伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.

這些努力應(yīng)有助于減輕機(jī)動(dòng)化程度的提高所產(chǎn)生的不良影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsqu'on compare les décès selon le niveau de motorisation, la variation entre les régions est différente.

假如根據(jù)機(jī)動(dòng)化程度對(duì)死亡人數(shù)加以比較,各區(qū)域之間存在著差別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, les taux d'accroissement de la motorisation sont actuellement les plus élevés dans les pays moins industrialisés.

然而,機(jī)動(dòng)化的增長(zhǎng)率目前以工業(yè)化程度較低的國(guó)家為最高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La modernisation n'est pas synonyme de motorisation et le but essentiel, c'est de déplacer des personnes plut?t que des véhicules.

現(xiàn)代化未必意味著機(jī)動(dòng)化,其首要的目標(biāo)必須是人的流動(dòng)而不是車輛的流動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du c?té des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在機(jī)械化、油耗或內(nèi)燃機(jī)方面,這輛超低型大型轎車(長(zhǎng)4.97米)擁有V6發(fā)動(dòng)機(jī),輸出功率204-300馬力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La motorisation croissante entra?ne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.

增加機(jī)動(dòng)性導(dǎo)致交通堵塞和空氣污染,其規(guī)模嚴(yán)重影響到城市的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'énergie est consommée principalement dans les zones urbaines, conséquence de la motorisation et de l'industrialisation rapides qui accompagnent l'accroissement de la population.

大多數(shù)能源也在城市中消費(fèi),這反映出,隨著人口增加,使用汽車和工業(yè)化的程度都迅速上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, la défense des droits des usagers vulnérables peut créer des tensions avec ceux qui plaident en faveur d'un accroissement de la motorisation.

例如,提高易受傷害的公路使用者的權(quán)利可能引發(fā)同那些主張?jiān)黾玉{車旅行者的緊張關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est lui aussi équipé du système de motorisation réparti : ce ne sont pas les locomotives qui tirent les wagons, ceux-ci sont moteurs.

它還會(huì)被用來(lái)配備機(jī)動(dòng)分配系統(tǒng):它們將不是由機(jī)車?yán)瓌?dòng),而是由發(fā)動(dòng)機(jī)發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La modernisation n'est pas nécessairement synonyme de motorisation, et l'objectif doit être d'améliorer l'accès des personnes aux services et aux emplois, plut?t que le mouvement de véhicules.

現(xiàn)代化未必意味著機(jī)動(dòng)化,其目標(biāo)必須是增加人民獲得服務(wù)和就業(yè)的機(jī)會(huì),而不是改善車輛的流動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données recueillies dans de nombreux pays montrent clairement qu'il existe une relation entre l'accroissement du niveau de motorisation et le nombre de personnes tuées sur les routes.

許多國(guó)家的數(shù)據(jù)表明,機(jī)動(dòng)化程度的不斷提高與公路交通死亡人數(shù)之間存在著明顯的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire qui connaissent une motorisation rapide, le nombre de motocyclettes augmente considérablement, et il y a une augmentation parallèle des traumatismes craniens.

在那些迅速機(jī)動(dòng)化的中/低收入國(guó)家,摩托車的數(shù)量急劇上升,頭部受傷的情況也同步增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tendances actuelles et prévues en ce qui concerne la motorisation indiquent que le problème des accidents de la circulation s'aggravera et deviendra une crise de santé publique au niveau mondial.

機(jī)動(dòng)化的目前趨勢(shì)以及趨勢(shì)預(yù)測(cè)顯示,公路交通傷這一問(wèn)題將更為惡化,成為一個(gè)全球性的公共健康危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les taux annuels de motorisation approchent 10?% dans de nombreux pays en développement - des régimes que des pays comme les Etats-Unis, considérés comme le bastion de l'utilisation des véhicules privé, n'ont jamais approchés.

許多發(fā)展中國(guó)家的機(jī)動(dòng)化率年增長(zhǎng)率接近10% - 大大高于像美國(guó)一樣被認(rèn)為是私人汽車的擁有和使用大國(guó)的國(guó)家曾經(jīng)達(dá)到的比率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ampleur du problème varie avec les vents dominants et les modèles de stratification thermique, la géographie urbaine, les niveaux d'industrialisation et de motorisation et l'incidence de l'exposition des individus, tant à l'extérieur qu'à l'intérieur des locaux.

而問(wèn)題的程度會(huì)因風(fēng)向、溫度分層模式、城市地形、工業(yè)化和動(dòng)力化水平以及室內(nèi)外人類感染頻率而不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été recommandé que, dans les pays en développement qui connaissent une motorisation rapide, le développement urbain et la planification des transports soient intégrés, et que l'utilisation des transports en commun et de moyens de transport de remplacement soit accrue.

已經(jīng)提出了建議包括:在那些機(jī)動(dòng)化進(jìn)展迅速的發(fā)展中國(guó)家,城市開(kāi)發(fā)和交通規(guī)劃應(yīng)該統(tǒng)籌進(jìn)行;要更多地依賴公共交通和其他運(yùn)輸方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les émissions causées par les secteurs des transports, de l'énergie ainsi que par l'industrie ont aggravé la pollution atmosphérique dans les zones urbaines et entra?né de graves problèmes de santé, en particulier dans les pays à industrialisation, motorisation et urbanisation rapides.

交通、能源和工業(yè)部門的排放使城市地區(qū)的空氣污染雪上加霜,并對(duì)健康產(chǎn)生了嚴(yán)重影響,特別是在那些正迅速工業(yè)化、汽車化和城市化的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taux de croissance rapide de la motorisation dans de nombreux pays à faible revenu et à revenu intermédiaire implique que ces pays auront moins de temps pour s'attaquer au problème de l'accroissement des accidents de la route et pour atténuer leurs conséquences négatives.

許多低收入和中收入國(guó)家的機(jī)動(dòng)化程度迅速提高,意味著這些國(guó)家沒(méi)有很多時(shí)間來(lái)應(yīng)對(duì)越來(lái)越多的公路交通傷問(wèn)題,并減輕這些問(wèn)題所造成的不良后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce système a réduit la congestion, montré que le paiement de droits associé à la limitation du nombre des véhicules en circulation contient la croissance de la motorisation tout en générant des recettes qui contribuent au financement d'un réseau de transports en commun complet et intégré.

地區(qū)進(jìn)入許可證控制了交通擁塞、表明收費(fèi)和車輛限額限制了車輛使用的增長(zhǎng)和為支助全面綜合公共交通系統(tǒng)提供了收益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Singapour a planifié l'occupation des sols de manière à minimiser les besoins de déplacement, construit un modeste réseau de routes et d'autoroutes et un réseau de transports en commun remarquable, et pris d'autres mesures qui tendent à abaisser le taux de motorisation et l'utilisation de l'automobile.

新加坡提倡有效的土地使用規(guī)劃,以最大程度減少走動(dòng)的需要,建造了規(guī)模不大的道路和公路網(wǎng)、令人印象深刻的公共交通系統(tǒng)和采用其他限制擁有和使用汽車的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2

Ses premiers accessoires pour équiper ses bateaux et motorisations venaient du grand constructeur Chris-Craft.

它的第一批船只和發(fā)動(dòng)機(jī)配件來(lái)自主要制造商 Chris-Craft。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Cette carte nous montre le taux de motorisation, le nombre de voitures par habitant dans chaque pays du globe.

這張地圖向我們展示了機(jī)動(dòng)化的速度,以及全球每個(gè)國(guó)家的人均汽車數(shù)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le diesel est toujours très plébiscité dans le sens où c'est une énergie bien ma?trisée, avec des motorisations sympathiques, économes.

- 柴油仍然很受歡迎,因?yàn)樗且环N控制良好的能源,具有友好、經(jīng)濟(jì)的發(fā)動(dòng)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
AP 3

Tu ne sentiras pas une grosse différence, niveau motorisation.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Du fait de la motorisation définitive de l'agriculture et des transports civils et militaires, survenue vers 1950.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ca passe bien s?r par l'acquisition de nouveaux véhicules avec les motorisations électriques ou au gaz naturel, mais aussi par l'adaptation des dép?ts à ces nouvelles motorisations.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Je pense à l'aéronautique, où cette visite a permis de consolider des accords structurants, dans la motorisation et les certifications, en plus de tout ce que nous avions décidé.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com