Une troisième configuration possible pour allonger la portée des missiles aurait consisté à ajouter un propulseur.
第三種增加射程的可能配置是添加第一級(jí)助推發(fā)動(dòng)機(jī)。
Elle est violemment attaquée par les chlorofluorocarbones (CFC), les halons et d'autres substances utilisés comme produits réfrigérants, agents moussants, propulseurs d'aérosol, produits ignifugeants, solvants ou fumigènes.
這一臭氧層受到氯氟烴、哈龍以及用作制冷劑、發(fā)泡劑、氣霧劑、阻燃劑、溶劑和熏蒸消毒劑的其他消耗臭氧物質(zhì)等的強(qiáng)烈侵蝕。
Parallèlement, en tant qu'obligation au titre du premier Traité sur la réduction des armes stratégiques (START I), l'Ukraine doit encore éliminer 5?000 tonnes de propulseurs solides provenant de missiles balistiques intercontinentaux SS-24.
與此同時(shí),根據(jù)烏克蘭在《第一階段裁減和限制進(jìn)攻性戰(zhàn)略武器條約》(第一階段裁武條約)所承擔(dān)的一部分義務(wù),我們必須銷毀5 000噸固體火箭推進(jìn)劑。
Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou br?lage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.
美國(guó)國(guó)防部還提出支助通過公開引爆或者公開燒毀的方式消除所有填裝了163枚SS-24洲際彈道導(dǎo)彈的機(jī)動(dòng)殼。
Conformément à l'usage établi, la Fédération de Russie n'inscrit pas dans son registre les objets non opérationnels lancés dans l'espace extra-atmosphérique, ce qui comprend les étages supérieurs du lanceur et ses propulseurs associés.
按照慣例,俄羅斯聯(lián)邦不登記射入外層空間后無功用的物體,例如助推器和運(yùn)載火箭的末級(jí)。
De tels propulseurs électriques sont déjà utilisés sur un certain nombre de vaisseaux spatiaux et de plates-formes spatiales universelles russes pour procéder aux corrections d'orbite et assurer la propulsion au cours de la phase de transfert interorbital.
一些俄羅斯航天器及通用空間平臺(tái)上已在使用此類電動(dòng)助推器以校正航天器軌道并在軌道上下間轉(zhuǎn)換時(shí)給航天器提供推力。
Le gouvernement du Bangladesh a donc décidé, de concert avec les trois entreprises de fabrication, l'Agence de réglementation des drogues, l'Association pulmonaire et la communauté médicale, de reconvertir ces appareils à l'utilisation de propulseurs à base de HFA.
因此,孟加拉國(guó)政府與三家制造公司、藥物管制局、肺病協(xié)會(huì)和醫(yī)學(xué)界一起,決定計(jì)量吸入器轉(zhuǎn)用氫氟烷烴技術(shù)。
Les objectifs secondaires sont la réalisation d'un système de contr?le d'attitude et de compensation de tra?née en continu à partir de propulseurs ioniques et la mesure des accélérations à bord du satellite avec une précision meilleure que 10-12 ms-2.
次要目標(biāo)是用電動(dòng)推進(jìn)裝置構(gòu)筑一個(gè)連續(xù)的暢行和姿態(tài)控制系統(tǒng),測(cè)量衛(wèi)星上的加速度,精度大于10-12毫秒-2。
Il donne l'année de lancement, le nombre de lancements déjà réussis au cours de l'année en question et l'élément qui a été lancé (“A” pour la charge utile, “B” pour le propulseur d'appoint ou la charge utile secondaire, etc.).
編號(hào)中表示了發(fā)射年份、該年度迄今為止成功發(fā)射的次數(shù)以及所發(fā)射的部分(即“A”表示有效載荷,“B”火箭推進(jìn)器或第二有效載荷等)。
De même, on a intégré les éjectas de propulseurs à poudre - qui constituent une source de débris - et l'on a actualisé en fonction des connaissances les plus récentes et les plus fiables le modèle de désintégration des satellites.
其他重要事件包括吸收作為未來碎片源的固體火箭發(fā)動(dòng)機(jī)排出的粒子和更新衛(wèi)星分離模型,使其成為現(xiàn)有最新最精確的模型。
C'est une méthode peu onéreuse et plut?t simple à appliquer en ce qui concerne les propergols, les substances pyrotechniques, les amorces, les détonateurs, les fusées éclairantes ou les dispositifs de signalisation, la poudre et les propulseurs et les matériaux d'emballage.
這種方法的成本低、操作簡(jiǎn)便,適于銷毀推進(jìn)劑、煙霧彈、導(dǎo)火線、引信、信號(hào)彈和照明彈、炸藥和推進(jìn)劑以及填充劑等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com