伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nos ressortissants ont déjà souffert de la piraterie.

我國(guó)公民已遭受海盜活動(dòng)危害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils devront également démontrer au reste du monde leur véritable volonté de lutter contre la piraterie.

他們同樣也向世界表明了同盜版斗爭(zhēng)的決心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit des poursuites à engager contre les personnes soup?onnées de piraterie.

這就是起訴海盜嫌犯問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons agir contre la piraterie et contre les facteurs qui la sous-tendent.

我們必需行動(dòng)起來,打擊海盜行為,同時(shí)要消除造成海盜行為的根源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, mon gouvernement estime que le paiement de ran?ons ne fait que perpétuer la piraterie.

不過,我國(guó)政府認(rèn)為,支付贖金只會(huì)使海盜活動(dòng)永久存在下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela a fait de la piraterie en Somalie un phénomène tout à fait impressionnant.

因此,索馬里的海盜行為確實(shí)非常引人注目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut donc d'urgence renforcer les capacités des états c?tiers de lutter contre la piraterie.

這些行為要求急需建立沿海國(guó)打擊海盜的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'alinéa?b) du paragraphe?3 de l'article?27 de l'accord relatif aux ADPIC encourage la piraterie biologique.

《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議》第27.3(b)項(xiàng),鼓勵(lì)生物掠奪行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, des actes de piraterie se poursuivent.

此外,海盜行為也仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La piraterie au large des c?tes somaliennes est en augmentation.

索馬里沿岸的海盜行為正在升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Inde est directement aux prises avec la piraterie.

印度受到海盜問題的直接影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ghana a soulevé le problème de la piraterie biologique.

加納提出生物掠奪的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains ont fait référence à l'augmentation des actes de piraterie.

一些發(fā)言者提到海盜行為有所增多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La piraterie a toujours été considérée comme un crime international.

海盜行為長(zhǎng)期以來被視為國(guó)際罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La piraterie est un phénomène particulier, qui requiert des réponses adaptées.

海盜活動(dòng)是非常特殊的現(xiàn)象,需要適當(dāng)?shù)膽?yīng)對(duì)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce dernier a marqué un tournant dans la lutte contre la piraterie.

后者被形容為構(gòu)成打擊東南亞區(qū)域海盜行為的里程碑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La piraterie est un sympt?me de la situation qui existe en Somalie.

海盜活動(dòng)只是索馬里局勢(shì)的一個(gè)外在表象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les actes de piraterie routière dont ils sont victimes sont également inquiétants.

令我們震驚的是,今年達(dá)爾富爾此類襲擊的次數(shù)是去年的兩倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci ajoute un instrument important pour une lutte efficace contre la piraterie.

這為我們提供了有效打擊海盜活動(dòng)的又一手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La piraterie est un crime odieux qui ne doit pas rester impuni.

海盜行為是令人發(fā)指的罪行,必須予以嚴(yán)懲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Même la piraterie maritime a parfois un statut assez ambigu.

甚至有時(shí)海盜的地位也相當(dāng)模糊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

La chute de Nassau marque la fin de l’age d’or de la piraterie dans les Cara?bes.

拿騷的淪陷標(biāo)志著加勒比地區(qū)海盜黃金時(shí)代的結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Alors quand la piraterie complique ce désir d'expansion, leur premier réflexe, c'est la négociation.

因此,當(dāng)海盜活動(dòng)影響到歐洲的擴(kuò)張計(jì)劃時(shí),歐洲人的第一反應(yīng)就是談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et d'ailleurs, c'est aux 17e et 18e siècles que la piraterie aurait connu son " age d'or" .

事實(shí)上,據(jù)說在17和18世紀(jì)海盜活動(dòng)經(jīng)歷了“黃金時(shí)代”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Là, les Maures déposèrent toutes ces marchandises, fruit de leurs dernières pirateries assurément.

摩爾人把所有這些貨物都存放在那里,當(dāng)然是他們最后一次海盜的成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

La piraterie en mer est toujours d'actualité.

- 海上海盜活動(dòng)仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un pétrolier une nouvelle fois victime de piraterie dans le golfe de Guinée, qui concentre des attaques à répétition.

一艘油輪再次成為幾內(nèi)亞灣海盜行為的受害者,幾內(nèi)亞灣集中了多次襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

Il y aura trois débats ouverts sur la question israélo-palestinienne, l'anti-terrorisme et la piraterie dans le golfe de Guinée.

將就以色列-巴勒斯坦問題進(jìn)行三場(chǎng)公開辯論,反恐和幾內(nèi)亞灣的海盜活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Sur quelles bases on les recrute, et qu'est-ce qui au fond, les motive pour se lancer, tous ensemble, dans la piraterie ?

根據(jù)什么標(biāo)準(zhǔn)來招募成員,又是什么促使他們一起從事,海盜活動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’honnête domaine des colons était-il destiné à se transformer en un refuge infame, — sorte de capitale de la piraterie du Pacifique ?

難道居民們的這片凈土注定了要成為不名譽(yù)的藏身所,成為太平洋海盜的巢袕嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年11月合集

L'accusation de piraterie, passible de 15 ans de prison, a été requalifiée en délit de hooliganisme passible de 7 ans d'incarcération.

可判處15年徒刑的海盜罪被重新歸類為可判處7年監(jiān)禁的流氓罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年10月合集

Ils ont été condamnés par la justice russe pour " piraterie en bande organisée" , et pourraient faire 15 ans de prison.

他們被俄羅斯法院以" 有組織海盜罪" 定罪,并可能服刑15年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年4月合集

?a s'est passé dans le delta du fleuve Niger, une région de plus en plus frappée, touchée par les actes de piraterie maritime.

它發(fā)生在尼日爾河三角洲,該地區(qū)日益受到海上海盜行為的打擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et même la légende du Black Pearl, qui s'inspire d'une histoire bien réelle, celle de l'age d'or de la piraterie, des 17e et 18e siècles.

甚至包括黑珍珠(電影中為杰克船長(zhǎng)的船)傳說,它靈感來自于真實(shí)的歷史,源于17世紀(jì)到18世紀(jì)的海盜黃金時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et dans les années 30, le thème de la piraterie est exploité dans les films hollywoodiens en noir et blanc, avec l'acteur Errol Flynn en tête.

在30年代,海盜主題被用在好萊塢黑白電影中,其中最著名的是由埃羅爾·弗林主演的影片《鐵血船長(zhǎng)》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年10月合集

L’épicentre de la piraterie africaine s’est donc déplacé d’est en ouest et le Nigéria est aujourd’hui le pays d’Afrique le plus touché par ce fléau.

因此,非洲海盜活動(dòng)的中心從東向西轉(zhuǎn)移,尼日利亞現(xiàn)在是受這一禍害影響最大的非洲國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語紀(jì)錄片

On savait qu’il y avait une partie un petit peu compliquée, au large du Honduras où y’avait des actes de piraterie qui avaient été recensés récemment.

我們知道,在洪都拉斯海岸附近有一個(gè)稍微復(fù)雜的部分,最近記錄了海盜行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le contrat du corsaire va le contraindre à une certaine procédure tout au long de sa course, afin qu'il ne soit pas jugé pour acte de piraterie.

根據(jù)私掠船合同的要求,海盜在整個(gè)航行過程中要遵循一定的程序,以免因行為不當(dāng)而受到審判

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

?a se voit, la franchise Pirates des Cara?bes repose sur une base historique solide autour de l'age d'or de la piraterie de la fin 17e siècle - début 18e siècle.

很明顯,加勒比海盜系列電影建立在17世紀(jì)末至18世紀(jì)初海盜黃金時(shí)代的堅(jiān)實(shí)歷史基礎(chǔ)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年10月合集

Les trente militants de Greenpeace arrêtés à la mi-septembre pour avoir participé à une action sur une plate-forme pétrolière russe dans l'océan Arctique ont tous été inculpés de piraterie.

9月中旬,三十名綠色和平組織活動(dòng)人士因參與在北冰洋俄羅斯石油鉆井平臺(tái)上的行動(dòng)而被捕,他們都被指控犯有海盜

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com