伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.

(我不為自己辯護(hù),我為之辯護(hù)的是那最純粹的吻。

評價該例句:好評差評指正

L'avocat plaide la cause de son client.

律師在為客戶的案件辯護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律師在法庭上為他進(jìn)行無罪辯護(hù)

評價該例句:好評差評指正

Mon pays a constamment plaidé en ce sens.

我國代表團(tuán)一貫主張這種協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

Notre amitié exige que nous plaidions leur juste cause.

我們的友誼要求我們?yōu)樗麄兊恼x事業(yè)爭辯

評價該例句:好評差評指正

Seize autres accusés -?jusqu'à hier?- ont plaidé coupable.

另外16名被告——截止昨天為止有16名被告——認(rèn)罪。

評價該例句:好評差評指正

Le Pakistan a toujours plaidé en faveur d'une solution pacifique.

巴基斯坦始終主張和平解決。

評價該例句:好評差評指正

6 Le premier jour du procès, l'auteur a plaidé non coupable.

6 在審訊第一天,提交人不服罪。

評價該例句:好評差評指正

Les avocats qui plaident à Arusha en viennent de nombreuses régions du monde.

辯護(hù)方從世界許多地區(qū)來到阿魯沙。

評價該例句:好評差評指正

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接著就是詢問被告是否認(rèn)為對被告的控訴,被告罪有應(yīng)得。

評價該例句:好評差評指正

Il a été condamné à 15?ans de prison après avoir plaidé coupable.

在認(rèn)罪之后,他被判處15年監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement à une idée répandue, l'Ombudsman ne plaide pas la cause du plaignant.

與通常的誤解相反,監(jiān)察員不代表任何投訴人。

評價該例句:好評差評指正

Au total, 16?accusés ont à ce jour plaidé coupable devant le Tribunal.

現(xiàn)在,共有6名被告在法庭上認(rèn)罪。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe ayant le mieux plaidé était celle de l'Université nationale de Singapour.

口頭辯論的最優(yōu)秀隊伍來自新加坡國立大學(xué)。

評價該例句:好評差評指正

Lors de la comparution initiale, le 14 juin, ils ont tous deux plaidé non coupable.

兩名被告在6月14日初次出庭期間對該項指控表示不服罪。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.

口頭辯論優(yōu)勝隊是惠靈頓維多利亞大學(xué)。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de l'Université de Versailles, Saint-Quentin-en-Yvelines (France).

口頭辯論優(yōu)勝隊為法國圣康丁昂伊夫利納-凡爾賽大學(xué)。

評價該例句:好評差評指正

Certaines Parties ont fermement plaidé en faveur de l'apport de ressources prévisibles dans la transparence.

一些締約方極力主張,在提供資源方面需要有可預(yù)測性和透明度。

評價該例句:好評差評指正

D'autres intervenants ont également plaidé en faveur d'un consensus dans les délibérations du Comité.

另一些發(fā)言者也呼吁在委員會的辯論中達(dá)成共識。

評價該例句:好評差評指正

Au procès, le requérant a plaidé non coupable.

審判期間,申訴人宣稱無罪。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Plusieurs indices plaident en faveur de cette thèse.

許多痕跡證明支持這種理論。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

A 8 ans, Guillaume devient duc de Normandie, ce qui ne plaide pas à tout le monde.

8 歲時,紀(jì)堯姆成為諾曼底公爵,并不是所有人都對此感到滿意。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.

同時,代表團(tuán)被派往英國為他們的事業(yè)辯護(hù)。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Je ne le lis jamais, répondit le Vénitien. Que m’importe qu’il ait plaidé pour Rabirius ou pour Cluentius ?

“我從來不看的。他替拉皮里于斯辯護(hù)也罷,替格魯昂丟斯辯護(hù)也罷,反正跟我不相干。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il donnait des centaines de louis, et plaidait pour des centaines de francs.

他白送幾百路易,卻為了幾百法郎打官司。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Que peut-on gagner, répétaient-ils souvent entre eux, à plaider contre un gros ?

“跟一個大塊頭打官司能有什么好兒呢?”

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.

其中兩名被告人希望認(rèn)罪,以便從法官的寬大處理中受益。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Il va aussi plaider pour la liberté de penser, d'écrire, de raisonner, de discuter.

他還將捍衛(wèi)思考、寫作、推理和討論的自由。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

J'espère déjà que ?a plaide à tous les chefs, mais encore plus à Philippe Etchebest.

我希望所有廚師都能喜歡,尤其是菲利普·艾奇貝斯特主廚。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Il plaide si bien la cause de son amie qu'Anphitrite accepte finalement de l'épouser.

他出色地為他的朋友游說,最終,安菲特里忒最終同意嫁給波塞冬。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C'est une pensée encore artisanale, mais les résultats qu'il a obtenus plaident pour lui.

一個工匠式的思想家,但他已取得的成果我們還是不得不正視?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Il a plaidé la provocation très rapidement et puis lui aussi a parlé de mon ame.

他很快以挑釁為理由進(jìn)行辯護(hù),然后也談起我的靈魂。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Au mur, quelques affiches plaidaient pour une vie heureuse et libre à Bandol ou à Cannes.

墻上貼著鼓動去邦多爾或戛納過自由幸福生活的廣告。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Etaient-elles si différentes, d'ailleurs, ces plaidoiries? L'avocat levait les bras et plaidait coupable, mais avec excuses.

不過,這些辯護(hù)詞果真有那么大的區(qū)別嗎?律師舉起胳膊,我有罪,但有可以寬恕的地方。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, tant mieux ; car, dans ce cas, je demanderai à Sa Majesté la permission de plaider pour lui.

“那好,我巴不得能;在這種情況下,我請求陛下恩準(zhǔn)我為他辯護(hù)?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Devant chacun d'eux cependant, et chaque fois que cela avait été possible, Rambert avait plaidé sa cause.

不過每次只要有可能,朗貝爾在他們面前仍然會分別申訴自己的理由。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年2月合集

Réponse calme de Frank Walter Steinmeier qui plaide pour le dialogue.

弗蘭克·沃爾特·施泰因邁爾(Frank Walter Steinmeier)倡導(dǎo)對話的冷靜回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Bon, nous sommes d'accord : je plaide l'irresponsabilité de votre fils et j’insiste sur ses moments de crises incontr?lables.

好的,我們達(dá)成一致:針對你兒子們不負(fù)責(zé)任的做法我要提起訴訟,而且我堅持認(rèn)為,他的行為會引起無法控制的危機(jī)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

PV en plein Paris pour ces retraités bretons qui plaident non coupables.

PV 在巴黎市中心為這些不認(rèn)罪的布列塔尼退休人員拍攝。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Bon, nous sommes d'accord : je plaide l'irresponsabilité de votre fils et j'insiste sur ses moments de crises incontr?lables.

-好的,我們同意:我為您兒子做無責(zé)辯護(hù),我強(qiáng)調(diào)危機(jī)時刻無法控制。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com