Le maintien de la paix est aujourd'hui la figure de proue de l'ONU et son activité phare.
今天,維持和平是聯合國的臉面和主要活動。
Le NEPAD est la figure de proue de l'Union africaine, destiné à créer des conditions propices à la reprise économique et au développement durable sur le continent, dans le contexte de la Déclaration du Millénaire et des objectifs du millénaire pour le développement.
非洲發(fā)展新伙伴關系是非洲聯盟所采取的首要措施,其目的是在《聯合國千年宣言》和千年發(fā)展目標的框架內為非洲大陸的經濟恢復和可持續(xù)發(fā)展創(chuàng)造條件。
Bien que ses pouvoirs spécifiques soient relativement limités, le caractère extensif de son r?le associé à son statut personnel en tant que figure de proue de la lutte pour l'indépendance a créé une situation où les responsabilités en matière de gouvernance risquent d'être floues.
盡管總統(tǒng)的具體權力相對有限,但是,總統(tǒng)的作用很廣泛,加上在任者作為獨立斗爭最高領袖的個人地位,就極有可能會在施政的職責方面產生模糊不清的情況。
En Amérique latine et dans la région des Cara?bes, la Communauté andine, forte de cinq membres, dotée d'un parlement, d'une politique étrangère, d'un conseil des ministres et d'une cour de justice communs est l'une des figures de proue de la coopération Sud-Sud aux fins de l'intégration sous-régionale de pays en développement.
在拉丁美洲和加勒比地區(qū),發(fā)展中國家分區(qū)域一體化進展最大的南南合作努力是五個成員組成的安第斯共同體,安第斯共同體已經有了聯合議會、共同的外交政策、部長理事會和法院。
Le XXIe siècle entrera dans l'histoire comme le siècle d'une percée de l'humanité vers un niveau de développement qualitativement nouveau, à condition que nous puissions préserver la paix et la sécurité internationales et que nous imprimions dans le même temps le dynamisme et la volonté nécessaires au processus d'égalisation économique et technologique entre le nombre considérable de pays en développement et le groupe relativement réduit de pays qui font figure de proue.
我們只有設法維護和平與國際安全,同時給大量發(fā)展中國家和較少數目的最先進國家之間的經濟和技術平等化進程帶來必要的活力和深度,21世紀才能作為人類為達到嶄新的發(fā)展水平實現沖突的世紀而載入歷史。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com