伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我們不能杞人憂(yōu)天,而是必須做改革的催化劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

長(zhǎng)期以來(lái)在美國(guó)的政治舞臺(tái)上一直存在著惟恐天下不亂的專(zhuān)事仇恨者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos visionnaires ont une tache plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我們的幻想家比先前幾個(gè)世紀(jì)的先知肩負(fù)著更艱巨的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la loi et les prophètes.

〈轉(zhuǎn)義〉這是天經(jīng)地義的。這是無(wú)可否認(rèn)的真理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麥琪,未來(lái)的先知,正式宣布,第一,所有人都必須有禮貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我們必須成為變革的催化劑,而不是末日的預(yù)言家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它們清楚載于《古蘭經(jīng)》內(nèi)以及穆罕默德先知的傳統(tǒng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

幾千年前,先知以西結(jié)曾經(jīng)看到過(guò)類(lèi)似的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解讀宗教條文、《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亞尤為關(guān)切針對(duì)先知穆罕默德的貶損漫畫(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

讓我們回歸傳統(tǒng),當(dāng)時(shí)是先知們而不是恐怖主義分子們預(yù)言未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在類(lèi)似的情況下,先知們宣布天主的話(huà)語(yǔ)是為了讓我們聽(tīng)見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教導(dǎo)我們要尊重人類(lèi)在地球上的高貴地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一個(gè)國(guó)家的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可恥的是那些希望不和的預(yù)言家,他們認(rèn)為這種公開(kāi)的沖突將符合其偏狹的目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est le prophète Isa?e qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以賽亞提醒我們,如果人類(lèi)墮落,那么每個(gè)人都將變得卑賤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22?juillet à la prière au Monastère du prophète élie.

22日,北部地區(qū)的200名馬龍派教徒參加了先知埃利亞斯修道院的祈禱活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en égypte.

國(guó)會(huì)前議員Abdel Moneim Abu Zant據(jù)說(shuō)曾宣布這位作家扭曲埃及先知約瑟夫的圣詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通畫(huà)出現(xiàn)在一些出版物上,對(duì)國(guó)際穩(wěn)定造成了負(fù)面影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Mo?se, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由偉大的神圣先知諾亞、亞伯拉罕、摩西、耶穌和穆罕默德所應(yīng)許的社會(huì)即將實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

Vous vous prenez pour un prophète ?

“你在冒充偉大的先知嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Veux-tu passer à ses yeux pour un prophète ?

“你愿不愿意在他面前當(dāng)一個(gè)預(yù)言家呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Son dieu est Allah et son prophète est Mahomet, ou Mohamed.

它的神是安拉,它的先知是穆罕默德或穆罕默德。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Au Ier millénaire avant notre ère, des gravures montrant le prophète Elie sont fréquemment attestées dans le Sahara.

在公元前一千年,先知以利亞的雕刻經(jīng)常出現(xiàn)在撒哈拉沙漠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La version latine du nom du prophète Mohammed était Mahomet.

先知穆罕默德名字的拉丁文版本是穆罕默德。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Comme le prophète, il était dans le ventre du monstre.

就象預(yù)言家一樣,他是在魔鬼的肚子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elles prennent la forme d'un cavalier suspendu au-dessus de sa monture pour symboliser le prophète qui monte aux cieux.

形狀是一個(gè)騎在馬背上的騎手,象征著先知升天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
亞瑟王與圓桌騎士

à la fois magicien et prophète, ce personnage a une double origine.

這個(gè)人物,是個(gè)魔法師,同時(shí)也是個(gè)預(yù)言家,他有兩種出身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les prophètes de malheur sont mal venus à la cour, mon père.

“講禍?zhǔn)碌?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">預(yù)言家是不受宮廷歡迎的,父親。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Le prophète est maintenant guide spirituel, leader politique et chef militaire de toute une communauté.

先知現(xiàn)在是整個(gè)社會(huì)的精神向?qū)?、政治領(lǐng)袖和軍事領(lǐng)袖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

En 630, le prophète a enfin rallié à lui suffisamment d'hommes pour lancer l'offensive finale contre la Mecque.

630年,先知最終集結(jié)了足夠的人馬,對(duì)麥加發(fā)動(dòng)了最后的進(jìn)攻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Sur mon tapis, il y a le dessin de la mosquée où se trouve le tombeau du prophète Muhammad.

在我的毯子上有先知穆罕默德陵墓所在的清真寺的圖畫(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Car, selon le prophète : de Bethléem doit sortir un chef, qui sera le berger d'Isra?l. ?

因?yàn)?,根?jù)先知的說(shuō)法:伯利恒會(huì)出現(xiàn)一位領(lǐng)袖,那是一位以色列的牧羊人?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les Fran?ais voudront-ils un prophète de malheur?

- 法國(guó)人會(huì)想要一個(gè)末日預(yù)言家嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Qu’est-ce qui a pu faire de vous, ordinairement si froid, un être inspiré, une espèce de prophète de Michel-Ange ?

“您一向冷若冰霜,是什么居然使您變成一個(gè)充滿(mǎn)靈感的人,一個(gè)米開(kāi)朗基羅的先知那樣的人?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年6月合集

Cette fête commémore le sacrifice du prophète Mahomet.

這個(gè)節(jié)日紀(jì)念先知穆罕默德的犧牲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

On m'a fait dire : " Je soutiens les caricatures humiliant le prophète" .

我不得不說(shuō)," 我支持羞辱先知的漫畫(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年7月合集

Le romancier n'est ni historien ni prophète, écrivait il encore.

他寫(xiě)道,小說(shuō)家既不是歷史學(xué)家, 也不是先知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Tout commence en 632 par une question de succession à la mort du prophète Mahomet.

這一切都始于 632 年先知穆罕默德死后的繼承問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Révélée par le prophète Muhammad et qui donc, a un livre saint : le Coran.

先知穆罕默德啟示,因此他有一本聖書(shū):古蘭經(jīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com