Il se met à l'abri sous un porche.
他躲在門廊下。
Une voisine qui avait assisté à la démolition depuis le porche de sa maison a raconté que deux bulldozers accompagnés de nombreux agents de la police des frontières avaient transformé la maison en une masse de métal tordu et de gravats.
在自家陽臺目睹拆房行動(dòng)的一名鄰居說,兩輛推土機(jī)和隨行的大批邊界警察將這所房屋變?yōu)橐欢呀饘俸退鄩K。
Par ailleurs, et comme il était souligné au paragraphe 30 ci-dessus, les études de cas ont été sélectionnées non pas au vu d'une évaluation technique intrinsèque, mais plut?t selon qu'elles pouvaient aider à réaliser l'objectif du rapport en servant de porches d'entrée à l'examen, au plan local, des activités et des résultats à mettre au compte des organismes des Nations Unies prestataires d'assistance technique aux projets dans le domaine des ressources en eau.
此外,如上文第30段中所強(qiáng)調(diào)的,案例研究不是選擇來進(jìn)行技術(shù)評估,而是為了幫助實(shí)現(xiàn)本報(bào)告的目標(biāo),作為切入點(diǎn),在實(shí)地一級審查向供水項(xiàng)目提供技術(shù)援助的聯(lián)合國組織的活動(dòng)和績效。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com