伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

醫(yī)生竭力主張他戒煙。

評價該例句:好評差評指正

Il lui a préconisé de faire de l'exercice.

建議他多鍛煉。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

本文作者大力提倡自由的思想。

評價該例句:好評差評指正

Préconiser "sincère de faire des affaires", dédiée au service à la clientèle.

崇尚“以誠經(jīng)商”的原則,全心為客戶服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

倡導(dǎo)“自信、專業(yè)、樂觀、進取”的團隊形象!

評價該例句:好評差評指正

La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.

盡管失敗,私有化仍繼續(xù)被提倡。

評價該例句:好評差評指正

Je souligne que je ne préconise une approche en particulier.

我強調(diào)我不是在提倡某個具體的辦法。

評價該例句:好評差評指正

Le Brésil a toujours préconisé une solution pacifique au conflit.

巴西一貫倡導(dǎo)和平解決沖突。

評價該例句:好評差評指正

Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.

總統(tǒng)強烈提議任命非黨派法官。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.

我們也一貫提倡限制否決權(quán)的使用。

評價該例句:好評差評指正

La seule exception est le PDK, qui préconisait un scrutin majoritaire.

PDK黨是個主要例外,它要求采用多數(shù)制。

評價該例句:好評差評指正

La C?te d'Ivoire a toujours préconisé la paix par le dialogue.

科特迪瓦一向通過對話來促進和平。

評價該例句:好評差評指正

Les représentants permanents ont noté que le Directeur exécutif préconise la transparence.

常駐代表們指出,執(zhí)行主任已鼓勵環(huán)境署與各成員國之間保持完全透明。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes également d'accord avec ceux qui préconisent de l'accélérer.

我們還同意其他人表示的看法,即我們應(yīng)加速這一進程。

評價該例句:好評差評指正

Ces deux organes ont aussi préconisé la proclamation d'une seconde décennie internationale.

這兩個機構(gòu)還要求宣布第二個國際十年。

評價該例句:好評差評指正

Les changements climatiques étant un problème mondial, l'étude préconise une action internationale.

鑒于氣候變化是一個全球性問題,審查呼吁采取國際應(yīng)對措施。

評價該例句:好評差評指正

Pendant plusieurs années, ma délégation a préconisé le renforcement du Conseil de sécurité.

我國代表團多年來主張加強安全理事會。

評價該例句:好評差評指正

Elles n'apparaissent pas en ordre de priorité ou de thèmes particulièrement préconisés.

它們既不是按優(yōu)先次序列述,也不分執(zhí)行順序的先后。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont des mesures que l'Inde préconise et met elle-même en ?uvre.

印度一直在主張和執(zhí)行這些措施。

評價該例句:好評差評指正

Cette recommandation a été appliquée; le Tribunal a apporté les améliorations techniques préconisées.

建議已經(jīng)執(zhí)行,法庭已經(jīng)執(zhí)行了所建議的技術(shù)改進。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Et il a obtenu ce niveau en utilisant la méthode d'apprentissage naturelle que je préconise.

他通過使用我提倡的自然學(xué)習(xí)法達到了這個水平

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Eh bien, Vanessa a utilisé la méthode d'apprentissage naturelle que je préconise pour préparer son test.

Vanessa使用了我提倡的自然學(xué)習(xí)法,來準備考試。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

C'est la raison pour laquelle je préconise une baisse des dépenses de 80 à 85 milliards d'euros.

這就是為什么我建議減少 80 至 850 億歐元的支出。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Moi, je préconise quand même le plat sur table où on partage tout.

我個人依然推薦在桌子上放一個盤子即可,大家可以一起分享。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

évidemment je préconise de faire des pates fra?ches maison, vous avez la suggestion qui appara?t juste ici.

建議大家做新鮮的意大利面,制作建議會出現(xiàn)在這個地方。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Certains préconisent des réductions de charges sociales et des primes pour encourager les employeurs à embaucher.

有些人提出減少企業(yè)支付的社會費用以及分發(fā)給員工的津貼,以鼓勵企業(yè)招聘。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.

由于可能發(fā)生的并發(fā)癥,醫(yī)生建議對雙胎妊娠進行密切監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

De même, l'utilisation de salive artificielle peut être préconisée si le patient souffre en plus de sécheresse buccale.

同樣,如果患者還有口干癥狀,則可能建議使用人工唾液。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un arrêt toutes les 2 heures est préconisé.

- 建議每2小時一班。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Patrick Pelloux, qu’est-ce que vous préconisez, vous??

Patrick Pelloux,你有什么建議?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour économiser l'eau, elle préconise de produire moins mais mieux.

為了節(jié)約用水,她建議生產(chǎn)更少但更好。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

C'est ce que préconise le projet de loi de finances 2025.

這就是2025年財政法案的建議。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il préconise plut?t de changer nos habitudes.

相反,他提倡改變我們的習(xí)慣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il est en tous les cas préconisé par les infectiologues.

無論如何,這是感染學(xué)家推薦的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La HAS préconise de le coupler au vaccin contre la grippe.

HAS 建議將其與流感疫苗結(jié)合使用。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

– Mais alors, dans cette nouvelle constitution, vous préconisez la mise en place d'un référendum révocatoire.

– 但是,在這部新憲法中,您主張建立罷免公投。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Et pour surmonter ce désaccord, la Commission a évité de préconiser cette mesure.

為了克服這種分歧,委員會避免提倡這一措施。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Qu’est-ce que vous préconisez?? - Faut abroger cette loi de 2009.

- 你有什么建議?- 這項2009年的法律必須廢除。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce rapport préconise d'interdire l'alcool lors de la pratique de la chasse.

該報告建議在狩獵時禁止飲酒。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Que préconise le médecin aux parents ?

醫(yī)生對父母有什么建議?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com