伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Encore une semaine, mais je peux déjà psychologiquement sentir l'approche de printemps!

還有一個(gè)星期,但現(xiàn)在已經(jīng)心理準(zhǔn)備春天的到來(lái)啦!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

這名年輕男子目前已經(jīng)心理低落和有自殺傾向,隨后被進(jìn)行心理診斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tel est naturellement le cas des enfants, qui sont atteints psychologiquement.

這對(duì)兒童以及兒童的心理狀態(tài)的影響來(lái)說(shuō)非常如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des millions d'enfants aujourd'hui souffrent physiquement, psychologiquement et affectivement des effets de la guerre.

目前已有幾百萬(wàn)兒童因戰(zhàn)爭(zhēng)影響而遭受身心和情感創(chuàng)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un petit nombre de médias européens, est un autre motif, une montre, est un schadenfreude psychologiquement groupes rapports.

歐洲的少數(shù)媒體,就是別有用心,隔岸觀火,幸災(zāi)樂禍,是一個(gè)心理有陰影的報(bào)道群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De tels accidents bouleversent immédiatement les cellules familiales et sociales, à la fois affectivement et psychologiquement.

一開始,這些事故立刻對(duì)家庭和社會(huì)的單位產(chǎn)生極大的情感和心理的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon le Gouvernement, au moment de son arrestation, Bong-Hae Yi, personne perturbée psychologiquement, était de santé fragile.

該國(guó)政府說(shuō),Bong-Hae Yi有心理問題,他在被捕時(shí)健康狀況很差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une victime de la torture n'est jamais guérie psychologiquement, quelle que soit la qualité du traitement suivi.

無(wú)論用什么好方法治療,都不能使酷刑受害者的心理痊愈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui survivent sont souvent blessés physiquement et marqués psychologiquement, ayant perdu des années d'école et de socialisation.

那些幸存者往往身心俱傷,錯(cuò)過了上學(xué)和社會(huì)化的時(shí)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afin de tenir psychologiquement leurs victimes et de les empêcher de s'échapper, ils menacent fréquemment les femmes d'expulsion.

“為了使受害者定下心來(lái)和防止她們逃跑,販賣者動(dòng)則以驅(qū)逐威脅這些婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants issus de foyers touchés par la maladie et ceux qui sont traumatisés psychologiquement souffrent de problèmes émotionnels.

一些兒童的家庭受到艾滋病的困擾或受到精神創(chuàng)傷,這類兒童都遇到感情問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes sont touchées non pas seulement physiquement, mais aussi psychologiquement et socialement par l'embargo et l'agression militaire américano-britannique.

婦女不僅在身心方面,而且在社會(huì)方面受到禁運(yùn)以及美英軍事侵略的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'anarchie qui prévaut souvent après un conflit place ces populations dans des situations particulièrement vulnérables, physiquement aussi bien que psychologiquement.

許多沖突后局勢(shì)缺乏法治的狀況使婦女和兒童陷入易受身心傷害的處境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Combien de personnes innocentes doivent mourir ou être blessées physiquement ou psychologiquement avant que la raison ne prévale à nouveau?

還要多少無(wú)辜的人民必須死去或是受到身體和心理的傷害才能使理智恢復(fù)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est évident que pour garantir le succès des élections, la population aura besoin d'être ??psychologiquement?? préparée à y participer.

很明顯,為了成功舉行選舉,人們需要做好參加選舉的心理準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.

希望法國(guó)的保險(xiǎn)系統(tǒng)能夠給予災(zāi)民經(jīng)費(fèi)和精神上的救助

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les candidates et les employeurs ne sont peut-être pas mentalement et psychologiquement prêts pour l'accès des femmes à des postes de décision.

婦女候選人和雇主可能在精神和心理上尚未準(zhǔn)備好接受婦女擔(dān)當(dāng)決策職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les établissements d'enseignement sont utilisés pour le culte des héros d'attentats suicide, et préparent psychologiquement les enfants palestiniens à suivre leur exemple.

教育設(shè)施被用來(lái)鼓勵(lì)對(duì)自殺爆炸手的英雄崇拜,在心理上使巴勒斯坦兒童準(zhǔn)備步其后塵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'auteur a été battu et amené dans un endroit où il a été torturé physiquement et psychologiquement pendant deux jours et demi.

撰文人挨打后被帶到一個(gè)地方,他在那里受到肉體和精神上的酷刑達(dá)兩天半之久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 2?000 femmes ont signé récemment un témoignage sous serment selon lequel l'avortement leur a fait du mal physiquement, psychologiquement et spirituellement.

最近有2 000多名婦女簽署證言,表示人工流產(chǎn)對(duì)她們?cè)斐缮眢w、心理和精神傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+3 (B1)

On assiste à leur transformation pendant les séances avec le coach, qui les soutient aussi psychologiquement.

在每一期我們都會(huì)看到他們的改變,教練不只是幫助他們改變外表,也在心理支持他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Super ! Tu as vu, c'est dur psychologiquement.

太好了!你看,心理很難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Après, dans ma tête, je suis prêt psychologiquement.

不過心理上,我已經(jīng)準(zhǔn)備好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

C'est psychologiquement trop dur pour les élèves.

學(xué)生心理就比較容易適應(yīng)了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Psychologiquement… c'est un petit peu dur à capter !

他們的心理.......有點(diǎn)難以琢磨!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

Marie : Ben, c'est psychologiquement très intéressant.

對(duì),感覺很有趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Après, je ne pouvais plus revenir parce que psychologiquement, je n'étais pas bien.

之后,我再也不回去做了,因?yàn)樵?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">心理,我很不舒服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Le baiser est fascinant par les nombreuses fa?ons dont il nous affecte psychologiquement.

親吻在很多方面都吸引著我們的心理

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ce jour-là est arrivé, je vous le dis, il faut vous préparer psychologiquement.

結(jié)束了,現(xiàn)在我告訴你,做好思想準(zhǔn)備吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Psychologiquement, je remettais tout en question.

心理,我開始質(zhì)疑一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je vais me préparer psychologiquement, émotionnellement, à me séparer d'un de mes petits gars.

我要在心理、情感上做好與我的一個(gè)小伙子分別的準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je vais me préparer psychologiquement et émotionnellement à me séparer d'un de mes petits gars.

我需要在心理和情感上做好準(zhǔn)備,去接受失去我的一個(gè)成員的準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

En effet, dans l'enfance, elles apprennent très probablement à devenir évitantes pour se protéger émotionnellement et psychologiquement.

事實(shí)上,在童年時(shí)期,他們很可能學(xué)會(huì)回避,以便在情感和心理上保護(hù)自己

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

La mêlée est une véritable épreuve de force qui vise à prouver à l'adversaire qu'on le domine tant psychologiquement que physiquement.

并排爭(zhēng)球是真正的力量考驗(yàn),目的是向?qū)κ肿C明我們?cè)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">心理和身體上都?jí)旱沽怂?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

être pessimiste permet de se préparer psychologiquement à un échec et donc de mieux gérer les difficultés dans la vie.

悲觀可以讓你為失敗做好心理準(zhǔn)備,從而更好地應(yīng)對(duì)生活中的困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Intelligent, obéissant et affectueux, il aide de plus en plus souvent les personnes handicapées, physiquement ou psychologiquement, dans leur quotidien.

他們聰明、聽話、充滿愛心,在日常生活中越來(lái)越多地幫助身體或心理上的殘疾人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

On ne les forme pas psychologiquement, tactiquement.

我們不會(huì)在心理、戰(zhàn)術(shù)上訓(xùn)練他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年6月合集

Psychologiquement maintenant, les gens en ont marre.

心理講,現(xiàn)在人們已經(jīng)厭倦了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Forcément, à s'essouffler psychologiquement, mais surtout, financièrement.

不可避免地,在心理上耗盡精力,但最重要的是,在經(jīng)濟(jì)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Psychologiquement, on ne sait plus qui on est.

心理,我們不再知道我們是誰(shuí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com