伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les circonstances exigent la plus grande prudence.

形勢需要萬分謹(jǐn)慎。

評價該例句:好評差評指正

La police prêche la prudence aux automobilistes.

警察向駕車人勸說要謹(jǐn)慎。

評價該例句:好評差評指正

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

經(jīng)濟(jì)方面還需謹(jǐn)慎行事。

評價該例句:好評差評指正

Aimer est une aventure sans carte et sans compas où seule la prudence égare.

愛是一場沒有地圖和指南針的旅途,小心翼翼反而會讓自己迷路。

評價該例句:好評差評指正

Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.

而我卻寧可對這種樂觀結(jié)論保持謹(jǐn)慎

評價該例句:好評差評指正

Sous couleur de prudence, il reste passif.

他以慎重為借口,保持消極態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

Ce jeune homme réunit la hardiesse et la prudence.

這個年輕人既大膽又謹(jǐn)慎。

評價該例句:好評差評指正

Deux raisons incitent toutefois à la prudence.

首先,我們已經(jīng)看到,分配所需的征稅可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于大量增加發(fā)展籌資所需的征稅。

評價該例句:好評差評指正

Il faut procéder avec prudence et progressivement.

必須謹(jǐn)慎地、一步一步地行事。

評價該例句:好評差評指正

Avec un peu de prudence,cette erreur aurait pu s'éviter.

要是略加小心,這種錯誤就會避免的。

評價該例句:好評差評指正

Ces données doivent toutefois être interprétées avec prudence.

然而,對這些改善情況的解釋應(yīng)當(dāng)慎重。

評價該例句:好評差評指正

Ces résultats positifs appellent cependant à la prudence.

但種種這些成績要求我們認(rèn)真進(jìn)行反思。

評價該例句:好評差評指正

Mais il convient d'être optimiste avec prudence.

但是,在因此而感到樂觀的同時,還應(yīng)保持審慎的態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

Ces tendances positives devraient toutefois être interprétées avec prudence.

但這種積極趨勢應(yīng)仔細(xì)看待。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité doit néanmoins agir avec prudence.

但是,安全理事會必須謹(jǐn)慎行事。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous devons agir avec prudence sur ce point.

但是,在此問題上必須謹(jǐn)慎

評價該例句:好評差評指正

Les?résultats doivent donc être interprétés avec prudence.

因此,在詮釋本項研究的結(jié)果時務(wù)必慎重

評價該例句:好評差評指正

Et nous l'avons fait avec prudence et réflexion.

而且我們是小心謹(jǐn)慎這樣做的。

評價該例句:好評差評指正

Mais nous voudrions également l'inciter à la prudence.

我們還謹(jǐn)提出謹(jǐn)慎的忠告。

評價該例句:好評差評指正

Ces usagers de la route doivent redoubler de prudence.

需要加大對這些道路使用者的關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

化身博士

Oh ! il faut de la prudence.

哦!我們必須謹(jǐn)慎一些。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il avait des prudences louches et des témérités gauches.

他有一些鬼頭鬼腦的謹(jǐn)慎態(tài)度,也有一些笨頭笨腦的大膽行為。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

ève regarda son mari pour lui recommander la prudence.

夏娃瞅著大衛(wèi)要他小心。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Les données des derniers jours les incitent à la prudence.

過去幾天的數(shù)據(jù)促使他們保持謹(jǐn)慎

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Bonne promenade ! cria M. Homais. De la prudence, surtout ! de la prudence !

“一路快樂!”奧默先生喊道?!耙⌒?!要特別小心!”

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il croyait par cette marque de haute prudence avancer beaucoup ses affaires.

他相信這種高度慎重的表現(xiàn)會使他的事情大有進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’armée, toujours triste dans les guerres civiles, opposait la prudence à l’audace.

軍隊在內(nèi)戰(zhàn)中心情總是沉重的,它以審慎回?fù)艄摇?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry s'en approcha avec prudence en l'éclairant de son faisceau lumineux.

哈利小心地走上前,用魔杖指著它。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, je vous recommande la prudence.

“我勸您得謹(jǐn)慎。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, Ron et Hermione s'avancèrent cependant vers la barrière avec beaucoup de prudence.

然而,哈利、羅恩和赫敏小心謹(jǐn)慎地向籬笆走過去。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Et je m'en voudrais de ne pas vous inviter à la prudence.

如果我不叮囑您要小心,那就是我的失職了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La sienne e?t fait honneur à la prudence diplomatique de M. le chevalier de Beauvoisis.

他這封信真可以為德·博瓦西騎士先生的外交謹(jǐn)慎增光了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est donc un récit à prendre avec prudence, entre les oublis, les approximations, voire les inexactitudes.

所以這是一個需要謹(jǐn)慎對待的故事,因為其中可能有遺漏、概括甚至不準(zhǔn)確的地方。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron et Hermione le regardaient avec une certaine prudence, comme s'ils avaient eu peur de lui.

羅恩和赫敏望著他,神情幾乎是小心翼翼,似乎有點兒怕他。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le héros, par prudence, décapite alors le forgeron.

出于謹(jǐn)慎,西格德隨后將鐵匠斬首。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

étant donné les conditions météorologiques, nous vous invitons à la plus grande prudence pendant tout le week-end.

鑒于天氣狀況,我們建議您在這個周末一定要謹(jǐn)慎。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Cette teinte peut sembler attirante pour les plongeurs expérimentés, mais les nageurs occasionnels devraient agir avec prudence.

這種色調(diào)對有經(jīng)驗的潛水員來說可能很有吸引力,但偶爾下水的游泳者應(yīng)該謹(jǐn)慎行事。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

L'imprévisibilité renvoie à l'idée de prudence raisonnable.

不可預(yù)測性指合理的謹(jǐn)慎

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos écouta ses projets, puis il secoua la tête, et lui recommanda la prudence avec une sorte d’amertume.

阿托斯聽了他的打算后搖搖頭,帶著一種苦澀的表情,囑咐他要謹(jǐn)慎從事。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

D’abord, Mme de Rênal admira sa prudence.

開始,德·萊納夫人很欣賞他的謹(jǐn)慎。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com