伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用該基因組產(chǎn)生實(shí)際的病原體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, il s'agissait d'une souche non pathogène du bacille qui ne présentait aucun danger.

此外,該邪教只生產(chǎn)出無害、非致病性的炭疽桿菌菌株。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.

大多數(shù)國(guó)家對(duì)獲取病原體的規(guī)章管理仍然不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

向加拿大進(jìn)口人類病原體須向加拿大衛(wèi)生部提出申請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La définition du ??germe pathogène?? couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.

“致病性細(xì)菌”是指任何可造成傳染病的微生物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.

一種高度致病性可能全球大流行的禽流感造成的死亡人數(shù)的估計(jì)數(shù)從500萬到1.5億不等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

動(dòng)物病原體的進(jìn)口和處理這類病原體的設(shè)施必須申報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.

艾滋病毒是現(xiàn)代醫(yī)學(xué)遇到的最可怕的病原體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est confirmé qu'une non Partie utilise du DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.

據(jù)證實(shí),一個(gè)非締約方在使用滴滴涕控制病媒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques autres Parties ont depuis peu éliminé l'utilisation du DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.

最近,又有幾個(gè)締約方已停止使用滴滴涕控制病媒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.

人類復(fù)雜的旅行方式提出了接觸病原體的實(shí)際地點(diǎn)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

病原體運(yùn)入加拿大須有加拿大衛(wèi)生部評(píng)估和批準(zhǔn)后頒發(fā)的進(jìn)口許可證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.

加拿大衛(wèi)生部這方面的立法主要是《人類病原體進(jìn)口條例》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣質(zhì)飲用水?dāng)y帶的多種疾病是由致病生物體(細(xì)菌、病毒和寄生蟲)引起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《預(yù)防傳染病法》規(guī)定報(bào)告從患傳染病的病人身上分離的任何病原體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diverses sources indiquent qu'au moins 7 pays supplémentaires envisagent de réintroduire le DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.

各種信息來源表明,至少還有7個(gè)國(guó)家正在考慮重新使用滴滴涕控制病媒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les matières pouvant servir à la fabrication d'armes biologiques comprennent les agents pathogènes pour l'homme, les animaux et les végétaux.

生物武器相關(guān)材料包括引發(fā)人類、動(dòng)物和植物疾病的制劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.

與飲用水有關(guān)的最嚴(yán)重的危險(xiǎn)是飲用水可能被人的排泄物污染,從而導(dǎo)致攝入危險(xiǎn)的病原體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également déclaré qu'une ampoule de brucella melitensis (pathogène) avait été utilisée dans le cadre de travaux de recherche universitaires.

伊拉克還申報(bào)說,在學(xué)術(shù)研究中使用了一小瓶Brucella melitensis菌(可致?。?。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contr?le des micro-organismes pathogènes et des toxines.

到目前為止,合同還沒有列入有關(guān)儲(chǔ)存和監(jiān)測(cè)病原體微生物和毒素的條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然=未來

Notre produit est efficace contre différents pathogènes de plantes.

我們的產(chǎn)品對(duì)不同的植物病原體都很有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Toutefois, il existe une méthode efficace pour les rendre moins pathogènes : la désensibilisation.

然而,存在有效的方法來讓病原減輕:脫敏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Pour les scientifiques, il est donc urgent d’alerter sur les dangers de les exposer à de nouveaux pathogènes humains…

對(duì)于科學(xué)家來說,盡快警告公眾,避免將人類的病原體傳染給這些動(dòng)物,至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Le truc, c'est qu'évidemment, nos déjections sont bourrées de germes pathogènes.

問題是,顯然,我們的排泄物充滿了病原菌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.

對(duì)病毒和細(xì)菌的防御能力下降促進(jìn)了病原體的擴(kuò)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問我答

Une recette qui marche Puisque c'est minuscule agent pathogène existe depuis environ 4 milliards d'années.

一個(gè)有效的配方因?yàn)樗俏⑿〉牟≡w,已經(jīng)存在了大約 40 億年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Elle s’est révélée également très active contre un champignon pathogène qui est le champignon aspergylus responsable de l’aspergylose.

它對(duì)一種致病真菌也非常有效,這種真菌是導(dǎo)致天皰瘡的天皰瘡真菌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Mais qui, dans certains cas, peut être pathogène et provoquer des gastro-entérites, des infections urinaires, voire des méningites.

但在某些情況下,它可以是致病性的,它會(huì)引起胃腸炎、尿路感染,甚至腦膜炎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

L'hominidé construit des villes et domestique les animaux, et crée ainsi les conditions favorables à la propagation des pathogènes.

原始人修建城市,馴養(yǎng)動(dòng)物,從而為病原體的傳播創(chuàng)造了有利條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Or ce pigment protège contre le stress induit par les rayons ultraviolets mais aussi contre des pathogènes comme le kitride, un champignon.

而這種色素可以抵抗紫外線引起的壓力,也能對(duì)抗像壺菌這樣的一些病原體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Y a-t-il eu un agent pathogène, un apport d'eau douce?

是否有病原體,淡水輸入?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Mais ?a pourrait aussi servir à des analyses judiciaires avec l'ADN humain, ou alors pour identifier des microbes, ou des pathogènes.

但它也可以用于用于司法分析,包括人類DNA的分析,或者用于鑒定微生物或病原體

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Les micro-algues, par leur bagage génétique, ont la capacité à produire certaines molécules qui vont pouvoir avoir un effet sur des pathogènes.

微藻,通過其基因構(gòu)成,可以形成某些分子,可以對(duì)病原體帶來的影響

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Les modifications que nous faisons ne sont pas toxiques, nous travaillons sur des organismes non pathogènes et nous leur insérons un gène de la bioluminescence.

我們所做的改變是沒有毒性的,我們研究的是非致病性生物體,我們正在將生物發(fā)光基因插入它們體中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

On travaille, d'une part, sur la stimulation des défenses des plantes et d'autre part directement aller attaquer le pathogène qui peut être responsable d'une maladie.

我們正在努力,一方面,刺激植物的防御,另一方面,直接攻擊可能導(dǎo)致疾病的病原體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語

Le gêne pathogène du Covid est tué à 50 degrés et la fondue gruyère est cuite à 80 degrés. Donc la fondue gruère, etc.

新冠病毒的致病基因在50度的時(shí)候被殺死,火鍋粥在80度的時(shí)候被煮熟。所以,火鍋格魯耶爾等都是在80度的溫度下烹制的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Des écologues allemands ont conclu que ces colorations pourraient également protéger ces amphibiens des agents pathogènes et du stress environnemental lié aux températures extrêmes.

德國(guó)生態(tài)學(xué)家發(fā)現(xiàn),這些色彩還可能幫助兩棲動(dòng)物抵抗病原體以及由極端溫度引起的環(huán)境壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

En piquant à nouveau, le moustique transmet par sa salive l'agent pathogène à un nouvel h?te, créant une cha?ne de contamination.

通過再次叮咬,蚊子通過其唾液將病原體傳播給新的宿主,從而產(chǎn)生一連串的污染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est aussi vrai pour les organismes pathogènes, qui peuvent infecter ces animaux, qui vont aussi avoir tendance à se multiplier beaucoup plus vite.

對(duì)于病原生物來說也是如此,它們可以感染這些動(dòng)物, 而且它們的繁殖速度也會(huì)更快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Une défense inflammatoire affaiblie empêche l’organisme de lutter efficacement contre les micro-organismes pathogènes et le virus peut alors diffuser plus facilement et rapidement dans le corps.

削弱的炎癥防御能力會(huì)影響人體有效抵抗病原微生物,從而使病毒可以更輕松、更快速地在體內(nèi)傳播。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com