伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Cette revue se veut un carrefour d'opinons.

這本雜志想成為各種意見表達交鋒的園地。

評價該例句:好評差評指正

Nos prédécesseurs avaient circonscrit les diverses questions et recommandations figurant dans le rapport du Groupe de haut niveau ainsi que les opinons des états Membres à leur sujet.

我們的前任梳理了小組報告提出的各種問題及其建議以及會員國關于這些建議的看法。

評價該例句:好評差評指正

Les membres ont opiné que l'envoi d'une mission de ce genre, s'il était fait au moment opportun, pourrait représenter une démarche utile, mais qu'il y fallait le consentement préalable du Gouvernement indonésien.

成員們認為,在恰當時機派出這樣一個代表團可能會是一個有益的步驟,但這將需要印度尼西亞政府的初步同意。

評價該例句:好評差評指正

Vous avez demandé l'avis des membres de la Commission, lesquels ont opiné que, comme il n'y avait pas encore d'amendements écrits proposés à la Commission, la présidence devrait pouvoir permettre que des amendements soient présentés oralement.

你征求委員會成員的意見,由于委員會面前還沒有書面修正案,主席應允許口頭提出修正案。

評價該例句:好評差評指正

Elle doit se transformer en un parlement mondial, où chaque pays, indépendamment de sa taille ou de sa position, pourra s'exprimer, débattre, différer, opiner et exprimer des points de vue sur les sujets les plus importants de l'actualité.

大會應成為世界的議會,所有國家不論其大小和所持立場都能闡述、辯論、表達其有關當前最重要問題的觀點并對它們持不同看法和與它人分享這些觀點。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont opiné que ce mode de calcul, excluant l'élection au premier tour d'un candidat pour lequel l'ensemble des électeurs aurait voté, révélerait une certaine faiblesse de la loi électorale, lorsqu'il y a plus d'un siège à pourvoir par département.

他們認為,這種計算方法在每個省需要選出一名以上參議員的情況,在第一輪投票就將全體選民可能投票選舉的候選人排除在外,這顯示選舉法存在某些弱點。

評價該例句:好評差評指正

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一個代表團認為,評注應載及歐洲共同體法律中常見的“選擇加入”和“選擇退出”的做法(例如關于社會政策的議定書那樣)。

評價該例句:好評差評指正

Le?Comité engage l'état partie à continuer de sensibiliser l'opinion publique au droit des enfants à la?participation et de favoriser le respect des opinons de l'enfant dans le milieu scolaire et?familial, les institutions sociales, les services de prise en charge et l'appareil judiciaire.

委員會鼓勵締約國繼續(xù)提高公眾對于兒童參與權利的認識,并在學校里、家庭里、社會機構里和照料和司法系統(tǒng)中鼓勵尊重兒童的意見。

評價該例句:好評差評指正

On a ainsi opiné qu'une simple référence de ce genre ne devrait pas être considérée comme remplissant la condition de l'écrit, la raison en étant que l'écrit auquel il était fait référence n'était pas la convention d'arbitrage elle-même, mais un ensemble de règles de procédure à suivre pour l'exercice de cet arbitrage.

一種看法認為,這不應被視為滿足書面形式要求。 提出這種看法的理由是,所提到的書面案文并非實際同意進行仲裁,而只是進行仲裁的一套程序規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Et tu avais raison, reprit Mozi en opinant gravement de la tête.

“你是對的?!蹦訉ν繇掂嵵氐攸c點頭。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Puis il se tourna vers Yang Weining, qui opina solennellement de la tête.

說完他看了楊衛(wèi)寧一眼,后者鄭重地點點頭。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Il opinait pour rebrousser directement vers les c?tes du Brésil. J'étais d'un avis positivement contraire.

我竭力反對駛回巴西。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

En effet, dit froidement l'époux de Shao Lin en opinant de la tête, je ne fais que transmettre le message de ta mère.

“確實與我無關,”紹琳的丈夫冷冷地點點頭,“我是在轉達你母親的意思。”

評價該例句:好評差評指正
001燦爛千陽

Les deux autres opinèrent en silence.

另外兩人沉默地點點頭。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Et Enea Silvio Carrega opinait du chef, et parlait turc entre ses larmes, et hurlait ce nom à la lune.

埃內(nèi)婭·西爾維奧·卡雷加點點頭,在眼淚之間說著土耳其語,然后對著月亮嚎叫著那個名字。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

Benyamin Netanyahu opine du chef et accuse : Téhéran est derrière cette opération : ? Le bateau a été affrété par l’Iran, financé par l’Iran. Les roquettes ont été chargées par l’Iran, en Iran. ?

本雅明·內(nèi)塔尼亞胡(Binyamin Netanyahu)認為這位領導人并指責說:" 德黑蘭是這次行動的幕后黑手:" 這艘船是由伊朗租用的,由伊朗資助?;鸺怯梢晾试谝晾恃b載的。"

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le secrétaire général opina lentement de la tête

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le secrétaire général opina de la tête et reprit

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

Pour les mettre d'accord, Souris se rendit médiatrice, et opina pour trois.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com