Il va renoncer à sa nationalité ?
他要放棄國籍?
Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.
只有民族的,才是世界的.
à sa majorité, il pourra opter entre la nationalité fran?aise et brésilienne.
到了成年以后他可以在法國籍和巴西籍之間作出選擇。
L'époux étranger peut obtenir la nationalité fran?aise après quatre ans de mariage.
外國配偶可以取得法國國籍年結婚四年后。'
Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.
伴同許多不同的臉孔, 我們一齊在此并肩而立, 許多不同國籍, 許多不同信仰的人們.
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵團成員都是你的同袍,不論國籍、種族及教義。
Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.
各國旅游者的總人數有所增加。
Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.
不管你的國籍是什么,我們都歡迎。
Tout autochtone a droit à une nationalité.
每個土著人都有權擁有國籍。
La loi ne reconna?t pas la double nationalité.
科威特法律不承認雙重國籍。
Le terrorisme n'a ni nationalité ni religion.
恐怖主義不分國界或宗教。
Mais des "faits de terrorisme" peuvent entra?ner le retrait de la nationalité.
但恐怖主義"事實" 能介入撤退國籍。
Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.
迄今為止,只有82人表明了自己的身份。
Nous ne connaissions pas la nationalité ou les frontières.
我們過去不知道國籍或邊界。
à cette date, il avait encore la nationalité tchécoslovaque.
他死時仍是捷克斯洛伐克公民。
Un nouveau décret du Gouvernement admet la double nationalité.
根據一項新的政府法令,雙重公民身份是允許的。
De nombreux Turkmènes ont opté pour la nationalité russe.
許多土庫曼人加入了俄羅斯國籍。
Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.
第六,國際恐怖分子既沒有國籍,也沒有宗教。
Un Japonais peut perdre la nationalité dans les cas suivants.
日本國籍在下述情況下可能喪失。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
白俄羅斯的人口由130多個民族組成。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
Un acteur russe maintenant ! Il a changé de nationalité !
現在他是一名俄羅斯籍的演員了!他換國籍了!
Cette personne peut devenir fran?aise en obtenant la nationalité.
移民可以通過獲得國籍成為法國人。
Alors, moi je suis fran?aise, donc ensuite tu ajoutes la nationalité.
我是法國人,所以你加上自己的國籍。
Donc, en gros, vous naissez dans un pays, vous obtenez automatiquement la nationalité.
所以,大致來說,你們在某個國家出生,然后可以自動獲得該國國籍。
Est-ce que vous pourriez nous expliquer comment vous avez acquis la nationalité fran?aise ?
您可以解釋一下您是如何獲得法國國籍的嗎?
Aucun pavillon ne battait à sa corne, et je ne pus reconna?tre sa nationalité.
船帆上沒有掛任何旗幟,我無法辨認出它的國籍。
Et puis, n’oubliez pas de me mettre vos résultats dans les commentaires, avec votre nationalité.
此外,不要忘記把測試成績和國際公布在評論區(qū)哦。
Il ne déclina pas sa nationalité, mais son anglais était empreint d'un fort accent américain.
沒說自己的國籍,但他的英語帶有很明顯的美國口音。
Il faut savoir qu'officiellement, elle n'est pas fran?aise, elle n'a pas la nationalité fran?aise.
從官方來說,她不是法國人,她沒有法國國籍。
C’est un joli prénom, Ingrid. Quelle est votre nationalité ?
這真是一個很好聽的名字,Ingrid。您的國籍是什么?
De quel méridien ? demandai-je vivement, espérant que la réponse du capitaine m’indiquerait peut-être sa nationalité.
“您根據哪種子午線算的呢?”我急急地問,想從船長的回答中知道他的國籍。
Parce que ma mère s'est mariée avec un Fran?ais, et elle a aquis la nationalité fran?aise.
因為我媽媽和法國人再婚了,并取得了法國國籍。
Depuis n'importe où, vous avez accès à tous les contenus sans être limités par votre nationalité.
無論身在何處,你都可以訪問所有內容,不受國籍限制。
Ah oui ? - Toutes les nationalités, ?a peut arriver, hein.
是嗎?所有國籍的人都有可能會出現這樣的情況。
Nous ferons tout pour que ces otages, quelle que soit leur nationalité, soient libérés.
無論他們的國籍如何,我們將竭盡所能,讓這些人質被釋放。
Donc voilà, c'est juste en question des nationalités.
所以,這只是關于國籍的問題。
Attention, mettez-moi votre score et votre nationalité dans les commentaires.
注意了,把分數、國籍通過評論區(qū)告訴我。
Mais n’oubliez pas, mettez bien votre résultat dans les commentaires avec votre nationalité.
但你們別忘了將成績和國籍公布在評論區(qū)哦。
Oui, répondit le lord sans hésiter, car cette nationalité devait rendre un échange plus facile.
“是英國人!”哥利納帆果斷地回答,他深知這個國籍可以使俘虜交換工作順利進行。
Quelle est ta nationalité ? Quelles sont tes disponibilités ?
你的國籍是什么?你什么時間有空?
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋