伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des informations s?res indiquent que c'est une action préméditée.

據(jù)可靠消息表明,這是一次預(yù)謀的行動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.

這是一項(xiàng)極大的犯罪行為,是有預(yù)謀的罪惡行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit à 100?% de meurtres dont 55?% étaient prémédités.

的殺人案為謀殺,其中55%為預(yù)謀殺人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'abandon d'armes n'est pas un acte prémédité.

遺棄武器不是一項(xiàng)預(yù)先考慮好的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes et ces actes horribles de violence préméditée.

我們強(qiáng)烈譴責(zé)這種恐怖主義襲擊和蓄意發(fā)動(dòng)暴力的可惡行徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bombardement du quartier général de l'Organisation des Nations Unies à Qana était prémédité.

炮擊聯(lián)合國在蓋納的營地是預(yù)謀行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La répétition de ces crimes de guerre montre bien qu'il s'agissait d'actes prémédités et coordonnés.

反復(fù)發(fā)生這些戰(zhàn)爭罪行顯示,它們是經(jīng)過預(yù)謀和協(xié)調(diào)的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le meurtre avait été prémédité, Tulyaganov aurait d? être certain que son plan allait réussir.

如果殺人是有預(yù)謀,那么Tulyaganov本來應(yīng)當(dāng)肯定他的計(jì)劃會(huì)成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet assassinat monstrueux et prémédité a été con?u et réalisé sur une longue période de temps.

這種令人發(fā)指的蓄意謀殺行為是經(jīng)過長時(shí)間策劃和實(shí)施的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout cela confirme qu'il s'agit d'un acte d'agression prémédité qui n'a rien à voir avec la légitime défense revendiquée.

這證實(shí),這是一次預(yù)謀侵略行為,與所稱的自衛(wèi)毫無關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?circonstances dans lesquelles cette frappe a été effectuée laissent penser qu'elle a été délibérée et préméditée.

從打擊的情況看來,這起行動(dòng)是故意和有預(yù)謀的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le seul élément nouveau concerne éventuellement les informations aujourd'hui confirmées sur les violences préméditées et leur planification.

如果我們今天聽到任何新內(nèi)容的話,那可能就是現(xiàn)在已經(jīng)得到證實(shí)的有關(guān)事先預(yù)謀的暴力以及這些暴力的策劃的報(bào)導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si tel n'est pas le cas, accepter l'expression ??de fa?on préméditée?? dans le texte n'aurait pas d? poser de difficultés.

不然,就不應(yīng)該接受案文中“有預(yù)謀的”字樣所設(shè)置的障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Témoignages et éléments recueillis par les enquêteurs font remonter à la surface le scénario d'un quintuple meurtre apparemment calculé et prémédité.

調(diào)查員搜集到的證詞和證據(jù)使這起精心設(shè)計(jì)的5人謀殺案浮出水面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les agressions sexuelles sont parfois pratiquées de fa?on préméditées pour humilier ou exterminer une population ou la forcer à s'en aller.

在某些情況下,性暴力被用作一種預(yù)先策劃的戰(zhàn)爭戰(zhàn)術(shù),旨在羞辱或滅絕人口或強(qiáng)迫人口流離失所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'une agression préméditée; c'est une violation flagrante de la Charte des Nations Unies et de toutes les règles internationales.

這是一場有預(yù)謀的侵略;它嚴(yán)重違反《聯(lián)合國憲章》和一切國際準(zhǔn)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'attentat inqualifiable prémédité dont ils ont été victimes souligne combien il est nécessaire de continuer à appuyer les activités de la Mission.

他們受到有預(yù)謀的可怕的襲擊,突顯出必須繼續(xù)支持特派團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La partie azerba?djanaise a déclaré que l'ampleur, le caractère et le mode de propagation des incendies confirmaient leur origine préméditée et criminelle.

阿塞拜疆方面聲明,火災(zāi)的規(guī)模、性質(zhì)和蔓延方式證明,火災(zāi)是預(yù)謀的、人為的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les attaques ciblées et préméditées contre la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) se sont poursuivies au cours du mois écoulé.

在過去一個(gè)月中,繼續(xù)發(fā)生針對(duì)非洲聯(lián)盟駐蘇丹特派團(tuán)(非盟駐蘇特派團(tuán))的預(yù)謀襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est incompréhensible que la communauté internationale puisse tolérer le déplacement et le massacre quotidien prémédité d'enfants, de femmes et de vieillards palestiniens.

國際社會(huì)容忍巴勒斯坦兒童、婦女和老人每天遭受預(yù)謀的殺戮和流離失所,真是令人難以置信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mon Dieu ! dit Morrel, je comprends tout alors, et cette scène était préméditée.

“看來,”莫雷爾說,“我懂了,剛才這場爭吵是有預(yù)謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Mon crime est atroce, et il fut prémédité.

我的罪行是殘忍的,而且是有預(yù)謀

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les choses quelconques qui se préméditaient prenaient peu à peu on ne sait quelle étrange notoriété.

預(yù)先思考的種種瑣事也漸漸傳開了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Et quand bien même j’aurais prémédité tout cela, ce n’est pas une si mauvaise idée, non ?

“就算是我事先設(shè)計(jì)好的,也不是個(gè)壞主意,不是嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les enquêteurs pensent que le meurtre pourrait avoir été prémédité.

調(diào)查人員認(rèn)為,這起謀殺案可能是有預(yù)謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Il s'agissait d'un assassinat clairement prémédité, poursuit le communiqué.

聲明繼續(xù)說,這是一次明顯有預(yù)謀的暗殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Selon la police, cette ancienne élève de l'école visée hier avait prémédité son attaque.

據(jù)警方介紹,昨天遭到襲擊的這名學(xué)校前學(xué)生是預(yù)謀襲擊的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

Le parquet, lui, affirme que l'assassinat a été prémédité, c'est à dire planifié à l'avance.

控方,他說暗殺是有預(yù)謀,也就是說是提前計(jì)劃好的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le bilan de cette attaque, qui pourrait être préméditée, est lourd.

這次襲擊可能是有預(yù)謀的,造成的傷亡慘重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

L'attaque a été " soigneusement planifiée, organisée et préméditée" , a annoncé la police.

警方稱,這次襲擊是“精心策劃,有組織和有預(yù)謀

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Les attaques sont parfois préméditées, organisées, parfois, elles se déclenchent de fa?on beaucoup plus imprévue.

這些攻擊有時(shí)是有預(yù)謀、有組織的,有時(shí)它們是以更出乎意料的方式觸發(fā)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

Il semble avoir prémédité cette attaque, c'est-à-dire qu'il semble l'avoir préparée.

這一擊,他似乎早有預(yù)謀,也就是說,他似乎早有準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le Premier ministre, J.Castex, a ensuite dénoncé " une agression cynique et préméditée de l'armée russe" dans son discours.

總理J. Castex隨后在講話中譴責(zé)" 俄羅斯軍隊(duì)的憤世嫉俗和預(yù)謀的侵略" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Le fond de sa pensée, si j'ai bien compris, c'est que j'avais prémédité mon crime.

如果我沒有理解錯(cuò)的話,他的思想實(shí)質(zhì)是我殺人是有預(yù)謀的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Par une générosité instinctive et une politesse volontaire elle taisait les mots prémédités qu’elle avait jugés indispensables à la pleine réalisation de son désir.

她本性寬厚,更出于一種不自覺的禮貌,她沒有把事先考慮的話說出口,雖然她認(rèn)為這些話是圓滿實(shí)現(xiàn)自己愿望必不可少的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

à vrai dire, il est difficile de supposer que ces actes aient été prémédités.

實(shí)話實(shí)說,很難設(shè)想這些行為都是預(yù)先策劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Pour Kiev, il s'agit d'un ? meurtre prémédité ? , puisqu'un missile a précisément touché la chambre à coucher de ce couple.

對(duì)于基輔來說,這是一場“預(yù)謀的謀殺”,因?yàn)橐幻秾?dǎo)彈準(zhǔn)確地?fù)糁辛诉@對(duì)夫婦的臥室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

La justice pense que le champion a prémédité son acte, comprendre qu'il ne s'agit pas d'un accident, contrairement à ce que prétendent ses avocats.

正義認(rèn)為,冠軍預(yù)謀了他的行為,明白這不是一個(gè)意外,與他的律師所聲稱的相反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Elle ne datait encore que de trois jours, temps beaucoup moins long que celui qu’il avait souvent passé en ne voyant pas Odette, et sans l’avoir comme maintenant prémédité.

這段時(shí)期迄今還只過了三天,他以前也時(shí)常有不見奧黛特的面達(dá)三天以上,但都不象現(xiàn)在這樣是事先安排下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars tressaillit à cette atteinte inattendue, et se retourna vers Caderousse, dont à son tour il étudia le visage pour voir si le coup était prémédité ; mais il ne lut rien que l’envie sur ce visage déjà presque hébété par l’ivresse.

騰格拉爾被這個(gè)意外的攻擊吃了一驚,他轉(zhuǎn)身向卡德魯斯,細(xì)察他的臉部的表情,看看他是不是故意,但他在那張醉醉醺醺的臉上看到了嫉妒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com