伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反對接受所謂的阿布哈茲公民身份的任何人將被迫離開其領(lǐng)土。

評價該例句:好評差評指正

La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.

所謂亞美尼亞軍事侵略的提法,是完全誤導(dǎo)的。

評價該例句:好評差評指正

Nulle cause, nulle religion, nulle idéologie, nulle prétendue lutte, ne sauraient justifier le terrorisme.

沒有任何事業(yè)、宗教、意識形態(tài)或所謂的斗爭可以用來為恐怖主義辯解。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne certaines questions internationales, je voudrais évoquer la prétendue crise financière.

關(guān)于某一國際問題,我想談一下所謂的金融危機。

評價該例句:好評差評指正

La première concerne la prétendue réinstallation dans l'état chan (Ibid., par.?46).

第一點是關(guān)于所謂的撣邦遷移行動的(同上,第46段)。

評價該例句:好評差評指正

La famille a été informée de la prétendue ??arrestation?? 12?heures après l'enlèvement.

家屬在劫持發(fā)生12小時后才獲悉所述“拘捕”情事。

評價該例句:好評差評指正

En d'autres termes, la prétendue ?réserve? doit être dissociée.

換句話說,所謂的“保留”應(yīng)被切斷。

評價該例句:好評差評指正

La prétendue ??nette réduction?? des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

這種所謂大幅度裁減土耳其部隊人數(shù)的說法令人產(chǎn)生誤解。

評價該例句:好評差評指正

Le dernier en date fait intervenir la prétendue Autorité autonome palestinienne et est en fait inacceptable.

他們最近的一個計劃包括利用所謂的巴勒斯坦自治權(quán)力機構(gòu)。 這是一顆非??嗟乃幫琛?/p>

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, dans certains états, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些國家,聲稱受害的受害人必須證明存在惡意。

評價該例句:好評差評指正

La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.

法院被指稱有偏見,但證據(jù)無法加以證實。

評價該例句:好評差評指正

L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.

買方提起法律訴訟,以追償因與據(jù)稱的表述情況不符而造成的損失。

評價該例句:好評差評指正

Cela devient clair lorsque nous nous penchons sur la question de la prétendue réforme.

我們從把重點放在改革問題上的作法中清楚地看到這一點。

評價該例句:好評差評指正

La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.

因此所謂緊急情況的性質(zhì)是不明確的。

評價該例句:好評差評指正

La prétendue légitime défense d'Isra?l consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列的所謂合法防御事實上是在維護(hù)占領(lǐng)和侵略。

評價該例句:好評差評指正

La prétendue destruction de maisons et de villages ne mérite même pas qu'on s'y arrête.

有關(guān)毀壞房屋和村莊的指控不值得認(rèn)真評述。

評價該例句:好評差評指正

Son arrestation aurait été motivée par sa?prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因據(jù)報告是據(jù)稱他參加了一個名叫奧羅莫人解放陣線的組織。

評價該例句:好評差評指正

Une de ces idées est celle de la prétendue incidence de la main-d'?uvre étrangère sur le ch?mage.

針對這些偏見,可提到“外國勞工的失業(yè)率”。

評價該例句:好評差評指正

On a déclaré que le Comité politique critiquait l'ONU pour sa prétendue ??hésitation?? à déployer la MONUC.

我們被告知,政治委員會批評聯(lián)合國在部署聯(lián)剛特派團(tuán)方面出現(xiàn)所謂的“猶豫不決”。

評價該例句:好評差評指正

5 Le Comité a noté les griefs de l'auteur concernant la prétendue partialité du tribunal dans cette affaire.

5 委員會注意到提交人關(guān)于法院在審理其案件時有偏見和偏袒的指稱。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Cela revient donc à dire que cette prétendue “philosophie” juste tombe du ciel.

“這等于說正確的哲學(xué)是從天上掉下來的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous accordez beaucoup trop d'importance, comme vous l'avez toujours fait, à la prétendue pureté du sang !

“你太看重所謂的純正巫師血統(tǒng)了!你一向都是如此!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je ne me suis jamais approché de votre bureau ! répliqua Harry avec colère, oubliant soudain sa prétendue surdité.

“我從來沒有靠近過你的辦公室!”哈利氣憤地說,把剛才的裝聾作啞拋到了一邊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous nous sommes rendus devant la prétendue adresse de ces faux médecins.

我們?nèi)チ诉@些假醫(yī)生的所謂地址。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Copier-coller aussi à propos de la prétendue illégitimité du président ukrainien.

- 同樣涉及烏克蘭總統(tǒng)所謂的不合法性問題。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年8月合集

Enfin, des internautes profitent de la situation pour pousser leurs discours complotistes autour d'une prétendue manipulation de l'OMS.

最后,互聯(lián)網(wǎng)用戶正在利用這種情況來推動他們圍繞涉嫌操縱世界衛(wèi)生組織的陰謀論言論。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Savez-vous ce que c’est que cette prétendue duchesse ?

“您可知道那位所謂公爵夫人是啥玩意兒嗎?”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais outre le caractère exceptionnel de la découverte, c'est notamment à cause d'une prétendue malédiction ayant frappé les archéologues que cette tombe est restée célèbre.

但除了這一發(fā)現(xiàn)的特殊性之外,這個墓穴之所以聞名,主要是因為據(jù)稱曾經(jīng)降臨在考古學(xué)家身上的詛咒。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Le lendemain, à la demande de ses amis, il rendit visite au docteur Alirio Noguera pour se faire soigner une prétendue douleur au foie.

第二天,應(yīng)朋友的要求,他去看了 Alirio Noguera 醫(yī)生,接受據(jù)稱肝痛的治療。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le seigneur de la terre sur laquelle était située l’église du curé vit cette prétendue s?ur et en devint amoureux, amoureux au point qu’il lui proposa de l’épouser.

“本堂神甫教堂所在地的當(dāng)?shù)鼐魻斂粗辛四莻€所謂的妹妹,并且對她情有獨鐘,最后向她提出要娶她為妻。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Le Kremlin a contesté mercredi la prétendue enquête du Département de la Justice des Etats-Unis sur le soi-disant programme de dopage planifié par l'Etat russe.

克里姆林宮周三對美國司法部對所謂的俄羅斯政府贊助的興奮劑項目的調(diào)查提出質(zhì)疑。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Juste avant de se faire hiberner, le commissaire m'a dit quelque chose au sujet de cette prétendue impossibilité à se prémunir contre toutes les menaces, dont vous avez parlé.

“他冬眠前最后對我說的一句話就是你剛才說的防不勝防。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

Alors qu'on se bat depuis trois ans d'invasion à grande échelle contre la prétendue deuxième plus grande armée au monde, on nous dit qu'on a tort.

在我們與所謂的世界第二大軍隊進(jìn)行了三年的大規(guī)模入侵戰(zhàn)斗之后,卻被告知我們是錯的。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

En 90 jours – record de brièveté sous la Ve République – il a démontré que sa prétendue ? non-censurabilité ? n'était qu'une invention marketing pour gagner du temps.

在 90 天內(nèi)——這是第五共和國最短的任期記錄——他證明了他所謂的“不受審查”只不過是為了爭取時間而發(fā)明的營銷手段。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

Cependant, le diplomate a souligné que Moscou veut d' abord comprendre pourquoi les Etats-Unis ont accusé la Russie d' une prétendue violation du Traité bilatéral sur les forces nucléaires à portée intermédiaire (FNI).

然而,這位外交官強調(diào),莫斯科。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Très vite, des comptes Twitter relaient la prétendue carte d'identité du conducteur du camion piégé.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Comme vous vous en doutez, l'école a été fouillée de fond en comble par les sorciers les plus érudits pour essayer de découvrir cette prétendue Chambre des Secrets. Et la conclusion, c'est qu'elle n'existe pas.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com