伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il faudra aussi appuyer prioritairement le développement du secteur privé.

另一個優(yōu)先事項是支持私營部門的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Mais, il reprendra prioritairement aussit?t que les conditions de sécurité le permettront.

不過,一旦安全情況好轉(zhuǎn),部署工作就將優(yōu)先盡快進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

Ces tribunaux de première instance traitent prioritairement les affaires de violences domestiques.

治安法院優(yōu)先處理家庭暴力案件。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétariat devrait prioritairement rendre compte de toute nouvelle politique éditoriale dans ce sens.

作為一項重點,秘書處應(yīng)報告涉及到這些問題的新的編輯方針。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil doit prioritairement prendre en compte cette question lorsqu'il rédigera de futurs mandats.

安理會在草擬未來任務(wù)時應(yīng)努力將此作為優(yōu)先問題加以處理。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU doit prioritairement jouer son r?le, sinon l'ordre mondial risque de s'effondrer.

聯(lián)合國必須發(fā)揮作用,這是一個優(yōu)先事項;否則,世界秩序?qū)⒈罎ⅰ?/p>

評價該例句:好評差評指正

En règle générale, certains logements loués par les pouvoirs publics sont réservés prioritairement aux familles.

公共住房大部分用來提供家庭住房。

評價該例句:好評差評指正

Or il est évident que les autorité chinoises ont prioritairement besoin d'ingénieurs et d'agents commerciaux internationaux immédiatement efficaces.

顯而易見,中國當(dāng)局迫切需要工程師和高效的國際商務(wù)專業(yè)人士。

評價該例句:好評差評指正

La Nouvelle-Zélande fait porter prioritairement ses efforts sur l'agriculture parce qu'il s'agit d'un secteur vulnérable clef.

該國的許多工作都集中關(guān)注農(nóng)業(yè)領(lǐng)域,因為這是關(guān)鍵的脆弱部門。

評價該例句:好評差評指正

L'analphabétisme affecte prioritairement les femmes et peut s'avérer être un obstacle dans la connaissance de leurs droits.

文盲對婦女的影響最大,也不利于其認(rèn)識自己的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU doit prioritairement réagir aux violences systématiques de masse perpétrées à l'encontre des femmes et des enfants.

聯(lián)合國應(yīng)該優(yōu)先解決大規(guī)模蓄意暴力侵害婦女與兒童的問題。

評價該例句:好評差評指正

Dans la fonction publique béninoise, lorsque le couple est fonctionnaire, l'homme bénéficie prioritairement des droits d'allocation familiale.

在貝寧的公共部門,如果一對夫妻都是公務(wù)員,則丈夫優(yōu)先享受家庭補貼權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe de travail avait l'intention d'étudier prioritairement le r?le de l'état dans l'usage de la force.

工作組表示打算優(yōu)先審議國家在使用武力方面的作用。

評價該例句:好評差評指正

Elle entend aussi prioritairement créer un centre de réinsertion pour les filles, assorti d'installations h?telières, à Tsimasham, Chukha.

不丹王家警察也將優(yōu)先在楚卡縣Tsimasham設(shè)立有女童收容設(shè)施的康復(fù)中心。

評價該例句:好評差評指正

Doivent être examinées prioritairement les propositions présentées à la session précédente en vue d'améliorer les méthodes de travail.

應(yīng)該優(yōu)先考慮委員會上屆會議上提出的改進(jìn)委員會工作方法的提案。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité n'est certainement pas l'instance prioritairement en charge de ce dossier, ni évidemment la seule.

安全理事會當(dāng)然不是處理這一問題的首選論壇,顯然也不是處理這一問題的唯一論壇。

評價該例句:好評差評指正

Les candidates sont prioritairement choisies pour des programmes de formation aux responsabilités en faveur du développement des zones rurales.

為了農(nóng)村地區(qū)的發(fā)展事業(yè),女性申請者享有優(yōu)先當(dāng)選參加領(lǐng)導(dǎo)力項目的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont demandé à la CNUCED de traiter prioritairement le problème de la dette dans les pays en développement.

會議表示,發(fā)展中國家的關(guān)切應(yīng)受到特別關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

La Cour suprême a créé 99 tribunaux spéciaux pour conna?tre spécifiquement et prioritairement de ces affaires et statuer rapidement.

菲律賓最高法院設(shè)立了99個特別法庭,專門優(yōu)先審理和迅速判決這類案件。

評價該例句:好評差評指正

Si un fonctionnaire d'une mission de maintien de la paix commet un crime, l'état d'accueil doit avoir prioritairement compétence.

如果維持和平特派團(tuán)成員犯下罪行,東道國應(yīng)有優(yōu)先管轄權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TCF canada口語主題

C'est-à-dire qu'on va se préoccuper, on va s'attaquer prioritairement aux réseaux sociaux, aux dialogues privés.

也就是說,我們將受到關(guān)注,我們將優(yōu)先攻擊社交網(wǎng)絡(luò)和私人對話。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Chez les humains, le cerveau s’active prioritairement à la vue d’un visage, qu’il s’agisse indifféremment de celui d’un humain ou d’un chien.

在人類中,看到面孔時大腦首先活躍起來,無論是人臉還是狗臉。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

La christianisation va ébranler les repères traditionnels, d'autant que les missionnaires vont former prioritairement les jeunes aristocrates, mais aussi s'associer à une noblesse qui préfère la collaboration à l'opposition.

基督教化將動搖傳統(tǒng)的基準(zhǔn),特別是傳教士將主要培訓(xùn)年輕貴族,但也會與喜歡合作而不是抗議的貴族交往。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Il y a beaucoup de gens qui ne vont pas voir d’exposition, qui ne vont pas à l’opéra, etc., au théatre. Ils regardent prioritairement la télévision parce que c’est leur seul moyen de sortir de chez eux.

有很多人不去看展覽,不去歌劇院,不去劇院等等。他們優(yōu)先選擇看電視,因為這是他們唯一的一種離開家的方式。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Si l'Allemagne augmente son prix, ils vont vendre prioritairement à l'Allemagne.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com