Le jour vous paierez de votre vie cet outrage.
總有一天您將會(huì)因?yàn)檫@個(gè)侮辱而付出你的生命.
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Ces propos s'inscrivent dans un contexte d'outrage chez les Républicains comme chez les Démocrates, suite à la querelle publique du candidat présidentiel républicain avec la famille d'un soldat américain musulman tombé au combat.
在共和黨總統(tǒng)候選人與一名陣亡的美國(guó)穆斯林士兵的家人公開爭(zhēng)吵之后,共和黨和民主黨都對(duì)此表示憤怒。
Un chroniqueur du Journal du Commerce demanda au docteur Juvenal Urbino quelles seraient ses dernières paroles s'il périssait dans l'aventure, et la réponse que méritait un tel outrage ne se fit pas attendre.
《商業(yè)雜志》的一位專欄作家問尤文納爾·烏爾比諾博士,如果他在冒險(xiǎn)中喪生,他的最后一句話會(huì)是什么,而這種暴行應(yīng)得的答案很快就來(lái)了。
Suite au scandale d’espionnage politique du Watergate, la commission des affaires judiciaires de la Chambre des représentants propose de voter sur les trois chefs d'accusation que sont l’obstruction à la justice, l’abus de pouvoir et l’outrage au Congrès.
在水門事件的政治間諜丑聞之后,眾議院司法委員會(huì)提議對(duì)妨礙司法、濫用權(quán)力和藐視國(guó)會(huì)這三項(xiàng)罪名進(jìn)行表決。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com