伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病醫(yī)生的結(jié)論也認(rèn)為,從精神上來(lái)說(shuō),Chikunov也負(fù)有責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.

一些年青人迫不得已而成為企業(yè)家,另一些人則是憑機(jī)會(huì)應(yīng)運(yùn)而生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces modifications sont récapitulées par rubrique et par ligne dans le tableau 2.

表2概述了每一項(xiàng)目的改進(jìn)情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il arrive par exemple que des passagers soient jetés par-dessus bord par les contrebandiers.

例如,走私者有時(shí)把人從船上扔到海里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois colons ont également été blessés par des pierres lancées par des Palestiniens.

另有3名定居者被巴勒斯坦人投擲的石塊打傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1還按區(qū)域和資金籌措類(lèi)型提供了上述信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

無(wú)論是黎巴嫩政府還是真主黨都沒(méi)有否認(rèn)這些報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis dé?u par la décision prise par le Président, mais je la comprends.

所以,我聽(tīng)到主席的裁定感到失望,但我對(duì)此表示理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il finit par céder aux pressions et par livrer les Fidji à la Grande-Bretagne.

最終,他屈從于要斐濟(jì)割讓給英國(guó)的壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines ?les par exemple.

在一些島上,公證婚姻是習(xí)俗婚姻的一種補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央銀行對(duì)法國(guó)巴黎銀行的行動(dòng)表示了關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes tous concernés par ce problème et, donc, par la recherche d'une solution.

我們都是這個(gè)問(wèn)題的一分子,因此我們都必須參與問(wèn)題的解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La répartition par sexes à la naissance est calculée par districts régionaux (dong, eup, myun).

出生性別比是按每個(gè)區(qū)域(市、縣、區(qū))來(lái)計(jì)算的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根據(jù)性別和學(xué)校類(lèi)型分列的教師人數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他們的工作和組織受挪威國(guó)民議會(huì)通過(guò)的一條法令的監(jiān)管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le financement assuré par le Venezuela s'élèverait à 965?milliards de dollars par an.

委內(nèi)瑞拉每年將提供96 500萬(wàn)美元的信貸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le montant alloué par pays est d'environ 50?000 dollars par an en moyenne.

提供給每個(gè)國(guó)家辦事處的資源平均為每年約5萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.

司法部門(mén)的首長(zhǎng)是首席大法官,其下屬有地方法官和地方司法官員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour eux, abandonnés par Dieu et trahis par l'humanité, la victoire est arrivée trop tard.

對(duì)他們來(lái)說(shuō),他們被上帝所遺棄,被人類(lèi)所背叛,勝利的確來(lái)得遲了些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces valeurs peuvent être calculées par une simulation empirique des fusions ou par d'autres méthodes.

它們報(bào)告說(shuō),這些數(shù)值可以根據(jù)兼并經(jīng)驗(yàn)?zāi)M及其他模型來(lái)估算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂(lè)劇

Je frissonne poignardé par le beau .

我顫抖著 美刺傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(上)

Ah, et tu paies par chèque ou par carte bancaire ?

啊,你用支票付款還是用銀行卡?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 1 (A1)

15, 80 € par jour et par personne.

15, 80 歐每晚每人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Qui file Cécile ?

A?cha est excitée par l’aventure, par le mystère.

愛(ài)莎對(duì)這奇遇和謎團(tuán)很激動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Je suis très inspirée par le transhumanisme, par exemple.

例如,我深受超現(xiàn)實(shí)主義的啟發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mieux se comprendre

Les hommes pêchent par égo?sme, les femmes par égocentrisme.

男人們通過(guò)自私得到自己想要的,而女人們則通過(guò)以自我為中心得到自己想要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

Stéphanie, elle, est obnubilée par les couverts.

范尼,她則是在餐具的擺放上有一些迷信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
別笑!我是法語(yǔ)學(xué)習(xí)書(shū)

Oui, vous pouvez payer par carte bleue, par chèque ou en espèce.

可以,卡、支票、現(xiàn)金都可以。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電話(huà)通

Son nom commence par D-A et finit par A-L, je crois.

他的姓是D-A起頭的,結(jié)尾是A-L。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕那些事兒

Elle a été écrite par Raymond Vinci et la musique est composée par Henri Martinet.

歌詞是由Raymond Vinci寫(xiě)的,作曲是Henri Martinet。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
別笑!我是法語(yǔ)學(xué)習(xí)書(shū)

Je peux payer par carte bleue ?

我可以刷信用卡嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美國(guó)人的法語(yǔ)小劇場(chǎng)

Racines de ficus accompagné par des chips de pomme de pin.

榕樹(shù)根搭配松果片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Mon dieu, le moine va être plumé par l'hélice!

上帝?。〈笞旌x喴?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">被螺旋槳絞到了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .

那它就是一個(gè)" er" 結(jié)尾的動(dòng)詞不定式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEF考試聽(tīng)力練習(xí)

C'est un commentaire inspiré par la cadence.

說(shuō)唱就是一種節(jié)奏唱出來(lái)的評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Tout ?a sans passer par la case frigo.

不用再跑冰箱了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我說(shuō)法語(yǔ)你來(lái)聽(tīng)

Alors je leur confiais mes secrets par télépathie.

而我卻會(huì)跟他們心靈感應(yīng)我的小秘密。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電話(huà)通

Finalement, je vais passer par une autre agence.

總之,我還是通過(guò)另一家旅行社好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille視頻版精選

Combien de fois par jour dois-je remonter la lunette ?

我每天得把馬桶圈放上去多少次!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

Personnellement, je suis passionné par le ping-pong.

我個(gè)人來(lái)說(shuō),喜歡乒乓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com