伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.

聽(tīng)眾沒(méi)有一個(gè)人愿意冒險(xiǎn)提出反對(duì)的意見(jiàn),他那天生沉靜的面貌和他現(xiàn)在這種激憤的情緒形成一種強(qiáng)烈的對(duì)比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

René Saulnier était un grand et fort jeune homme, à la physionomie hautaine.

勒內(nèi)-索尼埃是一個(gè)高大強(qiáng)壯的年輕人,神情高傲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La physionomie générale des transports maritimes continue elle aussi d'évoluer.

全球航運(yùn)經(jīng)濟(jì)狀況也在不斷變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'essor de la conteneurisation a entra?né une modification de la physionomie des transports.

集裝箱化的增長(zhǎng)導(dǎo)致了運(yùn)輸方式和實(shí)際慣例的改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces réalités et les assises changeantes du Sud transforment la physionomie de la coopération pour le développement.

南方的這些現(xiàn)實(shí)情況和基本要素的不斷變化正推動(dòng)著發(fā)展合作景觀的改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les nouvelles réalités d'aujourd'hui, y compris la migration et la mondialisation, enrichiront encore plus sa physionomie.

而今天的新現(xiàn)實(shí),包括移徙和全球化,將使其面貌變得更加豐富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut sentir et percevoir dans ce film la physionomie et l'aspect réels d'une Corée du Nord moderne.

在這部電影中觀眾可以看到一個(gè)現(xiàn)代化的朝鮮風(fēng)貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mondialisation a profondément bouleversé le marché du travail, tandis que le progrès technologique en a modifié la physionomie.

全球化造成了職業(yè)市場(chǎng)中的巨大變化,技術(shù)革新也改變了職業(yè)市場(chǎng)的范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le recours à la science économique dans les affaires de concurrence peut être influencé par la physionomie des institutions.

體制設(shè)計(jì)很可能影響到經(jīng)濟(jì)學(xué)在競(jìng)爭(zhēng)案例中的使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de ces dernières années, la physionomie des contributions volontaires a partout fait l'objet d'une surveillance étroite.

在過(guò)去幾年,對(duì)自愿捐助的格局已作了大量研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours des quelques dernières années, la physionomie des contributions volontaires a partout fait l'objet d'une surveillance étroite.

過(guò)去幾年來(lái),對(duì)自愿捐助的格局進(jìn)行了大量的研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vérification se fait après présentation des pièces justificatives nécessaires et après un examen minutieux de la physionomie du demandeur.

敘利亞在申請(qǐng)人提交了必要的證明文件并對(duì)其照片進(jìn)行仔細(xì)檢查之后進(jìn)行這種核對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, les processus de transformation sociale et économique accéléraient l'apparition de changements dans la physionomie de la fécondité en Pologne.

因此,社會(huì)經(jīng)濟(jì)改革進(jìn)程加快了波蘭生育方式的轉(zhuǎn)變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jérusalem-Est est en train de changer de physionomie à la suite de la construction du mur, qui traverse les quartiers palestiniens.

由于在巴勒斯坦人住區(qū)建起了這堵墻,東耶路撒冷發(fā)生了重大的變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La physionomie de cette ville ancienne a beaucoup de charme, surtout ses jardins en bon état de conservation qui sont mondialement célèbres.

這個(gè)古老城市的容貌充滿魅力,尤其是那些保存完好的世界著名的園林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Représentant spécial pense que l'actuelle physionomie de l'application des lois au Cambodge laisse aussi supposer qu'elles sont enfreintes pour des raisons politiques.

特別代表認(rèn)為,柬埔寨目前實(shí)施法律的模式就是為政治目的而濫用法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La montée en puissance du secteur des services ces vingt-cinq dernières années représente un autre changement profond affectant la physionomie de l'IED (CNUCED 2004).

過(guò)去25年中,外國(guó)直接投資部門(mén)形態(tài)的另一重要變化是向服務(wù)業(yè)的轉(zhuǎn)移(貿(mào)發(fā)會(huì)議 2004)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La physionomie du nouvel ordre mondial exige de reconna?tre leurs droits en tant que protagonistes de l'histoire et acteurs majeurs de la machine sociale.

世界秩序新結(jié)構(gòu)需要承認(rèn)他們的權(quán)利,將之視為歷史主要角色和社會(huì)的重要行動(dòng)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?gouvernements pr?nent la tolérance tandis que les peuples qu'ils gouvernent clament leur haine à l'égard de ceux qui ont une physionomie ou une culture différente.

政府宣稱實(shí)行容忍,而其國(guó)民卻憎恨有著不同膚色或不同文化背景的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La physionomie des lieux de travail a été transformée par les changements démographiques et par les mutations qui se produisent au sein de la société.

人口狀況和社會(huì)趨勢(shì)的變化改變了工作場(chǎng)所的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était un être froid à physionomie impassible.

那是一個(gè)冷冰冰的、不動(dòng)聲色的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Seuls, Mme Roland et ses fils gardaient une physionomie triste.

只有羅朗夫人和她的兩個(gè)兒子保持了憂愁的面容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il y a tel jeune homme dont on pourrait dire que sa physionomie bavarde.

我們可以說(shuō),有這樣一種青年人,有什么立即表現(xiàn)在臉上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais alors il se fit dans sa physionomie comme une transformation. Son regard lan?a des éclairs.

可是這時(shí)候他的表情突然一變。他的眼睛閃耀著亮光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Pour la première fois, elle avait surpris la crainte sur cette physionomie si tranquille et si noble.

這是她第一次在這張如此平靜、如此高貴的臉上發(fā)現(xiàn)了恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa personne provoquait l’attention, et surtout la puissance de son regard qui accentuait singulièrement sa physionomie.

他的風(fēng)度特別引人注意,尤其是他那雙目光炯炯的眼睛,使他面部的表情更顯得突出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Rien ne saurait donner l’idée de cette physionomie vive et sombre.

這種振奮而陰郁的面貌是無(wú)法加以說(shuō)明的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien trouva sur sa physionomie l’inquiétude d’un homme profondément tourmenté.

于連從他臉上看出他很不安,一定是內(nèi)心深處受了重創(chuàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mary ne pouvait détacher ses regards de cette rude physionomie et pleurait de bonheur.

瑪麗小姐緊盯著他那張飽經(jīng)風(fēng)霜的臉,激動(dòng)地流出淚水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

C’était plut?t un air de famille, une parenté de physionomies qu’anime le même sang.

這毋寧是一個(gè)家族的神情,同一血統(tǒng)賦予的容貌上的相似。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa physionomie s’altérait de jour en jour. Son caractère devenait de plus en plus sombre.

他一天天消瘦下去,性格越來(lái)越憂郁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La voie projetée va donner à la ville un cachet spécial et une physionomie nouvelle.

規(guī)劃中的路線將賦予城市特殊的個(gè)性和新的地貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne sembla pas nous voir. Sa physionomie, habituellement si impassible, révélait une certaine inquiétude.

他好像沒(méi)有看到我們,他那平常沒(méi)有表情的面孔上露出了一絲不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est la physionomie qui vieillit la première chez la plupart des jolies femmes.

在大部分漂亮女人那里,最先衰老的是容貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, s’applaudissant d’avoir franchi la difficulté, Léon, du coin de l’?il, épia sa physionomie.

萊昂心中暗喜,總算跨過(guò)了這一道難關(guān),于是斜著眼睛看她的臉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Dès cet instant, la conduite comme la physionomie de madame de Rênal fut noble, ferme et parfaitement convenable.

從這時(shí)起,德·萊納夫人的舉止和她的表情一樣,高貴、堅(jiān)定、十分得體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’impression fut la même sur tout le monde, et nul ne se trompa à l’expression de sa physionomie.

在場(chǎng)的人都看清了他臉上的表情,他的臉上沒(méi)有使人心臟停止跳動(dòng)或使人臉色蒼白的那種激動(dòng)的情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais… , mais… , dit-il en se relevant peu à peu, tandis que sa physionomie prenait une expression grave.

“這個(gè)… … 這個(gè)… … ”他一邊說(shuō),一邊慢慢站了起來(lái),但他臉上的表情顯得嚴(yán)重了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Il finit pourtant par laisser échapper un jeu de physionomie, un petit sourire mince accompagné d’un hochement de tête.

但他終于做出了表情,微笑著點(diǎn)了點(diǎn)頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce portier avait une physionomie singulière.

這個(gè)看門(mén)人相貌奇特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com