伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Johnie To récidive après le génial premier opus.

繼第一部出色的樂(lè)章之后,杜棋峰又“復(fù)發(fā)”暸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

在第一張專輯大獲成功之后,他能不能再接再勵(lì),獲得更好的成績(jī)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

在聽(tīng)她第一張同名專輯的過(guò)程中凸顯的正是其富含多元化感官效應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation félicite notre audacieux, dynamique, brillant et extrêmement compétent Secrétaire général pour ce magnum opus.

我國(guó)代表團(tuán)祝賀我們這位大膽、富有活力、杰出和非常能干的秘書長(zhǎng)提交這一杰作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le succès est au rendez-vous et la belle sort son second opus deux ans plus tard "Dans Les Yeux d'Un Autre".

成功仿佛是被預(yù)定的一樣,她又在兩年后推出了第二張唱片"Dans Les Yeux d'Un Autre"。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.

占據(jù)第二名的是恐怖片《死神來(lái)了4:3D》,這是該系列的最新一部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .

這一票房成績(jī)超越了該系列,《哈利波特與火焰杯》22%的票房記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors qu'elle était en plein dans la préparation de son quatrième album, attendu d'ici la fin de l'année, Carla Bruni a finalement renoncé à publier cet opus.

雖然正忙于其打算明年發(fā)布的第四章專輯的籌備工作,卡拉·布呂尼最終還是放棄了發(fā)表這張專輯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela faisait quatre ans que Christina Aguilera n’avait pas sorti de nouvel album. Elle revient aujourd’hui avec ?Bionic?, un nouvel opus très éloigné de son album précédent.

Christina Aguilera在過(guò)去的四年沒(méi)有發(fā)過(guò)新專輯,現(xiàn)在她帶著與之前風(fēng)格大為不同的新作品?Bionic?重回舞臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.

是的,廣大的影迷對(duì)于第一部的良好品質(zhì)和驚悚效果印象深刻,于是也都準(zhǔn)備進(jìn)影院來(lái)迎接這部續(xù)集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'INAMU a connu de vives oppositions à certains de ses programmes concernant notamment la sexualité, et ce de la part d'un certain nombre de groupes religieux conservateurs, dont l'Opus Dei.

全國(guó)婦女協(xié)會(huì)在性行為領(lǐng)域的一些計(jì)劃遭到了包括主業(yè)會(huì)在內(nèi)的許多保守宗教團(tuán)體的堅(jiān)決抵制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un premier temps, il a rappelé la mission de codification de la Commission et a présenté la Convention de Vienne sur le droit des traités comme son opus magnum.

他首先回顧委員會(huì)的編纂任務(wù),并介紹了委員會(huì)的主要成果《維也納條約法公約》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果張藝謀最出名的是其壯觀的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面,如在十面埋伏和英雄,他的最新專輯,在山楂,但imprssionnant府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.

阿樂(lè)(Sim Yam), 在第一部里面無(wú)所不能,但在這里他被他的貪婪反將暸一軍,被他的手下和他的兒子聯(lián)合殺死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Déjà l’an dernier, deux titres inédits étaient sortis: ?Another Day? et ?A Place With no Name.? Une grande nouvelle pour les fans qui risquent de se ruer en masse sur ces opus inespérés.

去年就已經(jīng)有兩首杰克遜未發(fā)行過(guò)的作品面世:Another Day和A Place With no Name。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n’Est tout de même pas glorieux car le second opus des ? couguars ? de NY fait plus de 200000 entrées de moins que le premier avec quasiment le même nombre de copies.

但是講述這群紐約“欲女大媽”新生活的第二部續(xù)集作品并沒(méi)有延續(xù)第一部的光彩,在上映拷貝數(shù)量相同的情況下,第一周的入場(chǎng)人數(shù)比第一部少了20萬(wàn)人次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

Et oui, quelque soit votre age, il va vous falloir retourner à l'école dans cet opus !

是的,無(wú)論你們年齡多大了,都必須在這部作品中回到學(xué)校!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Ici, tu peux faire le tour du monde avec ta carte Opus.

在這里,你可以用你的Opus卡環(huán)游世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

C'est ce troisième opus qui deviendra au cinéma… " Les Tontons flingueurs" .

三部曲的第三個(gè)作品最終改變成電影《亡命的老舅們》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il nous parlera du nouvel opus de la saga légendaire.

他將向我們介紹傳奇?zhèn)髌娴男?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

La princesse Zelda est maintenant la seule à pouvoir sauver son royaume dans ce nouvel opus de la série The Legend of Zelda.

在《塞爾達(dá)傳說(shuō)》系列的這部新作品中,塞爾達(dá)公主現(xiàn)在是唯一能夠拯救王國(guó)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Son 3e opus marquera la fin de la Twingo.

它的第三部作品將標(biāo)志著 Twingo 的終結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les copains ne font que 5 opus tous ensemble.

- 朋友們總共只有 5 部作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

En effet, depuis le 1er opus, la technologie a bien changé.

- 事實(shí)上,自從第一部作品以來(lái),技術(shù)已經(jīng)發(fā)生了很大變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

13 ans après son 1er opus, J.Cameron revient sur la planète Pandora.

在他的第一部作品 13 年后,J.Cameron 回到了潘多拉星球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

32e opus avec " Psychopompe" et une énigme que l'on va tenter de résoudre.

第 32 部作品《Psychopompe》和一個(gè)我們將嘗試解決的謎語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le dernier opus de " Avatar" sort aujourd'hui sur les écrans.

最新一期的“阿凡達(dá)”今天上映。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Troisième opus d'une série à succès qui a démarré en 2004 dans un univers de western.

2004 年開(kāi)始于西方宇宙的成功系列的第三部作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

En 1886, Signac s'inspire du déjeuner de Caillebotte pour réaliser la salle à manger opus 152.

1886 年,Signac 受到 Caillebotte 午餐會(huì)的啟發(fā),創(chuàng)建了 Opus 152 餐廳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Incursion dans la ville qui annonce la sortie du 6e opus de la saga des " Jurassic" et ses géants préhistoriques.

- 入侵城市,宣布發(fā)布“侏羅紀(jì)”傳奇的第六部作品及其史前巨人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Hollywood l'a également bien compris: un nouvel opus de la saga intitulé " Le Monde d'après" arrive prochainement sur grand écran.

好萊塢也深諳此道:一部名為《后世》的傳奇新作即將登陸大銀幕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Mais mon magnus opus, mon chef-d'?uvre, celui dans lequel j'ai tout donné même s'il? est encore loin d'être parfait bien s?r, c'est mon livre.

但是我的杰作,我的杰作,我付出了我的全部,當(dāng)然它還遠(yuǎn)非完美,這是我的書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Age of Empires, c'est mon premier souvenir de jeu PC et presque 25 ans après je dois dire que je suis toujours aussi content de découvrir les nouveaux opus quand ils sortent.

《帝國(guó)時(shí)代》是我第一次玩的電腦游戲,現(xiàn)在已經(jīng)過(guò)去了將近25年,我仍然很高興每次它都有新版本發(fā)布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pour ceux qui ne connaissaient pas, leur dernier opus Crusader Kings III vous met dans la peau non pas d'UN dirigeant médiéval mais bien d'une dynastie toute entière, batissant sa renommée au fil des siècles !

對(duì)于那些不知道的人,我給你們介紹一下,他們的最新游戲《十字軍之王III》不是讓你站在一個(gè)中世紀(jì)統(tǒng)治者的角度,而是站在整個(gè)王朝的角度,這個(gè)王朝幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)聲名鵲起!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ancien guerrier spartiate devenu dieu de la guerre, Kratos a été confronté dans le précédent opus à la folie de Baldur, à la violence des fils de Thor, Magni et Modi… et aussi au désir de vengeance de Freya.

前斯巴達(dá)戰(zhàn)士變成了戰(zhàn)神,奎托斯在上一部中遇到了瘋狂的博德,托爾的兒子馬格尼和暴力的莫迪......還有想要復(fù)仇的芙蕾雅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Comme tant d'autres, il voyage à travers le temps : s'il est esclave à Carthage dans un premier opus, les suites le font affronter Zorro, explorer la Vallée des Rois d'Egypte, ou se battre dans les tranchées de la première guerre mondiale !

像許多其他人一樣,他穿越時(shí)間:如果他在第一部作品中是迦太基的奴隸后續(xù)作品會(huì)讓他面對(duì)佐羅,探索埃及的國(guó)王谷,或在第一次世界大戰(zhàn)的戰(zhàn)壕中戰(zhàn)斗!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com