伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.

他知道任何的細節(jié)都不能被忽略。

評價該例句:好評差評指正

Cet aspect crucial semble avoir été négligé.

這一關鍵方面似乎被忽視。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, cet aspect de la santé est négligé.

但是,人們忽略了這一保健方面。

評價該例句:好評差評指正

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派負責的其他國家沒有得到適當?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">關注。

評價該例句:好評差評指正

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,大小沖突都不能忽視。

評價該例句:好評差評指正

Même dans le cadre d'appels bien financés, certains secteurs sont négligés.

即使在得到資金很多的呼吁中,有些部門也被忽視。

評價該例句:好評差評指正

Pendant bien trop longtemps, les intérêts des Afghans ordinaires ont été négligés.

太長時間來,阿富汗平民百姓的利益一直被放棄不管。

評價該例句:好評差評指正

Les vues des femmes sont encore négligées dans les négociations de paix.

在和平談判過程中,婦女的觀點仍然被忽視。

評價該例句:好評差評指正

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

如果只考慮翻修,那么就有可能不那么注意其他備選方案。

評價該例句:好評差評指正

Il a jusqu'à présent été négligé, et cela ne peut plus durer.

農業(yè)受到忽視,今后再也不能忽視農業(yè)了。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多國家仍遠遠未將促進環(huán)境衛(wèi)生和個人衛(wèi)生列為優(yōu)先事項。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.

但是,農業(yè)、貿易和財政政策之間的重要關系常常被忽視。

評價該例句:好評差評指正

La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

仍然對可持續(xù)發(fā)展構成嚴重挑戰(zhàn)的荒漠化沒有受到應有的關注。

評價該例句:好評差評指正

Ceci ne veut pas dire que l'ONU a négligé l'état de droit.

這并不意味著,聯(lián)合國忽視了法治問題。

評價該例句:好評差評指正

étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.

鑒于一些捐助方出現(xiàn)困難,切爾諾貝利工作出現(xiàn)預算短缺。

評價該例句:好評差評指正

Mais, en établissant des normes, nous avons négligé pendant trop longtemps leur mise en ?uvre.

但是,在制訂標準的同時,我們長期忽略了標準的執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

D'autres groupes d'age comme les adolescentes et les femmes ménopausées sont également négligés.

對其他年齡組,比如少年和更年期婦女尚未給予足夠的注意

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale a beaucoup trop souvent négligé la nature mondiale de ce problème.

國際社會也過多地忽略了這個問題的全球性。

評價該例句:好評差評指正

Le processus de rédaction a souvent négligé de prendre en considération les préoccupations du Japon.

起草進程經常沒有反映日本的關切。

評價該例句:好評差評指正

De fait, il est clair que le Conseil de sécurité a négligé ses obligations principales.

事實上,安全理事會顯然忽視了其各項關鍵義務。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reconnexion

Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.

海灘,魚攤,所有線索都沒被忽略。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Pendant longtemps, on a plut?t négligé la sensibilisation.

很長一段時間以來,我們對提高意識相當忽視。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 1. Tu as été négligé émotionnellement dans ton enfance.

第一,你小時候在情感上被忽視了。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

L'art dans le milieu psychiatrique en ce moment est énormément négligé.

目前,精神病學環(huán)境中的藝術被極大地忽視

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Attention c'est une évidence trop souvent négligée !

注意了,有一個經常被忽視的事實!

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

A-t-elle négligé ses loisirs ou même son hygiène personnelle ?

他是否忽視了自己的愛好甚至個人衛(wèi)生?

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et il se mit à parler de Mme Homais, dont la tenue fort négligée leur prêtait à rire ordinairement.

他又談起奧默太太來,他們平常老是笑她衣著隨便,邋里邋遢。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

L'humeur et l'irritabilité sont des signes courants, mais souvent négligés, du burnout.

喜怒無常和煩躁是常見但經常被忽視的倦怠跡象。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En effet, répondit Harbert, un habitant, quel qu’il f?t, n’aurait pas négligé une culture si importante !

“的確,”赫伯特說,“不管是什么樣的居民,他決不會不照料這么重要的農作物的!”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses cheveux autrefois soigneusement bouclés étaient à présent ternes, négligés, et pendaient tristement autour de son visage.

以前精心燙過的卷發(fā)現(xiàn)已變直,亂糟糟地掛著。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Si tes besoins émotionnels ont été négligés, tu peux avoir l'impression que demander de l'aide est une source de conflit.

如果你的情感需求被忽視,你可能會覺得尋求幫助是沖突的根源。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La tante Marge éprouvait un tel plaisir à le critiquer que plus il para?trait négligé, plus elle serait satisfaite.

瑪姬姑媽就是喜歡批評哈利,所以,哈利越是不整潔,她就越高興。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Le fait que tes besoins émotionnels soient négligés peut avoir de graves conséquences sur la fa?on dont tu te per?ois.

忽視你的情感需求可能會對你如何看待自己產生嚴重后果。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Puis il lui dit très vite qu'il lui demandait pardon, il aurait d? veiller sur elle et il l'avait beaucoup négligée.

他隨即快快地對她說,他請她原諒,本應該由他來照顧她,他對她太關心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette entreprise a compris la valeur de ces biodéchets encore négligés.

- 該公司了解這種仍被忽視的生物廢物的價值。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Comme je vous le disais, j'ai complètement négligé ce pilier pendant des années.

正如我所說,多年來我一直完全忽視這一支柱。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

La délégation accuse Tepco d'avoir négligé la surveillance des réservoirs où est stockée l'eau contaminée.

該代表團指責東京電力公司忽視對儲存受污染水的水庫的監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

J'ai demandé au Premier ministre d'accorder une importance particulière à la politique sociale trop souvent négligée.

我已要求總理特別重視社會政策,因為社會政策往往被忽視。

評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

J’ai négligé mon r?le de père au profit de mes missions annexes.

忽略了我作為父親的角色,轉而支持我的支線任務。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle a été gravement négligée du point de vue médical pendant toute sa captivité.

在她被囚禁期間,她的醫(yī)療狀況受到嚴重忽視。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com