伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Comment différencier la salière du poivrier?

怎么分辨鹽盅和胡椒?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La salière possède plus de trous que le poivrier.

鹽盅有更多的小孔

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lan?ait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火車噴出的煙霧掠過一片片種植園的上空。那兒種的有棉花、也有咖啡;有豆蔥、也有丁香和紅胡椒。在一叢棕櫚樹的樹梢上,繚繞著冉冉上升的煙霧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On encourage les agriculteurs de la région de l'est à utiliser des biopesticides tels que les feuilles de margousier, de papayer et de poivrier pour lutter contre les parasites qui ravagent les cultures mara?chères, les stocks de céréales et la production cacaoyère.

在該國東部,正在鼓勵(lì)農(nóng)民在種植在市場(chǎng)出售的瓜菜中、在貯藏谷物以及在可可生產(chǎn)中使用生物農(nóng)藥,例如楝樹、木瓜樹或胡椒的葉子,來控制蟲害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Aussi une sorte de guérite cylindrique, une vraie poivrière, coiffée d’un toit aigu, s’éleva-t-elle bient?t à l’endroit désigné.

不久以后,在選定的地點(diǎn),就樹立起一個(gè)圓柱形的亭子來,它的樣子很象一個(gè)胡椒瓶,屋頂尖尖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

?a fait un peu comme un poivrier, c'est chouette.

有點(diǎn)像辣椒,很好吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

Le poivrier, du sel et... Dans un resto.

胡椒,鹽和...在一家餐館里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Alors, je dévisse un peu le poivrier pour laisser passer des gros morceaux de poivre.

所以,我稍微擰開胡椒,放入大塊胡椒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Philip fit un signe au serveur pour qu’il vienne nettoyer la table, remit salière, poivrier et sucrier en bonne place, bien alignés dans l’axe.

菲利普向酒保打了個(gè)手勢(shì),示意他把桌子打掃干凈,把鹽罐、糖罐和胡椒瓶都放到正確的位置,也就是桌子的中軸線上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos répondit, toujours par geste, que c’était bien, et indiqua à Grimaud une espèce de poivrière où celui-ci comprit qu’il se devait tenir en sentinelle.

阿托斯總是以手勢(shì)作答,表示事情辦得不錯(cuò),并指給格里默一座錐形建筑物,格里默明白他該到那兒去站崗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cela lui paraissait invraisemblable. Et cependant rien de plus réel ! La locomotive, dirigée par le bras d’un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lan?ait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

這情景盡管叫他難以置信,卻半點(diǎn)也不假。這火車是由英國司機(jī)駕駛的,燒的是英國煤?;疖噰姵龅臒熿F掠過一片片種植園的上空。那兒種的有棉花、也有咖啡;有豆蔥、也有丁香和紅胡椒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Là, les buissons de poivriers rempla?aient les haies épineuses des campagnes européennes ; des sagoutiers, de grandes fougères avec leur ramure superbe, variaient l’aspect de cette région tropicale ; des muscadiers au feuillage verni saturaient l’air d’un parfum pénétrant.

這里一叢叢的胡椒樹,代替了在歐洲農(nóng)村用帶刺植物筑成的籬笆,椰子樹和大棵的羊齒草伸展著密茂的枝葉,點(diǎn)綴著這熱帶地區(qū)的風(fēng)景。那些深色綠葉的豆蔻樹播散著濃郁的香氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com