伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人與自然的和諧相處是人類文明發(fā)展的前提

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京之前已經(jīng)強(qiáng)化了其在該機(jī)構(gòu)的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有關(guān)方面正在分析這些受害者是否事先被下藥麻醉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vérification des comptes est un préalable.

賬目審計(jì)是一個(gè)必要條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le développement suppose des préalables politiques essentiels.

發(fā)展要求有基本的政治先決條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa solution est un préalable à la paix.

解決巴勒斯坦問(wèn)題是實(shí)現(xiàn)和平的一個(gè)先決條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états concernés auraient d? être consultés au préalable.

應(yīng)該提前與有關(guān)國(guó)家協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette aide doit être exempte de conditions politiques préalables.

這種援助應(yīng)該而且必須不附帶政治條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les activités judiciaires préalables à ces affaires sont en cours.

正在為這些案子進(jìn)行審判準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les aspects du processus doivent être étudiés au préalable.

從一開(kāi)始就應(yīng)當(dāng)考慮這些工作的方方面面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut accro?tre cette valeur en prenant certaines précautions au préalable.

如果事先采取某些預(yù)防措施,則其價(jià)值還會(huì)提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.

免除債務(wù)是全球化和經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)一步深入的必要前提。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Prévention, protection et poursuites sont impossibles sans information et analyse préalables.

沒(méi)有情報(bào)和分析,就不會(huì)有預(yù)防、保護(hù)和起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paix et la sécurité constituent indéniablement le préalable au développement.

對(duì)《聯(lián)非新議程》的獨(dú)立評(píng)估——這項(xiàng)評(píng)估的高質(zhì)量得到普遍的承認(rèn)——正確地作為第一條經(jīng)驗(yàn)指出,沖突與發(fā)展是彼此格格不入的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette régularisation exige l'autorisation formelle préalable des services répressifs compétents.

依照既定程序,在取得執(zhí)法機(jī)構(gòu)準(zhǔn)許后才發(fā)出車票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je remercie aussi toutes les délégations qui m'ont contacté au préalable.

我還感謝事先同我接觸的所有各代表團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.

制度變革是成功政策結(jié)果的絕對(duì)前提

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fallait au préalable qu'un certain nombre de conditions soient réunies.

要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),必須規(guī)定一些條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paix reste donc bien le préalable incontournable de la croissance économique.

因此和平是經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)不可或缺的先決條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La diversité des médias est un préalable à la liberté d'expression.

新聞多樣性是促進(jìn)言論自由的重要先決條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

à condition bien s?r, d'avoir piqué au préalable une personne infectée.

當(dāng)然只要,被叮很可能就被傳染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On va commencer à mettre 250 g de farine dans un bol, au préalable.

首先,我們要提前向碗里加入250克面粉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

On a vu au préalable mis les choux en four à vapeur.

我們已經(jīng)提前將白菜放入蒸汽烤箱中.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Sans cette démarche préalable, votre demande auprès du médiateur ne sera pas recevable.

如果沒(méi)有這個(gè)預(yù)先步驟,你向調(diào)解員提出的請(qǐng)求將不予受理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.

而這,不需要國(guó)民議會(huì)和參議院的事先批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)紀(jì)錄片

Ce qui est étrange c’est qu’on peut récupérer des informations qu’on n’a pas au préalable.

奇怪的是,我們可以檢索到事先沒(méi)有的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces livraisons sont un début, un préalable à une éventuelle offensive.

- 這些交付是一個(gè)開(kāi)始,是可能進(jìn)攻的先決條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Cette procédure est gratuite et suppose obligatoirement que vous ayez tenté au préalable une conciliation ou une médiation avec votre adversaire.

這一步是免費(fèi)的,而且前提必須是:您事先已嘗試和對(duì)方達(dá)成和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

On a un entra?nement préalable avant de de venir d'ici.

我們從這里來(lái)之前有預(yù)訓(xùn)練。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Autant d'étapes préalables, selon lui, à la formation d'un gouvernement.

據(jù)他說(shuō),有這么多初步步驟,到組建政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

En dessous de 20 m2, une simple déclaration préalable de travaux suffit.

20 平方米以下,簡(jiǎn)單的事先工作申報(bào)就足夠了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

La raison de cette colère est l'entente préalable entre les différentes nations.

這種憤怒的原因是不同國(guó)家之間的事先諒解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

Les sénateurs veulent donc obliger les démarcheurs à obtenir le consentement préalable des démarchés.

因此,參議員們想要強(qiáng)迫游說(shuō)者事先征得游說(shuō)者的同意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Il sait que les touristes étrangers viennent chercher confirmation visuelle d'une conception du pays qu'ils se sont déjà fa?onnée au préalable.

他知道外國(guó)游客來(lái)尋找對(duì)該國(guó)的一種觀念的視覺(jué)確認(rèn),而這種觀念他們事先已經(jīng)形成了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Mais faire passer des bateaux dans cette zone suppose au préalable de déminer, une opération délicate.

但是讓船只通過(guò)該區(qū)域以預(yù)先進(jìn)行排雷為前提,這是一項(xiàng)微妙的操作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans cette ville mondialement connue pour ses vestiges millénaires, impossible de construire sans diagnostic archéologique préalable.

- 在這座以其千年遺跡而聞名于世的城市,沒(méi)有事先的考古診斷是不可能建造的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

L'établissement de systèmes administratifs et réglementaires constitue une condition préalable pour démarrer cette zone.

建立行政和管理制度是開(kāi)始這一領(lǐng)域的先決條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF canada口語(yǔ)主題

Ou plut?t ?a va surtout conforter les gens dans leurs opinions préalables.

或者更確切地說(shuō),它首先會(huì)加強(qiáng)人們以前的觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

Malgré des opérations de déminage préalables, les ouvriers ont retrouvé une dizaine d’engins explosifs sur le parcours.

盡管事先進(jìn)行了排雷行動(dòng),工人們?cè)谫惖郎习l(fā)現(xiàn)了十幾個(gè)爆炸裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

C’est l’une des principales conditions posées par les responsables européens comme préalable à la signature de tout accord.

這是歐洲官員設(shè)定的主要條件之一,作為簽署任何協(xié)議的先決條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com