伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Ce gar?on a la politesse la plus élémentaire.

這個男孩懂最起碼的禮貌。

評價該例句:好評差評指正

On l'a habitué à la politesse dès son jeune age.

別人使他從小養(yǎng)成講禮貌的習慣。

評價該例句:好評差評指正

Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.

“大人閣下同這班弗朗德勒豬玀講禮節(jié),那是白費?!弊〕謶馈!罢渲閿[在豬面前?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

La politesse co?te peu et achète tout.

禮貌無需花費一文而贏得一切。

評價該例句:好評差評指正

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二個女孩子,很有禮貌地與我搭話。

評價該例句:好評差評指正

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此這般,過分講究禮儀也成了叛國的罪證。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, la C?te d'Ivoire rend la politesse au Conseil de sécurité.

今天,科特迪瓦正對此作出回報。

評價該例句:好評差評指正

Sa politesse est uniquement formelle.

他的禮貌只是表面上的。

評價該例句:好評差評指正

Sa politesse est uniquement formelle.

他的禮貌只是表面上的。

評價該例句:好評差評指正

Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.

在相互致意之后,她宣布第三十一屆會議結束。

評價該例句:好評差評指正

Après l'échange de politesses habituel, la Présidente déclare que la trentième session est close.

按照慣例相互致意以后,主席宣布第三十屆會議閉幕。

評價該例句:好評差評指正

Toutes choses fort ignorées de cette foule qu'émerveillaient les politesses du cardinal à cette chétive figure de bailli flamand.

這一切,當時的觀眾全然不知,只是看見紅衣主教對這個病容滿面、酷似弗朗德勒典吏的人物那樣彬彬有禮,感到十分驚奇。

評價該例句:好評差評指正

L'orateur dit qu'il s'emploiera à corriger cette situation et souligne l'importance de l'exactitude qu'il appelle ??la politesse des rois??.

主席表示他將努力改變這一狀況,并強調人人都必須守時。

評價該例句:好評差評指正

Il était parfois bien élevé, et, par politesse, plaignait la France, disait sa répugnance en prenant part à cette guerre.

軍官當中偶爾也有受過好教育的,并且由于禮貌關系,他也替法國叫屈,說自己參加這次戰(zhàn)爭是很不愿意的。

評價該例句:好評差評指正

Après les usuels échanges de politesses, le Président déclare que la Commission a terminé ses travaux pour la cinquante-neuvième session.

在例行的禮節(jié)性交流之后他宣布委員會已完成第五十九屆會議的工作。

評價該例句:好評差評指正

Celui-ci, en mettant pied à terre, dit à l'officier: "Bonjour, Monsieur", par un sentiment de prudence bien plus que de politesse.

他的一只腳剛著地,就用一種謹慎超于禮貌的情感向軍官說了一聲:“先生你好

評價該例句:好評差評指正

Par politesse, pour donner le temps à leurs h?tes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.

出于禮貌,為了給主人足夠的時間準備一切,客人們一般要遲到15分鐘。

評價該例句:好評差評指正

Par politesse, pour donner le temps à leurs h?tes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.

為了給主人足夠的時間準備一切,客人們一般要遲到15分鐘,出于禮貌。

評價該例句:好評差評指正

L’humour, parfois, qui n’est pas la politesse du désespoir mais la désespérance des imparfaits, la plage où le courant tumultueux de l’injustice les abandonne.

有時候,還有幽默,它不是絕望的禮貌,而是未完成之絕望,非正義的奔流將它們遺棄的灘岸。

評價該例句:好評差評指正

Si les garanties négatives de sécurité ne sont pas juridiquement contraignantes, elles resteront de simples politesses diplomatiques et le régime de non-prolifération restera faible et vulnérable.

如果消極安全保證沒有法律約束力,那么它們仍將只是外交上的花言巧語,改變不了裁軍和不擴散機制虛弱和脆弱的狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Le Père sourit bizarrement, comme avec politesse, mais se tut.

神甫異樣地笑笑,仿佛表示禮貌但默不作聲。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

La technologie, elle a enlevé la politesse.

科技,剝奪了禮貌

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était surtout étonné de l’extrême politesse de l’évêque.

于連尤其感到驚奇的是主教極其客氣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est une créature très attachée à la politesse.

“這是禮貌,懂嗎?

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Cornudet lui-même, ayant éteint sa pipe par politesse, y prit part.

戈爾弩兌也來參加了,由于禮貌,他事前弄熄了他的煙斗。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Je fais preuve de politesse et vous sortez les grands mots !

講個禮貌打個招呼你還當成驢肝肺了!”

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Il n'y a jamais trop de politesse bonjour , excusez-moi pouvez-vous m'aider s'il vous pla?t?

禮貌永遠不嫌多,你好,請問你能幫幫我嗎?

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Mais une autre utilisation très, très courante, c'est pour la politesse.

還有一種用法很常見,那就是禮貌用語。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.

老板娘稱贊她節(jié)省,病人稱贊她客氣,窮人稱贊她慈善。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Mais on causait peu, on se tenait bien, on se faisait des politesses.

然而,大家仍然不過多地喧嚷,人人都注重自己的舉止,顯出既有禮貌又顧全臉面。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Troisième point, n'oubliez pas la politesse.

第三點,不要忘記禮貌。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Alors, la première chose c'est qu'on l'utilise beaucoup pour la politesse.

條件式常常用于禮貌用語

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Ce que vous dites est très juste, et mon impatience a empiété sur ma politesse.

“你說得對,我太過急躁了,這讓我都沒了禮數(shù)。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On se l’arrachait, et il ne suffisait plus aux politesses dont il fut l’objet.

誰都想見見他,你邀請,我邀請,他招待,種種應酬把他忙得不可開交。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le stewart ne crut pouvoir mieux reconna?tre une telle politesse, qu’en annon?ant le déjeuner.

奧比爾覺得沒有更好的方法答謝他的盛情,只好宣布開午飯。

評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

Il faut un minimum de politesse !

最基本的禮貌還是得有的!

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Vous pouvez choisir entre différentes formules de politesse.

你可以選擇不同的禮貌用語。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Ce geste de politesse était son dernier mot.

這一禮貌的行為是她的最后一句話。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En gros, on se trucide, mais avec politesse.

總的來說,我們以禮貌的方式互相殘殺。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Quatrième point, ?a a à voir aussi avec la politesse, et c'est éviter de parler trop fort !

第四點,也是關于禮貌,就是避免說話太大聲!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com