伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cet incident risque de nuire aux négociations.

這事件有可能阻撓談判進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux parties ont entamé des négociations.

雙方開(kāi)始談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.

熱誠(chéng)歡迎廣大客戶(hù)前來(lái)訂購(gòu)洽談

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

竭誠(chéng)歡迎各行業(yè)來(lái)電來(lái)人洽談業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

歡迎各地朋友光臨洽談!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

歡迎各大商家來(lái)電洽商,謝謝!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Espérons vivement que les personnes qui viennent aux négociations commerciales.

熱切希望有關(guān)人士前來(lái)來(lái)洽談貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour de plus amples renseignements bienvenus pour venir à la négociation.

歡迎前來(lái)垂詢(xún)洽淡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est naturel de s'adresser à lui pour ces négociations.

這類(lèi)談判找他去是理所當(dāng)然的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

歡迎有意人事來(lái)人或者來(lái)電話(huà)進(jìn)行洽談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭誠(chéng)歡迎各地客商洽談合作業(yè)務(wù)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

歡迎天下的客商來(lái)電洽談業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.

衷心歡迎各界人士蒞臨指導(dǎo),洽談業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniatreté à faire aboutir les négociations en cours.

我對(duì)他持之以恒地促成談判獲得結(jié)果的精神表示敬意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

他們參與國(guó)際磋商,捍衛(wèi)他們的利益,但也知道作一些妥協(xié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.

并竭誠(chéng)歡迎各界朋友前來(lái)指導(dǎo),洽談業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bienvenue aux clients anciens et nouveaux travaux, appelez-nous, l'orientation, la négociation d'entreprise.

歡迎廣大新老客戶(hù)來(lái)廠,來(lái)電,光臨指導(dǎo),洽淡業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'assurance de la qualité, l'intégrité, accueillir les clients à venir à la négociation.

質(zhì)量保證,誠(chéng)信服務(wù),歡迎廣大客戶(hù)前來(lái)洽淡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Transports, a souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients lettre appelle des négociations commerciales.

交通便利,歡迎新老客戶(hù)來(lái)電函洽談業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

歡迎廣大企業(yè)和個(gè)人來(lái)電來(lái)函洽談業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, mais pas de négociations, vous m’entendez ?

“去問(wèn)吧,但不要去請(qǐng)求什么你明白我的意思嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le 29 avril, on entre enfin en négociation.

4 月 29 日,談判終于開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

La sonnerie du téléphone mis un terme à la négociation.

這時(shí),電話(huà)鈴?fù)蝗豁懫饋?lái),打斷了兩人的談判

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

En mars 1841, les combats reprennent suite à cette négociation ratée.

1841年3月,談判失敗后,戰(zhàn)斗又重新開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Ce qui ne simplifie pas les négociations internationales sur le sujet.

這沒(méi)有讓國(guó)際談判把這個(gè)問(wèn)題簡(jiǎn)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Ils participent aux négociations et signent des?traités entre les?pays.

他們參與談判并簽署國(guó)家間的條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Il faut que le gouvernement ouvre de véritables négociations auxquelles doivent participer tous les syndicats.

政府要和所有的工會(huì)進(jìn)行真正的談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Je n'affirmerais pas que mon père n'e?t point entamé déjà des négociations à ce sujet.

我不敢肯定父親對(duì)于這個(gè)計(jì)劃是不是進(jìn)行了商談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pour s'emparer des villes, ils utilisent plus la négociation que le combat !

為了占領(lǐng)城市,他們采用談判而不是戰(zhàn)斗的方式!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

En 2009 après de longues négociations, Marvel est acheté.

2009年,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期談判,漫威被迪士尼收購(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

On est en pleine négociation pour faire rentrer la caméra.

為了能把攝像機(jī)帶進(jìn)去,我們正在協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Négociations terminées de toute fa?on puisque c'est le prix plafond.

由于這是最高價(jià)格,談判最終還是結(jié)束了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Ce vendredi est donc une journée capitale pour les négociations.

因此這周五是主要協(xié)商的日子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第三冊(cè)

Objectif : reprendre les négociations interrompues avec Michel Sapin, le ministre de la fonction publique.

目的是繼續(xù)與公務(wù)部長(zhǎng)米歇爾薩班進(jìn)行中止的談判

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Plusieurs tablo?ds anglais ont accusé la France de saboter les négociations pour trouver un accord

很多英國(guó)小報(bào)指責(zé)法國(guó)按照破壞致力于達(dá)成脫歐協(xié)議的談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Un mois se passa ainsi sans que la négociation f?t un pas.

一個(gè)月就這樣過(guò)去了,談判沒(méi)有前進(jìn)一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Au Québec rien ne va plus dans les négociations entre le gouvernement et ses syndiqués, Joanne A.

簡(jiǎn)稱(chēng),在魁北克,在政府和工會(huì)之間根本無(wú)法進(jìn)行協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et puis, au Verlangfoult, si vous voulez venir participer à la négociation en mai 2023, Banco, joignez-vous.

然后,是在維朗福爾特,如果您想來(lái)參加2023年5月的談判,來(lái),加入我們吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Augmentation de salaire, temps de travail, organisation sont les principaux sujets de ces négociations.

加薪、工作時(shí)間、組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais en 1959, des négociations entre toutes les parties accouchent finalement d'une solution.

在1959年,各方的談判終于產(chǎn)生了解決方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com