伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他們越想越生氣,終于顯出原型并想闖進去報仇。

評價該例句:好評差評指正

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的發(fā)病區(qū)離瑪雅國際空中走廊非常近。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui importe, c'est la composition effective et non la composition originelle.

重要的是實際而非原先的成員。

評價該例句:好評差評指正

D'où la nécessité pour la Conférence du désarmement de revenir à sa mission originelle.

因此,就有必要恢復(fù)裁談會的基本任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

S'il faut négocier ces compromis, il faudra le faire sans porter préjudice aux positions originelles.

如果要談判達成此類妥協(xié),那么就必須以不損害原有立場的方式進行

評價該例句:好評差評指正

Les tribunaux ont toutefois estimé que ces titres originels n'avaient pas été éteints.

然而,法庭裁定原有的土地所有權(quán)并未廢除。

評價該例句:好評差評指正

Le virus remanié incorporait des structures superficielles du virus originel qui avait été réintroduit artificiellement.

生成的經(jīng)過基因操縱的病毒具有以人工重新引入的原病毒的表面結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Je crois qu'en définitive, depuis le départ, la présente session a souffert d'un pêché originel.

我認為,從一開始,這屆會議就受到原罪的困擾。

評價該例句:好評差評指正

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

物體的最初目的地應(yīng)成為確定物體應(yīng)稱為航空航天物體還是航空器時的決定因素。

評價該例句:好評差評指正

Le geste avant la parole, un retour au premier langage, au moyen de communication originel, compris de tous, universel.

現(xiàn)今,我必須重回基本:默劇。動作較言語更為重要,返回第一種語言,重拾全世界所有人都明白,最初的溝通方法。

評價該例句:好評差評指正

Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).

布雷頓森林最初三大支柱的第三個支柱是國際貿(mào)易組織(國貿(mào)組織)。

評價該例句:好評差評指正

Le Statut originel de la Cour permanente de Justice internationale n'énon?ait aucune disposition concernant expressément la compétence consultative.

最初的《常設(shè)國際法院規(guī)約》對于咨詢管轄權(quán)并無明文規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).

他們對原始土地的眷戀表露無遺,特別是采用了西撒哈拉的地名(斯馬拉、達赫拉)。

評價該例句:好評差評指正

Le nouveau projet de loi prévoit davantage de mesures que l'ordonnance originelle en ce qui concerne les archives numérisées.

同最初的法律相比,這項新的法案為數(shù)字形式的檔案作出了更多的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.

在關(guān)于該大陸的原始民族和外國人的后裔問題上,拉丁美洲的情況比較明顯。

評價該例句:好評差評指正

En conclusion, l'intervenant a instamment prié les institutions de Bretton Woods et l'OMC d'en revenir à leur mandat originel.

該小組成員最后敦促布雷頓森林機構(gòu)和世貿(mào)組織回復(fù)其原來的任務(wù)規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

La subjectivité sociale originelle et essentielle de la famille précède la société civile et l'état, elle leur sert de socle.

家庭從一開始就具有基本的社會主觀性,這一點先于公民社會和國家,并構(gòu)成公民社會和國家的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Coraline est séduite et, de retour dans sa maison originelle, n'aura de cesse de retourner voir ses parents de substitution.

Coraline接受了誘惑,在她回到原來的房子之后仍然不停地回去看她的“另外兩個父母”。

評價該例句:好評差評指正

De plus, le mandat du groupe originel ayant expiré, le document est aujourd'hui examiné par les nouveaux membres du Conseil.

此外,由于工作組的任期已經(jīng)結(jié)束,這份文件現(xiàn)在正由新的安理會成員審議。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes les peuples originels, rattachés à la terre par notre cordon ombilical et par les cendres de nos ancêtres.

我們是用我們的生命紐帶以及祖先的遺骨與土地聯(lián)在一起的原住民。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

La surface de la Terre retrouvera son état magmatique originel, et aucune créature vivante ne pourra survivre.

地球表面將回到其形成之初的巖漿火海狀態(tài),沒有任何生命能夠幸存?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Qui a eu l'idée originelle de ces designs ?

誰想出了這些設(shè)計的最初想法?

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Et nous avons la recette originelle.

我們保留著最初的配方

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Il souhaite se rapprocher de la nature originelle, loin de la civilisation.

他想更接近原始自然,遠離文明。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Au nord-ouest, nous avons la zone originelle de l’Ukraine. On y trouve Kiev.

在西北部的是烏克蘭的原始地區(qū)?;o就在那里。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Le Palai d'été de Chengde recherche la beauté originelle de la nature.

承德避暑山莊追求自然山水的本色。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Ce projet repense la tour de haut en bas, tout en conservant sa forme originelle.

該項目徹底地重新對大廈進行設(shè)計,同時也保留了其原始形式

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

22 signes qui simplifient à l'extrême le tracé des dessins originels, tout juste reconnaissables.

22個符號極大簡化了原有畫的圖樣,只是便于識別了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est une pièce en sous-sol censée reconstituer la grotte originelle où est né Mithra.

這是地下室的一個房間,應(yīng)該重建密特拉出生的原始洞穴。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En fait, le noir est un hommage à la culture maorie, le peuple originel de Nouvelle-Zélande.

事實上,黑色是對新西蘭原住民,毛利文化的致敬。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et ils n'hésitent pas à dépasser le cadre originel de leur mission en participant à de nombreuses batailles.

且他們沒有猶豫超過了任務(wù)的原始范圍同時參與到許多戰(zhàn)斗中去。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Après, la vraie question, c'est est-ce que finalement, par rapport au plat originel, cette interprétation amène quelque chose.

真正的問題是,這種解釋,相比原始的菜肴是否帶來了什么變化。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Ce deuxième état la montrait sous sa forme originelle dans un espace-temps régulier : c'était l'étoile DX3906.

后一形態(tài)暴露了它在正常時空中的原形,它就是DX3906恒星。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Découvrir l'étoile originelle, mère de toutes les constellations, vous avouerez que c'est un peu ambitieux et hasardeux comme projet.

“想要發(fā)現(xiàn)最初原始行星,也就是宇宙中所有星宿的母星,您得承認這是一項野心勃勃、很大膽的工作。”

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Et les Allemands oublient souvent son sens originel.

德國人經(jīng)常忘記它的原始含義

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

Ici, la nature est fidèle à la Floride originelle.

在這里,大自然忠實于原始的佛羅里達州

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

25 personnes travaillent à redonner vie à l'écosystème originel.

25 人正在努力使原始生態(tài)系統(tǒng)恢復(fù)生機。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est d'ailleurs le terme originel, du mot ? currency ? en anglais.

這也是英文中" 貨幣" 一詞的用詞。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Voilà en tout cas l'accusation originelle, corroborée par 7 anciens dignitaires libyens.

無論如何,這是最初的指控,得到了 7 位前利比亞政要的證實。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

En Californie, la société a reconstitué à l'identique les bureaux originels pour entretenir la légende et la nostalgie.

在加利福尼亞州,該公司以同樣的方式重建了原來的辦公室,以保持傳奇和懷舊之情。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com