伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

L'article 16 s'applique sans préjudice de l'application de l'article 82.

第16條規(guī)定不妨害第82條的實施。

評價該例句:好評差評指正

En causant tout autre préjudice au travailleur.

- 以讓雇員處于其他不利條件下的方式。

評價該例句:好評差評指正

Il dépassait les préjudices sectaires, ethniques et religieux.

他摒棄了一切狹隘的種族和宗教偏見

評價該例句:好評差評指正

Ils ont demandé d'être indemnisés conformément au préjudice subi.

他們要求對所遭受損害給予賠償。

評價該例句:好評差評指正

Le parent n'a aucun préjudice matériel à en subir.

請假人不會因此而遭受損失。

評價該例句:好評差評指正

Ceci n'a toutefois causé aucun préjudice financier au FNUAP.

不過,這沒有給人口基金帶來任何財務損失。

評價該例句:好評差評指正

Ces dispositions s'appliquent sans préjudice des articles 70 à 72.

上述規(guī)定不應妨害第70條至第72條的適用。

評價該例句:好評差評指正

L'Association Hare Krishna a subi un préjudice moral et économique.

克利須那協(xié)會蒙受了精神和經濟損失。

評價該例句:好評差評指正

L'immigration illégale à partir de Cuba nous porte également préjudice.

來自古巴的非法移民也對我國產生負面影響。

評價該例句:好評差評指正

Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.

允許擬議的保留將破壞統(tǒng)一。

評價該例句:好評差評指正

La société tadjike et son avenir ont subi un grave préjudice.

塔吉克斯坦社會及其未來遭到嚴重打擊。

評價該例句:好評差評指正

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否認的證據(jù)表明集束彈藥造成的人道主義損害。

評價該例句:好評差評指正

Les présents articles sont sans préjudice de la Charte des Nations Unies.

本條款不妨礙《聯(lián)合國憲章》的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, elles causent un grave préjudice aux relations entre les civilisations.

更有甚者,它們對文明之間的關系造成嚴重破壞。

評價該例句:好評差評指正

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des états-Unis et de pays tiers.

封鎖政策還傷害了美國和第三國的公民。

評價該例句:好評差評指正

Une autre décision impose explicitement au plaignant la charge de prouver le préjudice.

另一項判決明確規(guī)定證明損害賠償的責任在索賠人。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains cas, toutefois, la restitution ne peut seule réparer intégralement le préjudice.

但是,有時僅僅恢復原狀還不能提供充分的賠償。

評價該例句:好評差評指正

Les présents articles sont sans préjudice de la Charte des Nations?Unies.

上述條款不妨礙《聯(lián)合國憲章》的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Nul ne peut subir de préjudice, être favorisé ou défavorisé pour ces motifs.

不得基于上述原因對任何人進行傷害、給予優(yōu)惠或者進行歧視。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, l'Iran a subi de nombreux préjudices humains, financiers et politiques.

其結果是,在人力、財政和政治方面給伊朗造成了很多損害。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Le dimanche est ma journée la plus importante, cela ne cause un préjudice considérable.

星期天可是我店里生意最好的日子,這對我的損失太大了。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Le préjudice est estimé à 2 millions de livres.

損失估計為 200 萬英鎊。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Est-ce que ?a vous a déjà porté préjudice ?

這曾經給你帶來過損害嗎?

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Donc du coup, vous avez déjà procrastiné au point que ?a vous porte préjudice ?

所以你已經拖延到對自己造成傷害的地步了嗎?

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ainsi donc, le premier contre-temps sérieux qu’il e?t éprouvé depuis son départ de Londres ne lui causerait probablement aucun préjudice.

這樣看來,他從倫敦出發(fā)以來第一次碰到的意外,大概會毫無損失地平安度過了。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Cette escroquerie ne porte pas seulement préjudice aux consommateurs.

這個騙局不僅傷害消費者。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Cette véritable censure va porter un lourd préjudice aux créateurs.

這種真正的審查制度將對創(chuàng)作者造成嚴重傷害

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

A Tours, cet autre restaurateur estime avoir subi un préjudice.

在圖爾,另一位餐館老板認為他受到了傷害。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Pour donner réparation aux victimes, la justice doit reconna?tre les préjudices causés.

為了向受害者提供賠償,正義必須承認所造成的傷害

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年10月合集

Estiment que pour une indemnisation individuelle, il fallait prouver un préjudice individuel.

考慮到個人賠償必須證明個人損害。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment calculer le préjudice des viols et agressions sexuelles commis par des prêtres?

- 如何計算神父強奸和性侵犯的損失

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le co?t pour Orange est un préjudice d'environ 15 millions d'euros par an.

- Orange 每年損失約 1500 萬歐元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le préjudice est estimé à 500 000 euros.

損失估計為50萬歐元。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Combien il en a eu, au niveau de son préjudice ?

- 就他的偏見而言,他有多少?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais pour elle, le préjudice est bien plus que financier.

- 但對她來說,損失遠不止經濟上的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Selon la mairie, il y aurait 33 000 euros de préjudice.

-根據(jù)市政廳的說法,將造成33,000歐元的損失。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le préjudice est estimé à plus de 1,5 million d'euros.

損失估計超過 150 萬歐元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

1,5 million d'euros de préjudice et 9 prévenus devant la justice.

損失 150 萬歐元,9 名被告出庭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Mais au-delà du préjudice, c'est l'acte en lui-même qui choque.

但除了損害之外,令人震驚的是行為本身。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le montant du préjudice des dégradations causées par les travaux serait-il sous-évalué?

- 工程造成的損失金額會被低估嗎?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com