伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

士兵的墳?zāi)故呛推絺ゴ蟮?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">傳道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs la?ques et diacres de l'église.

但是,隨著一些婦女被任命為非神職布道者和教會(huì)執(zhí)事,這種情況正在發(fā)生變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改變對(duì)婦女的陳規(guī)定型觀念的方案中有一部分是針對(duì)傳教士和阿訇的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

還研究向傳教士和伊瑪目促進(jìn)生殖健康的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa Majesté a servi son pays pendant toute sa vie en tant que citoyen, fonctionnaire, père affectueux, prédicateur la?que et monarque.

已故的陛下作為一位公民、公務(wù)員、慈父、非神職的牧師和君主,畢生為國(guó)鞠躬盡瘁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述數(shù)字顯示,在宗教組織邀請(qǐng)下進(jìn)入烏克蘭的外國(guó)傳教士、宣道士和其他人士的數(shù)目在增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1?mée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.

一個(gè)案件中,一名婦女一從神學(xué)專門學(xué)校畢業(yè)后就申請(qǐng)受雇于一個(gè)牧師職位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mots suivants, pleins de perspicacité du poète et prédicateur anglais du XVIIe siècle, John Donne, résument le mieux l'unité et l'unicité de la vie humaine

紀(jì)英國(guó)詩人和傳教士約翰·多恩所說的富有洞察力的話對(duì)人類生命的統(tǒng)一性和整體性作了最佳總結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Suisse peut aussi interdire l'entrée en Suisse de membres de groupes extrémistes (violents) ou terroristes, ou de prédicateurs pr?nant la violence, pour préserver sa s?reté intérieure.

瑞士還禁止(暴力)極端主義或恐怖團(tuán)體成員或煽動(dòng)暴力行為的說教者入境,以維護(hù)國(guó)內(nèi)安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'organisme auquel elle avait envoyé sa candidature avait rejeté celle-ci en indiquant que l'église auquel il appartenait, conformément aux dispositions de la Bible, n'engageait que des hommes dans les postes de prédicateurs.

接到她就業(yè)申請(qǐng)書的機(jī)構(gòu)駁回了她的申請(qǐng),理由是按照《圣經(jīng)》的教誨,他們的教堂僅委派男性擔(dān)任牧師一職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, Mme Patten se demande si l'opinion exprimée par certains prédicateurs selon laquelle la place de la femme est au foyer influe sur les attitudes à l'égard des femmes sur les lieux de travail.

最后,她想知道,一些傳教士認(rèn)為婦女的位置應(yīng)該在家庭中,這種觀點(diǎn)是否影響了工作場(chǎng)所對(duì)女性的態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, après être venu ici et après avoir entendu ce qui se passe, j'ai eu le sentiment que je devais partager avec les membres de l'Assemblée générale les paroles prononcées par un prédicateur lorsque j'étais étudiant.

但是,在來到這里傾聽各方所述的一切后,我感到,我應(yīng)該向大會(huì)成員談?wù)勎易x中學(xué)時(shí)一位牧師對(duì)我講述的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.

突尼斯認(rèn)為,將北方與南方人民分隔開的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)差距造成惡劣的生活條件,可能成為恐怖主義行動(dòng)的沃土,并可能引起恐懼感,從而被各種原教旨主義團(tuán)體的仇恨鼓吹者所利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.

是先知、傳教士、預(yù)言家和圣人的自封繼承者時(shí)而表現(xiàn)的扭曲、頑固和不妥協(xié)造成了不同宗教追隨者之間的仇恨、沖突和對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité -?selon les situations locales?- continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.

在世界其他地方,根據(jù)當(dāng)?shù)氐男蝿?shì),執(zhí)法機(jī)構(gòu)、軍隊(duì)和安全部隊(duì)繼續(xù)追蹤和消滅同烏薩馬·本·拉丹或類似的被推翻教士有聯(lián)系或從他們那里獲取靈感的個(gè)人和實(shí)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne les prédicateurs qui pensent que les femmes ne devraient pas prendre aux hommes les possibilités limitées d'emploi qui leur sont offertes, le Comité national des femmes n'est pas de cet avis et demande aux prédicateurs d'encourager les femmes à travailler.

關(guān)于有些傳教士認(rèn)為男性的工作機(jī)會(huì)有限,婦女不應(yīng)該奪走這些機(jī)會(huì),對(duì)此,全國(guó)婦女委員會(huì)并不贊成他們的觀點(diǎn),并呼吁傳教士們鼓勵(lì)婦女參加工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'état qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.

“國(guó)外宗教領(lǐng)袖(天主教神父、教士、傳教士和老師)可應(yīng)需要其服務(wù)的宗教組織的邀請(qǐng)并在接受該組織章程注冊(cè)的國(guó)家機(jī)構(gòu)的同意之下,進(jìn)入烏克蘭宣道或進(jìn)行其他宗教活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Les prédicateurs chrétiens prennent ensuite le relais.

然后基督教傳教士接手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Bigre ! je voudrais bien en avoir autant. Il ferait un excellent prédicateur.

真是少見。哎呀,我要是能這樣就好了!他可以當(dāng)個(gè)優(yōu)秀的傳教士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Vincent va devenir prédicateur, c'est-à-dire qu'il va enseigner la religion.

文森特將成為一名傳教士,也就是說他將教宗教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年7月合集

Il demande aux Etats-Unis d'extrader le prédicateur exil.

他要求美國(guó)引渡這位流亡的傳教士

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

Les autorités fran?aises reprochent au prédicateur des propos antisémites et homophobes.

法國(guó)當(dāng)局指責(zé)傳教士發(fā)表反猶太主義和恐同言論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年7月合集

Abou Qatada, c'est un prédicateur islamiste, c'est à dire un religieux.

Abou Qatada 是一名伊斯蘭傳教士,也就是一名神職人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardieu ! dit Albert, vous n’êtes pas un prédicateur, mon cher, pour parler debout.

“坐吧!”阿爾貝大聲說道,“你又不是傳道,用不著站著講話!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et tenez, justement il me revient à cette heure que les puritains sont furieux contre le duc de Buckingham et que leurs prédicateurs le désignent comme l’Antéchrist.

請(qǐng)注意,這時(shí)候我想到了清教徒正是恰到好處,他們對(duì)白金漢公爵正怒不可遏,他們的說道都在指責(zé)他是偽基督?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年7月合集

1500 d'entre eux ont été suspendus, soup?onnés d'être proches du prédicateur Fethullah Gülen, désigné, sans preuves pour l'instant, responsable de la tentative de coup d'Etat.

其中1500人被停職,涉嫌與傳教士Fethullah Gülen關(guān)系密切,暫時(shí)沒有證據(jù),被指認(rèn)對(duì)政變企圖負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年6月合集

Yoo Byung-eun, homme d’affaire et prédicateur évangélique, est soup?onné d’être le véritable propriétaire du ferry Sewol, au travers de plusieurs sociétés écrans détenues par sa famille.

商人和福音派傳教士Yoo Byung-eun被懷疑是世越號(hào)渡輪的真正所有者,通過他的家人擁有的幾家空殼公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2019年2月合集

Plus de 700 personnes soup?onnées de liens avec le prédicateur Fethullah Gülen accusé par Ankara d’avoir organisé le putsch manqué ont été interpellées dans tout le pays.

超過700名涉嫌與傳教士Fethullah Gülen有聯(lián)系的人被安卡拉指控組織失敗的政變,已在全國(guó)范圍內(nèi)被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

La Turquie a déclaré l'état d'urgence le 20 juillet 2016, quelques jours après la tentative de coup d'état militaire qui, selon Ankara, aurait été ourdi par M. Fethullah Gulen, un prédicateur établi aux Etats-Unis.

土耳其于2016年7月20日宣布進(jìn)入緊急狀態(tài),幾天前,安卡拉稱這是由美國(guó)傳教士Fethullah Gulen策劃的未遂軍事政變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

Il est comédien dans l'ame et être prédicateur, c'est aussi jouer la comédie.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le prédicateur de 58 ans avait fui en Belgique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Par exemple, la compagne de jeunes désirait rengaindorf se suicide parce que elle a épousé un prolétaire et qu'elle est tombée amoureuse d'un prédicateur Furiériste.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Au C?ur de l'Histoire

Et lorsque le pape, de plus en plus courroussé, décide carrément d'excommunier le prédicateur, certains veulent lui livrer sa vonarole, quand d'autres envoient courriers et pétitions pour plaider sa cause.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年12月合集

Au lendemain de l'arrestation de Mohamed Cheick Ould Mohamed, il y a près d'un an, un homme d'affaires et prédicateur de Nouadhibou était même allé jusqu'à proposer une ran?on à quiconque l'assassinerait.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TED en Fran?ais

Les gens me connaissent suffisamment pour savoir que je suis assez les pieds sur terre et cartésien et que je ne suis pas un prédicateur de l'apocalypse, mais ?a va extrêmement vite.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com