Le studio est de 25 mètres crrés et le loyer est de 300 euros pr mois ?
那個(gè)單間是25平方米,租金是300歐元一個(gè)月對(duì)么?
Le r?le du Gouvernement sera donc de créer un environnement favorable à la pleine mobilisation des ressources potentielles des secteurs public et privé et des collectivités pour ce pr'cessus d'attribution de logements.
這意味著政府的作用將是創(chuàng)造有利的環(huán)境,以在提供住房進(jìn)程中充分調(diào)動(dòng)公共、私營(yíng)和社區(qū)各方面的潛在資源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com