伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你敢高貴而堂皇的做夢(mèng),這夢(mèng)會(huì)成為預(yù)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prophéties autochtones rejoignent maintenant les prédictions scientifiques occidentales.

土著預(yù)言現(xiàn)在與西方科學(xué)家的預(yù)測(cè)吻合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

這是眼下一個(gè)可以自我證明的預(yù)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他們想要使文明間的沖突成為一種自我兌現(xiàn)的預(yù)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je le dis sans intention d'offenser qui que ce soit ni de fanfaronner par des prophéties à bon marché.

我這樣說(shuō)無(wú)意冒犯任何人或以廉價(jià)的寓言自我標(biāo)榜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Co 13:8 La charité ne périt jamais. Les prophéties prendront fin, les langues cesseront, la connaissance dispara?tra.

林前13:8 愛(ài)是永不止息;先知講道之能終必歸于無(wú)有;說(shuō)方言之能終必停止;知識(shí)也終必歸于無(wú)有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10,Et il me dit: Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre. Car le temps est proche.

他又對(duì)我說(shuō),不可封了這書(shū)上的預(yù)言。因?yàn)槿掌诮恕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez les jeunes, la ??prophétie auto-réalisatrice?? se traduit par une sous-estimation de leurs capacités, une appréhension du ch?mage comme un fatalisme.

在青年人當(dāng)中,“自動(dòng)實(shí)現(xiàn)的預(yù)卜”變成了輕視自己的能力,將失業(yè)理解為命中注定的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A.T.: Je suis loin de toutes ces prophéties.

我和所有類(lèi)似的預(yù)言離得很遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le succès de cette initiative historique renforcera la paix et la sécurité internationales et fera taire les prophéties qui annoncent le choc prochain des civilisations.

這是具有歷史意義的活動(dòng),如果獲得成功,這項(xiàng)活動(dòng)將加強(qiáng)國(guó)際和平與安全,使那些關(guān)于不同文明即將發(fā)生沖突的預(yù)言破滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fruit d'un pacte ou compromis entre prophétie et rétrospection, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer est à juste titre appelée constitution des océans.

作為歷史與未來(lái)相結(jié)合或妥協(xié)的產(chǎn)物,《聯(lián)合國(guó)海洋法公約(海洋法公約)》被恰當(dāng)?shù)胤Q(chēng)作為海洋的憲法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une des choses que les différents livres et les différentes prophéties ont révélées est l'immense courage, l'infinie patience et l'immense souci de prendre soin des enfants de Dieu.

各種經(jīng)書(shū)和各種預(yù)言所表露的一點(diǎn)就是,對(duì)上帝之子要給予巨大的堅(jiān)忍、忍耐和關(guān)懷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19,et si quelqu'un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part de l'arbre de la vie et de la ville sainte, décrits dans ce livre.

這書(shū)上的預(yù)言,若有人刪去什么,神必從這書(shū)上所寫(xiě)的生命樹(shù),和圣城,刪去他的分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

維持和平不應(yīng)成為斷定沖突繼續(xù)存在的一種依靠或手段;那樣的話,它便有可能會(huì)變成一種自成事實(shí)的預(yù)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le phénomène que les sociologues appellent ??prophétie auto-réalisatrice?? se produit?: les habitants sont tellement influencés par l'image que l'extérieur a d'eux-mêmes, qu'ils reproduisent ces représentations et ces stéréotypes, même si elles ne sont pas en adéquation avec ce qu'elles sont réellement.

社會(huì)學(xué)家稱(chēng)之為“自動(dòng)實(shí)現(xiàn)的預(yù)卜”發(fā)生了:居民們受到外部世界對(duì)他們本身形象的影響是如此之大,極度關(guān)注這些表現(xiàn)和這些成見(jiàn)所造成的影響,即使這些與實(shí)際不相符合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

79Ce n'est pas l'objet de ce rapport de critiquer les prophéties de guerre entre pauvres et riches, mais une chose est certaine: dans tous les pays visités, les pauvres savent comment vivent les riches; ils connaissent mieux que certains ne le pensent les intérêts des guerres et leurs bénéficiaires; ils acquièrent petit à petit eux aussi une conscience mondiale.

本報(bào)告的目的不是批評(píng)預(yù)言窮人和富人之間將發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)的人,但有一點(diǎn)是肯定的:在獨(dú)立專(zhuān)家訪問(wèn)的每個(gè)國(guó)家中,窮人知道富人是如何生活的。 他們比一些人意識(shí)到的更明白戰(zhàn)爭(zhēng)的利害關(guān)系以及戰(zhàn)爭(zhēng)使誰(shuí)受益;和其他人一樣,他們逐漸獲得了一種全球意識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre dialogue doit donc contribuer à jeter les bases de principes destinés à éviter les prophéties néfastes d'une science néomalthusienne qui répande ses richesses sur une moitié de l'humanité ou décrète que compte tenu de sa situation géographique, de son niveau de vie, de sa culture et de son mode d'éducation, l'autre moitié de la planète est inexorablement destinée à être exclue du progrès.

因此,我們的對(duì)話必須有助于建立一些原則基礎(chǔ),這些原則的目的是避免新馬爾薩斯學(xué)說(shuō)的預(yù)言成為現(xiàn)實(shí),這種學(xué)說(shuō)提出了人類(lèi)的一半無(wú)法采用的難以達(dá)到的增長(zhǎng)和消費(fèi)模式,或斷言由于地理位置、富裕程度、文化以及缺乏教育等因素,星球上的一半人毫無(wú)希望的必將被排斥在進(jìn)步之外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 2001, Jacques-Rémy Girerd réalise ? La Prophétie des grenouilles ?, son premier long métrage.

2001年,雅克-雷米·吉雷爾德制作了第一部長(zhǎng)片《青蛙的預(yù)言》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

On peut en donner comme exemple l'usage immodéré que nos concitoyens faisaient des prophéties.

這里可以舉一個(gè)同胞們?yōu)E用預(yù)言的例子

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Et sans le vouloir, il commen?e à accomplir la prophétie car l’homme était son père.

而他并不想這樣,他開(kāi)始應(yīng)驗(yàn)預(yù)言,因?yàn)檫@個(gè)人是他的父親。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Non, je pense qu'il ne s'agit pas vraiment d'une prophétie.

“我想你做的不是真正的預(yù)言,對(duì)吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et pourquoi voulait-il dérober une prophétie qui me concernait ?

“那么,他為什么想偷關(guān)于我的預(yù)言?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

La prophétie est achevée, il vient d’épouser sa mère.

預(yù)言成真了,他和他母親結(jié)婚了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quelqu'un a fait une prophétie sur Voldemort et sur moi ?

“有人為我和伏地魔作了同一個(gè)預(yù)言?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

C'est ce qu'on appelle une prophétie auto-réalisatrice.

這就是所謂的自我實(shí)現(xiàn)的預(yù)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電影預(yù)告片

C'est pour cette prophétie qu'ils nous réduisent en esclavage !

正是通過(guò)這個(gè)預(yù)言他們?cè)谂畚覀儯?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et maintenant, donne-moi cette prophétie, Potter.

現(xiàn)在把預(yù)言球給我波特?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Voldemort a essayé de te tuer quand tu étais bébé à cause d'une prophétie faite peu avant ta naissance.

“伏地魔之所以要在你還是個(gè)嬰兒的時(shí)候就干掉你,都是源于你出生前不久的一個(gè)預(yù)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《魔法滿(mǎn)屋》精選

Pour la famille, ses prophéties restait un mystère, y vois-tu plus clair?

他的預(yù)言對(duì)家族來(lái)說(shuō)仍是一個(gè)謎,你能更清楚地看到嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les prophéties s'exhalent de fissures de la terre, gardées par Python.

預(yù)言從大地的裂縫中呼出,由Python守護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Et je trouve qu'avec Instagram, par exemple, sa prophétie s'est un peu réalisée.

我發(fā)現(xiàn),比如在Instagram上,他的預(yù)言變成了現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il savait que cette prophétie existait, mais il n'en connaissait pas tous les détails.

盡管他不是完全了解這個(gè)預(yù)言的內(nèi)容,但是他知道有這樣一個(gè)預(yù)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quel genre de prophétie ? répéta Bellatrix, son sourire s'effa?ant de son visage. Tu plaisantes, Harry Potter.

“什么樣的預(yù)言?”貝拉特里克斯重復(fù)道,臉上那種呲牙咧嘴的笑容逐漸消失了,“你在開(kāi)玩笑,哈利·波特?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La pythie à Delphes délivrait ses prophéties dans un charabia incompréhensible, qui était ensuite traduit par un prêtre du sanctuaire.

德?tīng)栰车钠ぬ醽営秒y以理解的胡言亂語(yǔ)傳達(dá)了她的預(yù)言,然后由圣殿的一位牧師翻譯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mon cher Cyrus, répondit Gédéon Spilett, ces théories sont pour moi des prophéties, et elles s’accompliront un jour.

“親愛(ài)的賽勒斯,”史佩萊答道,“我認(rèn)為這些理論都是預(yù)言將來(lái)會(huì)實(shí)現(xiàn)的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Le globe de verre qui a été brisé n'était pas l'unique trace de la prophétie.

“那個(gè)打碎的玻璃球并不是預(yù)言的惟一記錄

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais alors … alors … pourquoi y avait-il mon nom sur cette prophétie et pas celui de Neville ?

“但是… … 但是,為什么是我的名字出現(xiàn)在預(yù)言里,而不是納威的?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On attribue vite à Merlin des prophéties que Geoffroi de Monmouth, le premier, met par écrit au XIIe siècle.

杰弗里·蒙茅斯首先在12世紀(jì)將梅林的預(yù)言寫(xiě)成文字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com