伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.

加入成為這項(xiàng)決議草案提案國(guó)的時(shí)間尚未截至。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre projet jouit du parrainage vaste des états Membres.

本決議草案在會(huì)員國(guó)中擁有廣泛的共同提案國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les 14?invités, 8?ont bénéficié d'un parrainage.

在14個(gè)被邀請(qǐng)者中,共有8名受益者獲得了贊助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les décisions concernant le parrainage de tels projets sont normalement prises par consensus.

贊助這種項(xiàng)目的決定通常應(yīng)協(xié)商一致作出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous rappelons que les deux textes présentés aujourd'hui sont ouverts à de nouveaux parrainages.

我們?cè)俅沃赋?,今天提出的兩份案文可接受更多的?guó)家共同提案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président déclare que le Bélarus souhaite se joindre au parrainage du projet de résolution.

主席說(shuō),白俄羅斯希望加入到該決議草案的提案國(guó)行列

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce propos, le représentant du Bangladesh vient d'annoncer qu'il retirait son parrainage.

就此而言,孟加拉代表剛才宣布孟加拉撤銷(xiāo)其提案國(guó)資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces difficultés ont été partiellement surmontées grace à des parrainages et des sources extra-budgétaires.

贊助和預(yù)算外資金來(lái)源部分克服了這些困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous aimerions de tout c?ur remercier nos pays voisins pour le parrainage de notre candidature.

我們從內(nèi)心感謝我們的鄰國(guó)提名我國(guó)作為候選會(huì)員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres milices pourraient être indépendantes mais continueraient de compter sur le parrainage des autorités gouvernementales.

其他民兵可能是獨(dú)立的,但仍依賴(lài)政府官員的支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Somalie a besoin d'un parrainage sérieux pour faire avancer la cause de la paix.

索馬里需要嚴(yán)肅認(rèn)真的保證人來(lái)推動(dòng)和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quarante-sept?représentants de 32?états parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.

締約國(guó)的47名代表得到贊助而出席了第七屆締約國(guó)會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Born Fonden (construction d'infrastructures scolaires, parrainage d'élèves), etc.

Born Fonden(修建學(xué)校基礎(chǔ)設(shè)施,贊助學(xué)生),等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Action commune comprend une importante contribution au programme de parrainage.

《聯(lián)合行動(dòng)》包含一項(xiàng)對(duì)《發(fā)起者方案》的實(shí)質(zhì)性貢獻(xiàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.

應(yīng)當(dāng)對(duì)欺詐者所說(shuō)的關(guān)系進(jìn)行獨(dú)立調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Parti à un programme de parrainage destiné à orienter les nouveaux candidats.

人民行動(dòng)黨還制定了一個(gè)輔導(dǎo)項(xiàng)目來(lái)指導(dǎo)新的候選人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains états pratiquent une politique de parrainage et de protection à leur égard.

一些國(guó)家執(zhí)行贊助和庇護(hù)恐怖分子的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon collègue, M. Henrichon, est présent dans cette salle avec la liste de parrainage.

我的同事享里克松先生就拿著提案國(guó)名單而座在這個(gè)會(huì)議室里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce programme est réalisé avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation.

這項(xiàng)方案是在英特爾公司的積極參與和主持下實(shí)施的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, le représentant de l'Islande a informé le Secrétariat qu'il avait retiré son parrainage.

在這方面,冰島代表通知秘書(shū)處,它已退出不再成為本決議草案的提案國(guó)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Culture - Fran?ais Authentique

Et lorsqu'un candidat a obtenu 500 parrainages (500 signatures) il se présente.

當(dāng)候選人獲得500民民選代表的支持(500個(gè)簽名)后,他就能參加競(jìng)選。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

(Voix off) Chaque parrainage de livret A vous rapporte 100€.

(旁白)每推薦一個(gè)儲(chǔ)蓄賬戶(hù),您可獲得100歐元獎(jiǎng)勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Après, j'ai eu mes propres enfants, mais le parrainage s’est maintenu.

后來(lái),我有了自己的孩子,但是我仍然保留著保薦人的身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Ils ont tous obtenu le nombre de parrainages nécessaires pour être officiellement candidats.

他們都獲得了正式候選人所需的贊助數(shù)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le 1er de la liste, P.Poutou, est à 342 parrainages à 3 jours de la date limite.

名單上的第一名P.Poutou距離截止日期還有342次贊助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年3月合集

à quarante-quatre jours du premier tour de l'élection présidentielle, il est question de parrainages.

在第一輪總統(tǒng)選舉前四十四天,有人在談?wù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">贊助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Un résultat attendu pour Rishi Sunak, le candidat qui avait déjà récolté le plus de parrainages.

已經(jīng)獲得最多贊助的候選人 Rishi Sunak 的預(yù)期結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Celle qui avait été désignée par la Primaire populaire renonce à se présenter à la présidentielle faute de parrainages suffisants.

被人民初選指定的人因缺乏足夠的贊助而放棄競(jìng)選總統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年3月合集

Plus que trente-sept jours avant le premier tour de l'élection présidentielle fran?aise. La récolte des parrainages s'est terminée à 18h.

距離法國(guó)總統(tǒng)大選第一輪只剩下三十七天了。贊助收獲以6.m結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

Ce sont des discussions de paix fragiles sur la Syrie qui ont commencé ce vendredi après-midi à Genève sous le parrainage de l'ONU.

ES:這是本周五下午在聯(lián)合國(guó)主持下在日內(nèi)瓦開(kāi)始的關(guān)于敘利亞的脆弱和平談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Ce sera un parrainage virtuel, et les os attribués à chaque donateur seront inscrits sur un squelette en 3D consultable et observable virtuellement sur le site du Muséum.

這將是一個(gè)虛擬的贊助,歸屬于每個(gè)捐贈(zèng)者的骨頭將被刻在一個(gè)三維骨架上,可以在博物館的網(wǎng)站上進(jìn)行虛擬咨詢(xún)和觀察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年5月合集

Le président de l'Autorité Palestinienne Mahmoud Abbas a déclaré aujourd'hui qu'il était prêt à rencontrer le premier ministre israélien Benyamin Netanyahou sous le parrainage de Donald Trump.

巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)主席馬哈茂德·阿巴斯今天表示,他準(zhǔn)備在唐納德·特朗普的贊助下會(huì)見(jiàn)以色列總理本雅明·內(nèi)塔尼亞胡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

L'expérience était très positive, alors j'ai créé une association pour inciter au parrainage et créer des liens entre le village où j’habite, Vattetot-sur-mer, et le village béninois où se trouvait Iorphelinat.

體驗(yàn)真的非常好,所以我就創(chuàng)辦了一個(gè)協(xié)會(huì),來(lái)加強(qiáng)我所住的地方,與貝寧的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Au premier tour, il y a un certain nombre de candidats qui se présentent ; pour se présenter, il y a certaines conditions dont une de récolter la signature, c'est-à-dire le parrainage d'un élu.

第一輪時(shí),幾位候選人進(jìn)行競(jìng)選;為了取得競(jìng)選資格,需要滿(mǎn)足一些條件,其中有一項(xiàng)條件是:收集簽名,也就是說(shuō)民選代表的連署支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年11月合集

La mort de Fadel Halawa " est une violation brutale de l'accord de cessez-le-feu signé le 26 ao?t sous le parrainage du Caire" , a indiqué Sami Abu Zuhri, porte-parole du Hamas à Gaza.

哈馬斯駐加沙發(fā)言人薩米·阿布·祖赫里(Sami Abu Zuhri)說(shuō),法德?tīng)枴す咧? 是對(duì)8月26日在開(kāi)羅贊助下簽署的?;饏f(xié)議的野蠻違反" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年5月合集

Dans l’actualité, également, Le président palestinien est prêt à discuter avec le premier ministre israélien, sous le parrainage du président américain qui doit faire une visite dans la région à la fin du mois.

在新聞中,巴勒斯坦總統(tǒng)準(zhǔn)備在本月底訪問(wèn)該地區(qū)的美國(guó)總統(tǒng)的支持下與以色列總理會(huì)談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

Après le traitement des demandes à l’étranger, les réfugiés arriveront au Canada aux frais du gouvernement, qui a sélectionné 36 communautés, dont 16 au Québec, pour les accueillir au travers d’un système de parrainage privé.

海外申請(qǐng)?zhí)幚硗戤吅?,難民將抵達(dá)加拿大,費(fèi)用由政府承擔(dān),已選擇 36 個(gè)社區(qū),其中包括魁北克的 16 個(gè)社區(qū),通過(guò)私人贊助系統(tǒng)歡迎他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et ce n'est pas son seul engagement : avec la Fédération Fran?aise de Natation, le parrainage de l'athlète du Team EDF Florent Manaudou, et Paris 2024, ils soutiennent aussi le programme ? 1, 2, 3, Nagez ! ?

這并不是他唯一的承諾:與法國(guó)游泳協(xié)會(huì)、法國(guó)電力集團(tuán)推薦的游泳運(yùn)動(dòng)員——弗洛朗·馬諾杜(Florent Manaudou)以及2024年巴黎奧運(yùn)會(huì)進(jìn)行合作,他們還支持“1、2、3、游泳!”計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
口語(yǔ)寫(xiě)作資料庫(kù)DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Inconvénients : Co?ts de mise en place (par exemple, en investissant dans la sensibilisation et la formation du personnel pour promouvoir l'égalité des sexes, ou en mettant en place des programmes de mentorat ou de parrainage).

缺點(diǎn):設(shè)立成本(例如,投資于提高意識(shí)和培訓(xùn)員工以促進(jìn)性別平等,或設(shè)立指導(dǎo)或贊助計(jì)劃

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Si jamais ?a vous tente, je glisse mon code de parrainage dans la description comme ?a chaque nouveau ou nouvelle filleul(e) aura 150 kilowatts heure offerts, c'est-à-dire la consommation d'une année de lave linge, c'est cool non??

如果你曾經(jīng)喜歡它, 我把我的贊助代碼滑入這樣的描述, 每個(gè)新的或新的推薦將有 150 千瓦時(shí)提供, 也就是說(shuō), 一年的洗衣機(jī)消費(fèi), 它很酷, 不是嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com