伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鮑魚是附在巖石上生活的動物。

評價該例句:好評差評指正

On replante une forêt en ormeaux.

人們在樹林里再種上小榆樹。

評價該例句:好評差評指正

L'ormeau est un met raffiné très recherché par les gourmets en Bretagne et en Asie.

鮑魚是一道吸引著布列塔尼和亞洲美食家的美味佳肴。

評價該例句:好評差評指正

Red tambour de la culture pérenne, ormeau, 9 crevette, concombre de mer, varech, et ainsi de suite.

公司常年養(yǎng)殖美國紅魚、鮑魚九節(jié)蝦、海參、海帶等。

評價該例句:好評差評指正

La Société est la production et la vente de varech, algues, poisson, ormeau, tels que produits naturelles de l'agriculture!

本公司是生產(chǎn)和銷售海帶,紫菜,大黃魚,鮑魚,等天然養(yǎng)殖類產(chǎn)品!

評價該例句:好評差評指正

Est le principal lancer dans le Chaozhou-Shantou en utilisant les méthodes traditionnelles raffinées de la ormeau cuit, en conserve Pleurotus.

現(xiàn)主要推出采用潮汕傳統(tǒng)方法精焗而成的鮑魚罐頭、杏鮑菇罐頭。

評價該例句:好評差評指正

Il a ainsi récemment consacré une publication aux caractéristiques du marché illicite de l'ormeau australien dans laquelle il décrit les différentes étapes suivies depuis le braconnage jusqu'à la vente au consommateur final, en passant par la transformation.

例如,最近的一份出版物探討了澳大利亞鮑魚非法市場的性質(zhì),描述了該市場從偷捕、加工到銷售給最終消費者的各個階段。

評價該例句:好評差評指正

Il semble également que le passage à une orientation vers l'exportation exige désormais que certains produits de la pêche -?l'ormeau, par exemple?- soient vendus à des entreprises privées de traitement industriel à destination des marchés d'exportation et ne puissent plus être vendus sur le marché local.

漁業(yè)組織還指稱,漁業(yè)生產(chǎn)現(xiàn)在向出口轉(zhuǎn)移,要求出售給私營加工公司的鮑魚等某些魚類不得在當(dāng)?shù)厥袌龀鍪?,而改在外貿(mào)市場出售。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

國家地理

Si, tu m'as pris mes ormeaux.

你拿走了我的鮑魚。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

J'ajoute un peu de beurre dans les ormeaux comme si je montais une sauce.

我往鮑魚里加了點黃油,就像在做醬汁一樣。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Je vais faire des hu?tres farchies et des ormeaux brisés.

我還要做釀牡蠣和碎鮑魚

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Pour cela, la chef réalise de fines tranches d'un bel ormeau sauvage.

首先,主廚將一只野生鮑魚切成薄片。

評價該例句:好評差評指正
魔沼 La Mare au Diable

Non, pas à Fourche ; mais aux Ormeaux, où elle va demeurer le reste de l’année.

“不是到富爾什,是到奧爾莫,她要在那兒呆到年末。”

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Je rappelle un petit peu l'iode de l'ormeau, puis réduit.

這樣可以稍微帶出鮑魚的碘味。

評價該例句:好評差評指正
魔沼 La Mare au Diable

à présent, Marie, dit-il, nous allons tacher d’achever notre voyage. Veux-tu que je te conduise aux Ormeaux ?

“瑪麗,”他說,“現(xiàn)在咱們盡快趕到目的地。你愿意我送你到奧爾莫嗎?”

評價該例句:好評差評指正
魔沼 La Mare au Diable

Germain réfléchit un instant puis il demanda si le fermier des Ormeaux n’était pas venu à Fourche.

熱爾曼沉吟了一會兒,然后又問奧爾莫的農(nóng)場主有沒有到富爾什來過。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des plongeuses en apnée qui pêchent des ormeaux, des oursins, des concombres de mer.

自由潛水者捕撈鮑魚、海膽、海參。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

à l'image de la recette que nous propose aujourd'hui la chef Le Quelec, un feuille à feuille d'ormeaux et de tripes.

今天,勒克萊克主廚為我們帶來了一個獨特的分層料理:鮑魚與牛肚的層疊。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Pour le dressage, Stéphanie Le Quelec dépose d'abord 3 feuilles d'ormeaux intercalées d'un feuillet de tripe, puis renouvelle la vanne.

擺盤時,斯蒂芬妮·勒克萊克首先放置3片鮑魚,每片之間夾一片牛肚薄片,然后重復(fù)這個步驟。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

L'ormeau a une texture assez ferme, c'est un vrai challenge de faire un ormeau moelleux pas caoutchouteux.

鮑魚的質(zhì)地比較緊實,挑戰(zhàn)在于如何讓它變得柔軟而不彈牙。

評價該例句:好評差評指正
魔沼 La Mare au Diable

Germain ne répondit pas. Il était blessé de ce que la jeune fille ne lui demandait pas de la mener jusqu’aux Ormeaux, et il ne s’apercevait pas qu’il le lui avait offert d’un ton qui semblait provoquer un refus.

熱爾曼沒有回答。姑娘沒有要他把自己帶到奧爾莫去,他感到不快,他沒有發(fā)覺自己剛才的腔調(diào)勢必會引起拒絕。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

C'est un jeu de texture ce plat, donc en fait on a l'ormeau, on a la tripe, on a le c?té un peu suave de la sauce et on a ces petits grains de caviar qui viennent juste craquer sous la dent.

這道菜在質(zhì)感上有很多變化:有鮑魚、牛肚、醬汁的柔滑感,還有魚子醬在口中爆開的感覺。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Homards, langoustes, et surtout, ormeaux, le fruit de mer le plus cher au monde.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

A Kerlouan, en 2006, plusieurs marins-pêcheurs et plaisanciers ont été arrêtés pour braconnage et trafics d'ormeaux.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com