伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Comité a engagé un travail essentiel de mise à jour des entrées de la liste pour pister les entrées erronées, incomplètes ou dépassées.

委員會(huì)開始進(jìn)行更新名單上的名字的重要工作,以便查出錯(cuò)誤、不完整或過時(shí)的名字。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les états participants conviennent de coopérer entre eux sur la base des procédures diplomatiques habituelles ou des accords pertinents ainsi qu'avec les organisations intergouvernementales comme Interpol pour pister les petites armes illégales.

與會(huì)國同意在習(xí)慣外交程序或相關(guān)協(xié)議的基礎(chǔ)上相互進(jìn)行合作,并與諸如刑警組織這樣的政府間組織合作追查非法的小武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Etablir et mettre en ?uvre des procédures efficaces pour contr?ler, pister, sécuriser, neutraliser et si nécessaire, détruire ce type de matériels, conformément à la résolution 1540 et sur la base des normes et des instruments juridiques internationaux appropriés.

根據(jù)安理會(huì)第1540號決議,依照適當(dāng)?shù)膰H標(biāo)準(zhǔn)和法律文書,建立和實(shí)施管制、追查、保衛(wèi)、保障、并在必要時(shí)銷毀此種材料的有效程序。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les experts de la modélisation du transport et du devenir des marées noires appliquent généralement l'approche lagrangienne (axée sur les particules), qui permet de pister et d'attaquer des quantités de composants pétroliers divers au fil de leur déplacement dans l'environnement.

海洋石油漂流和災(zāi)難模擬方面的專家一般采用拉格朗日法(以顆粒為基礎(chǔ)的方法),該法可對大體積的各種石油成份,隨著它們在環(huán)境中的移動(dòng)進(jìn)行跟蹤和了解對天氣的影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les états s'engagent à coopérer les uns avec les autres, notamment sur la base des instruments régionaux juridiquement contraignants actuellement en vigueur, ainsi qu'avec les organisations internationales, régionales et intergouvernementales compétentes, pour pister les armes légères, en particulier en renfor?ant les mécanismes fondés sur l'échange d'informations.

各國承諾,包括以現(xiàn)有區(qū)域性具有法律約束力的文件為基礎(chǔ)彼此合作和同有關(guān)國際、區(qū)域和政府間組織合作,特別是通過加強(qiáng)以交流情報(bào)為基礎(chǔ)的機(jī)制,追蹤非法的小武器和輕武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce centre serait appelé à établir des canaux entièrement sécurisés pour l'échange de données sur les terroristes et les groupes terroristes avec le maximum possible de détails et sous une forme qui permette de lancer une action concertée pour traquer les terroristes et pister leurs déplacements quasi-instantanément et aider à intercepter leurs mouvements et leurs actions.

該中心應(yīng)當(dāng)制定統(tǒng)一安全的辦法,盡可能詳細(xì)交換有關(guān)恐怖分子和恐怖集團(tuán)的資料,應(yīng)當(dāng)支持盡早立即合作追蹤恐怖分子移動(dòng),并協(xié)助攔截恐怖分子的移動(dòng)和行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les autorités nationales de la police, du renseignement et de l'immigration pisteront et traqueront les personnes associées à des activités terroristes et s'occuperont en même temps de mettre le public en garde contre la manière avec laquelle les organisations terroristes obtiennent des fonds, la nature de leurs transactions et l'étendue de leurs opérations de collecte de fonds.

國家警察/情報(bào)和移民當(dāng)局應(yīng)監(jiān)測和追蹤與恐怖活動(dòng)有關(guān)的人的動(dòng)向,并更多的了解恐怖組織如何籌集資金、交易的性質(zhì)和籌資的規(guī)模。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les états s'engagent à coopérer entre eux, notamment sur la base des instruments mondiaux et régionaux pertinents juridiquement contraignants actuellement en vigueur ainsi que d'autres accords et mécanismes et, s'il y a lieu, avec les organisations internationales, régionales et intergouvernementales compétentes, pour pister les armes légères illicites, en particulier en renfor?ant les mécanismes fondés sur l'échange d'informations pertinentes.

各國承諾,包括以現(xiàn)有相關(guān)的全球和區(qū)域性具有法律約束力的文件以及其他協(xié)定和安排為基礎(chǔ)彼此合作和酌情同有關(guān)國際、區(qū)域和政府間組織合作,特別是通過加強(qiáng)以交流有關(guān)情報(bào)為基礎(chǔ)的機(jī)制,追蹤非法的小武器和輕武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Iran demande une indemnité d'un montant de US$?432?983 au titre d'une étude qui a exploité une imagerie satellite et des méthodes connexes afin de?pister le cheminement des polluants transportés par l'air depuis les puits de pétrole incendiés au Kowe?t et du pétrole déversé dans le golfe Persique à la suite de l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.

伊朗完成了一項(xiàng)研究,利用衛(wèi)星圖像分析和相關(guān)方法追蹤伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特所致科威特火災(zāi)釋放出的空中污染物的傳播情況和波斯灣內(nèi)的外泄石油。 伊朗就此項(xiàng)研究索賠432,983美元。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Paragraphe 199. Le Comité recommande que le PNUD étudie la possibilité d'activer la fonction Piste de vérification, à titre provisoire notamment, compte tenu de ses avantages et de ses incidences sur le fonctionnement du système Atlas.

第199段. 委員會(huì)建議開發(fā)計(jì)劃署考慮到審計(jì)跟蹤功能對Atlas系統(tǒng)運(yùn)行將產(chǎn)生的好處和影響,重新考慮啟用審計(jì)跟蹤功能的問題,特別是作為一種臨時(shí)措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au paragraphe 199 de son rapport, le Comité a recommandé que le PNUD étudie la possibilité d'activer la fonction Piste de vérification, à titre transitoire notamment, compte tenu de ses avantages et de ses incidences sur le fonctionnement du système Atlas.

在報(bào)告第199段中,委員會(huì)建議開發(fā)計(jì)劃署考慮審計(jì)線索功能對Atlas系統(tǒng)的運(yùn)行將會(huì)產(chǎn)生的好處和影響,重新考慮啟用審計(jì)線索功能的問題,特別是將其視作為一項(xiàng)臨時(shí)措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Il pourrait se dire aussi qu'on essaye de le pister.

- 也可以說我們正試圖跟蹤。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Toutes ces informations permettent de nous pister.

所有這些信息都可以讓我們被追蹤

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Là-bas, les caméras pistent même les piétons.

在那里,攝像頭甚至可以追蹤行人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Les rageux nous pistent, longue est la liste.

狂熱的人跟蹤我們, 長是名單。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

Jack Sweeney a aussi crée un compte ElonJet, pour pister les déplacements d'Elon Musk.

Jack Sweeney 還創(chuàng)建了一個(gè) ElonJet 帳戶, 用于跟蹤 Elon Musk 的行蹤。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Pour avoir pisté ? à leur insu les internautes, avec ou sans compte, sur des sites tiers via un cookie ? .

因?yàn)槟槙尽坝幸饣驘o意地通過Cookie在第三方站點(diǎn)上,在互聯(lián)網(wǎng)用戶不知情的情況下跟蹤了他們“。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'objectif, c'est de s'entra?ner sur ce dr?le de sous-marin à pister un sous-marin qui viendrait attaquer le ravitailleur.

目標(biāo)是在這艘有趣的潛艇上進(jìn)行訓(xùn)練,以追蹤攻擊補(bǔ)給船的潛艇。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Toute la nuit, les enquêteurs ont pisté le gérant présumé d'un point de vente de cannabis et de coca?ne.

整個(gè)晚上,調(diào)查人員都在追蹤大麻和可卡因銷售店的涉嫌經(jīng)理。

評價(jià)該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

Focus langue – Sons et intonation j Piste 32.Activité 5 Exemple : Euh… Je ne suis pas vraiment convaincu.

語言焦點(diǎn)——聲音和語調(diào)j 第 32 . 活動(dòng) 5示例:嗯...我不太相信。

評價(jià)該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

Le?on 3 : En famille j Piste 33.Activité 9 Journaliste : Bonjour à tous et bienvenue sur Radio Praha.

第三課:作為一個(gè)家庭j 第 33 課. 活動(dòng) 9記者:大家好,歡迎收看布拉格廣播電臺(tái)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

Focus langue – Sons et intonation j Piste 11.Activité 4 Exemple : ?a ne vous dit rien ?

語言焦點(diǎn)——聲音和語調(diào)j 曲目 11. 活動(dòng) 4例如:這對你來說沒有任何意義嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

Focus langue – Sons et intonation j Piste 7.Activité 4 Exemple : C'est une école internationale.

語言焦點(diǎn)——聲音和語調(diào)j 曲目 7.活動(dòng) 4例:這是一所國際學(xué)校。

評價(jià)該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

Le?on 3 : Vivre une ville j Piste 9.Activité 5 Journaliste : Bonjour Margarida ! Peux-tu te présenter ?

第三課:生活在城市j 曲目 9. 活動(dòng) 5記者:瑪格麗達(dá)你好!你能自我介紹一下嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On pourrait se dire " c'est tout bon" , malheureusement, à eux seuls, les cookies tiers ne constituent pas l'unique moyen de nous pister.

我們可以說“一切都很好”,不幸的是,第三方cookies并不是跟蹤我們的唯一方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

Stratégies j Piste 37.Activité 5 (Apprenons ensemble ! ) Présentateur : Nous passons à notre séquence ? Entraide ? .

策略j 第37.活動(dòng)5(我們一起來學(xué)習(xí)吧?。┲鞒秩耍何覀兝^續(xù)我們的“互助”環(huán)節(jié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Enfin, une dernière méthode existe pour nous pister sans l'aide des cookies tiers ni de notre adresse IP : " le fingerprinting" , nos empreintes digitales et c'est absolument redoutable.

最后,還有最后一種方法可以在不借助第三方 cookies或我們的 IP 地址的情況下跟蹤我們:“指紋識(shí)別”我們的指紋,這絕對是令人生畏的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

DELF 8 j Piste 91.Compréhension de l'oral Marius : Bonjour Lucile !

德語考試8j 曲目 91. 口語理解馬呂斯:你好,露西爾!

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

La prochaine sortie de scène de Corbyn, la plupart des médias britanniques s’en délectent, pistant celui qui se cherche déjà un successeur jusque devant chez lui.

科爾賓的下一次登臺(tái)演出,大多數(shù)英國媒體都陶醉其中,追蹤著那個(gè)已經(jīng)在家門口尋找繼任者的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pendant des semaines, l'armée et des gardes indigènes ont pisté sans relache les traces laissées par les enfants dans la jungle après le crash de leur avion.

- 幾個(gè)星期以來,軍隊(duì)和當(dāng)?shù)厥匦l(wèi)在飛機(jī)墜毀后不懈地追蹤孩子們在叢林中留下的痕跡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

DOSSIER 2 j Piste 94.Sons et intonation – Exercice 9 Exemple : C'est fou ! C'est vraiment fou ! C'est vraiment complètement fou !

文件2j 曲目 94. 聲音和語調(diào) – 練習(xí) 9示例:這太瘋狂了!這真的太瘋狂了!這真的太瘋狂了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com