Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
條約附有限定適用范圍的前言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
C’était en effet la cause de cette agitation. Les indigènes, sans autre préambule, s’attaquèrent avec une fureur parfaitement simulée, et si bien même, qu’à moins d’être prévenu on e?t pris au sérieux cette petite guerre.
果然,這一陣騷動正為了這個。那些土人沒有任何開場白一類的儀式就直接交起手來。他們打得怒氣沖天,裝得逼真。要不是預先知道是表演,人們簡直要以為這是一場真正的搏斗。
" L'année à venir sera une année pivot pour cette assemblée dans notre tentative d'identifier les paramètres de l'agenda de développement post-2015, " a remarqué en préambule John William Ashe, le président de la 68ème session de l'AGONU.
" “來年將是本屆大會努力確定2015年后發(fā)展議程參數的關鍵一年,”聯合國大會第68屆會議主席約翰·威廉·阿什指出。
La Commission européenne estime ? difficile ? la volonté britannique de ne plus être concerné par la phrase du préambule des traités européens qui affirme que les états membres cherchent à constituer ? une union toujours plus étroite ? .
歐盟委員會認為,英國的意愿" 很難" 不再對歐洲條約序言中的句子感到關切,該句子指出成員國尋求構成" 一個更加緊密的聯盟" 。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com