伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Mesdames et Messieurs, bienvenue à venir à des pourparlers.

歡迎各位朋友前來商談。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons rapidement atterrissage de haute qualité, se félicite des pourparlers.

我們起貨快品質(zhì)高,歡迎洽談

評價該例句:好評差評指正

Bienvenue sur les nouveaux et les anciens clients appeler les pourparlers.

歡迎各新老客戶致電洽談。

評價該例句:好評差評指正

Bien connu dans l'ensemble de l'entreprise se félicite des pourparlers à venir!

歡迎各地知名企業(yè)前來洽談!

評價該例句:好評差評指正

Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.

已開始的談判正在逐步獲得結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.

但是反叛分子抵制了談判。

評價該例句:好評差評指正

Cela est nécessaire pour faciliter les pourparlers.

需要此類努力,因為我們需要促進會談。

評價該例句:好評差評指正

Ces man?uvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.

作戰(zhàn)演習(xí)同會談不相匹配。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.

此外,他們還多次舉行雙邊會談。

評價該例句:好評差評指正

Elle offre des possibilités pour mener des pourparlers multilatéraux.

它為舉行多邊談判提供了機會。

評價該例句:好評差評指正

Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.

表明對和平談判的政治承諾。

評價該例句:好評差評指正

Cet accord crée un milieu favorable aux pourparlers de paix.

這一協(xié)定提供了一個有利于和談進展的環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

Nous appelons Pyongyang à reprendre les pourparlers à six pays.

我們呼吁平壤返回六方會談。

評價該例句:好評差評指正

Il ne s'agit pas de prolonger les pourparlers indéfiniment.

我們并不是說要無限期延長會談。

評價該例句:好評差評指正

Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!

遙控電動晾衣架,批,零兼營,歡迎洽談!

評價該例句:好評差評指正

Bienvenue à venir à l'unité de contact pourparlers usines et les mines.

歡迎各單位廠礦企業(yè)前來聯(lián)系洽談。

評價該例句:好評差評指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients lettre appelle à la coopération en pourparlers.

歡迎新老客戶來電來函,合作洽談

評價該例句:好評差評指正

Les représentants du Premier Ministre Banny étaient également présents aux pourparlers.

班尼總理的幾位代表也出席了會談。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil doit ainsi continuer à encourager les pourparlers de Juba.

因此,安全理事會必須繼續(xù)鼓勵朱巴會談。

評價該例句:好評差評指正

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亞婦女參與了阿克拉的和平會談。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Mais d'autres clauses font l'objet de sévères pourparlers.

其他條款是激烈談判的主題。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Les pays qui avaient entamé des pourparlers n'ont pas lancé de réels investissements.

已經(jīng)開始談判的國家并沒有啟動真正的投資。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

La Turquie, qui a abrité les premiers pourparlers ministériels russo-ukrainiens??

土耳其,哪個主辦了第一次俄羅斯 - 烏克蘭部長級會談?

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

" Il est important de tenir des pourparlers internationaux impliquant l'Ukraine, " a-t-elle fait remarquer.

" “舉行涉及烏克蘭的國際會談非常重要,”她指出。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Seuls des Lieutenants du Grand Magistère continuent de gérer l'Ordre, et engagent des pourparlers pour essayer de lui fournir un territoire.

只有大教團的中尉繼續(xù)管理騎士團,并進行談判,試圖為騎士團提供領(lǐng)土。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Il y eut des pourparlers qui durèrent six mois entre les liquidateurs et les créanciers, entre Grandet et les liquidateurs.

然后清算人與債權(quán)人,清算人與葛朗臺,往返磋商,拖了六個月之久。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

L'échec des pourparlers entre Ukrainiens et séparatistes.

烏克蘭人和分離主義分子之間談判的失敗。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Premiers pourparlers avec les partenaires sociaux demain au ministère du Travail.

明天在勞工部與社會伙伴進行首次會談。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年2月合集

La reprise des pourparlers entre les états-Unis et les talibans afghans.

美國與阿富汗塔利班恢復(fù)會談。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Des pourparlers stoppés après le premier essai de Pyongyang en 2006.

在2006年平壤首次試驗后,談判停止。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Les pourparlers sur la coopération frontalière seront en haut de l’agenda.

關(guān)于邊界合作的會談將是議程的重中之重。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

C'est là que se déroulent les pourparlers de paix entamés, commencés, en novembre 2012.

2012年11月開始的和談就是在這里進行的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Hamid Karzai espère entamer des pourparlers avant la fin de son mandat présidentiel en avril prochain.

哈米德·卡爾扎伊希望在明年4月總統(tǒng)任期結(jié)束前開始談判。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年3月合集

Les pays participant aux pourparlers ont déclaré mercredi que cette rencontre avait produit des résultats positifs.

參加會談的國家周三表示,會議取得了積極成果。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Des pourparlers ont débuté entre Russes et Ukrainiens à la frontière biélorusse.

俄羅斯人和烏克蘭人之間在白俄羅斯邊境的談判已經(jīng)開始。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

Chaque camp va nommer aussi des représentants pour des pourparlers de paix.

雙方還將提名和談代表。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Le président américain, Barack Obama, est à l'initiative de ces pourparlers.

美國總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)是這些會談的倡議。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Le deuxième cycle des pourparlers avait échoué mercredi dernier pour les mêmes raisons.

由于同樣的原因,上周三的第二輪談判失敗了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年2月合集

Les pourparlers entre les différentes parties en conflit doivent reprendre le 10 février.

沖突各方之間的會談定于2月10日恢復(fù)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Les pourparlers se poursuivent pour tenter de trouver une solution à la crise centrafricaine.

談判仍在繼續(xù),試圖找到解決中非危機的辦法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com