伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?

從此,哪個(gè)有著自知之明的作家還敢自詡為道德說教?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accent est également mis sur le r?le des prêcheurs de mosquées qui demandent instamment la fin de la violence à l'égard des femmes.

重點(diǎn)還放在了清真寺傳教士在敦促消除暴力侵害婦女行為的作用上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.

它還組織東西方國家的學(xué)者、傳教士和神學(xué)家互訪,以弘揚(yáng)不同宗教和文明間對(duì)話的原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les membres de Dominicains pour justice et paix (Ordre des frères prêcheurs) participent à des activités de promotion des Nations Unies dans leurs régions géographiques respectives?: Afrique, Asie-Pacifique, Europe, Amérique latine et les Cara?bes et l'Amérique du Nord.

此外,促進(jìn)正義與和平道明會(huì)的成員還參與推動(dòng)各自地理區(qū)域內(nèi)與聯(lián)合國有關(guān)的活動(dòng):非洲、亞太地區(qū)、歐洲、拉丁美洲和加勒比以及北美洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par l'intermédiaire de sessions de formation et la distribution de publications, Dominicains pour justice et paix (Ordre des frères prêcheurs) a attiré l'attention de ses membres sur les divers mécanismes des Nations Unies, tels que les traités, les rapporteurs spéciaux, les représentants spéciaux et les experts indépendants.

通過培訓(xùn)會(huì)議和散發(fā)出版物,促進(jìn)正義與和平道明會(huì)已使其支持者開始關(guān)注各種聯(lián)合國機(jī)制,如條約機(jī)構(gòu)、特別報(bào)告員、特別代表和獨(dú)立專家等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de la période couverte par le présent rapport, Dominicains pour justice et paix (Ordre des frères prêcheurs) a, en collaboration avec Franciscans International et d'autres ONG, parrainé des séminaires et des réunions au Palais des Nations, à Genève, sur les questions suivantes?: le droit au développement, la traite des êtres humains et les droits des populations autochtones.

促進(jìn)正義與和平道明會(huì)與方濟(jì)各會(huì)國際以及其他非政府組織合作,在本次報(bào)告所述期間在日內(nèi)瓦萬國宮主辦了有關(guān)下列問題的研討會(huì)和會(huì)議:發(fā)展權(quán)、販賣人口和土著人民的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

經(jīng)典演講精選

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?

從此,哪個(gè)有著自知之明的作家還敢自詡為道德說教?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Javert s’éloigna à pas lents. Un moment après, il tourna l’angle de la rue des Prêcheurs.

沙威緩步離去,片刻后,他在布道修士街的街角拐了彎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La rue Mondétour est libre, et par la rue des Prêcheurs on peut gagner le marché des Innocents.

蒙德都街無人看守,而且從布道修士街可以通到圣嬰市場去?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Je ne suis pas généalogiste ; mais si ces prêcheurs disent vrai, nous sommes tous cousins issus de germain.

我不懂家譜;但只要布道師說得不錯(cuò),我們都是嫡堂兄弟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

C’était la rue Mondétour, laquelle allait rejoindre d’un c?té la rue des Prêcheurs, de l’autre la rue du Cygne et la Petite-Truanderie.

這巷子便是蒙德都街了,一頭通到布道修士一頭通到天鵝街和小化子窩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La vedette de la ruelle des Prêcheurs était restée à son poste, ce qui indiquait que rien ne venait du c?té des ponts et des halles.

布道修士街的那個(gè)守衛(wèi),仍留在原崗位上沒動(dòng)。這說明在橋和菜市場方面沒有發(fā)生情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Eh ! eh ! dit Bonacieux en frappant sur un sac à la panse arrondie et qui rendit un son argentin ; que dites-vous de ceci, madame la prêcheuse ?

“喂!喂!”波那瑟一邊說,一邊拍著圓鼓鼓的錢袋子,拍得里邊的錢幣叮當(dāng)響,“這玩意兒您覺得怎么樣,愛說教的太太?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Un bataillon de ligne, dont les faisceaux étaient dans la Petite-Truanderie, observait le c?té de la rue du Cygne ; du c?té opposé, la garde municipale occupait la rue des Prêcheurs.

一營作戰(zhàn)的軍隊(duì),槍架在小化子窩斜巷,把守住天鵝街那一邊。另一面是保安警察隊(duì)守著布道修士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On brisait l’unique réverbère de la rue de la Chanvrerie, la lanterne correspondante de la rue Saint-Denis, et toutes les lanternes des rues circonvoisines, de Mondétour, du Cygne, des Prêcheurs, et de la Grande et de la Petite-Truanderie.

麻廠街唯一的一盞路燈,和圣德尼街上的路燈遙遙相對(duì)以及附近所有的街——蒙德都街、天鵝街、布道修士街、大小化子窩街上的路燈,全被打掉了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Les raisons de ce soutien sont multiples?: adhésion à son idéologie religieuse conservatrice, fascination pour son charisme de prêcheur, admiration pour sa capacité à faire de la Turquie un pivot international, confiance dans son aptitude à combattre le terrorisme kurde.

這種支持的原因是多方面的:堅(jiān)持他保守的宗教意識(shí)形態(tài),迷戀他作為傳教士的魅力,欽佩他使土耳其成為國際樞紐的能力,對(duì)他打擊庫爾德恐怖主義的能力充滿信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
philosophie

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Au C?ur de l'Histoire

Frère Jér?me, quant à lui prêcheur parmi d'autres, commence à donner des sermons dans les églises de la ville.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com