伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在亂葬坑挖掘的外勤小組外,另有一個(gè)小組負(fù)責(zé)對(duì)掘出的尸體進(jìn)行解剖檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus en plus les églises interviennent pour protéger leurs fidèles contre les rites mortuaires, en leur faisant comprendre que leur non observance n'entra?nera aucun effet maléfique.

為了保護(hù)信徒,反對(duì)害人的陋習(xí),教會(huì)積極介入,讓婦女懂得不遵守那些陋習(xí)不會(huì)給她們帶來(lái)災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cas du Fonds mortuaire, l'IESS verse aux parents d'un retraité ou affilié décédé une somme d'argent, prestation qui constitue un complément à la pension de réversion et présente les caractéristiques de l'assurance vie.

就喪葬費(fèi)用而言,社保局向死亡的退休人員或投保人最直接的親屬支付一筆金額,從而通過(guò)提供類似于人壽保險(xiǎn)的津貼來(lái)補(bǔ)充寡婦和孤兒保險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Sécurité sociale rurale protège toute personne qui prête ses services ou exécute des travaux dans le secteur rural, pour le compte d'un employeur. Ses affiliés ont droit aux prestations suivantes?: assurance maladie, maternité, odontologie, accidents du travail, licenciement, pension d'invalidité, pension de retraite, assurance-vie, coopérative mortuaire, treizième et quatorzième versements, prêts et fonds de réserve.

農(nóng)民社會(huì)保險(xiǎn)為所有從屬于一個(gè)雇主的農(nóng)業(yè)或者農(nóng)業(yè)工程人員提供了保障,他們有權(quán)獲得以下幫助:疾病、生育、牙病、危險(xiǎn)工種、失業(yè)、工傷退休、年老退休、死亡、喪事合作、享受十三分之一或十四分之一退休金者、私人貸款和儲(chǔ)備金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cotisation de l'affilié volontaire est de 18,8?% du revenu, tel qu'il est établi au moment de l'affiliation, et donne droit aux prestations pour maladie, maternité, invalidité, risque du travail et décès, ainsi qu'au bénéfice du fonds mortuaire, de la pension d'invalidité ou de retraite et de la pension spéciale réduite, sous réserve de remplir les conditions exigées par l'IESS.

這一系統(tǒng)的保險(xiǎn)費(fèi)等于為確定成員資格的目的計(jì)算的收入的18.8%,加入后即有權(quán)獲得疾病、生育、殘疾、工傷和人壽保險(xiǎn)等福利,喪葬費(fèi)用基金的津貼,殘疾或老年養(yǎng)恤金,以及符合社保局要求的,享受特別減免待遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La fête mortuaire était terminée, les assistants reprirent le chemin de Paris.

葬禮結(jié)束了,來(lái)賓們紛紛回巴黎去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le cortège chemina, avec une lenteur fébrile, de la maison mortuaire par les boulevards jusqu’à la Bastille.

送葬行列從死者的府邸,以激動(dòng)而沉重的步伐,經(jīng)過(guò)幾條大路,慢慢走到了巴士底廣場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais il s’arrêta sur le palier ; il n’avait plus le courage d’entrer dans la chambre mortuaire.

但他走到樓梯頂上就停下了,他沒(méi)有勇氣再進(jìn)那個(gè)房間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

En bas, dans ce qu’on appelle la salle des mortes. Elle est sur deux tréteaux et sous le drap mortuaire.

“在下面,所謂的太平間里。放在兩個(gè)木架上,上面蓋了一塊蓋棺

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous nous sommes déjà fait cette question à la maison mortuaire, dit Chateau-Renaud ; car personne de nous ne l’a aper?u.

“我們?cè)趩始业跹鋾r(shí)就已經(jīng)問(wèn)過(guò)這個(gè)問(wèn)題了,”夏多·勒諾說(shuō),“因?yàn)槲覀冎虚g沒(méi)有見(jiàn)過(guò)他?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

En fin de matinée, elle est emmenée par ce fourgon mortuaire.

上午結(jié)束時(shí),她被這輛停尸車(chē)帶走了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

L'écriture est quelque chose de mortuaire.

寫(xiě)作是太平間的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Quant au secrétaire particulier d'Anthony Walsh, il prit place sur un strapontin tout à l'arrière, au plus près de la dépouille mortuaire.

至于安東尼·沃爾什的私人秘書(shū),他坐在車(chē)后最靠近靈柩的折疊座椅上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Lorsqu'il revint à la veillée mortuaire, il se sentait en pleine forme.

當(dāng)他回到守靈場(chǎng)時(shí),他感覺(jué)身體狀況很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et les quatre amis sortirent de la chambre, laissant à Planchet et à Fourreau le soin de rendre les honneurs mortuaires à Brisemont.

說(shuō)著四個(gè)朋友走出了房間,留下普朗歇和富羅為布里斯蒙操持葬禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Luo Ji s’arrêta à hauteur d’une vitrine derrière laquelle reposait un masque mortuaire en or. Il avait envie d’évoquer un sujet plus léger.

羅輯站在那具放在玻璃柜中的法老木乃伊的黃金面具旁,想找到一個(gè)輕松些的話題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, oui, acte mortuaire. Vous comprenez, les parents de Dantès, s’il en a, pouvaient avoir intérêt à s’assurer s’il était mort ou vivant.

“有的,有的,有死亡證明書(shū)。您知道,唐太斯的親屬,假如他還有什么親屬的話,或許會(huì)有興趣想知道他是死了還是活著?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Le transport mortuaire du lieu du décès au centre de don est facturé. Des frais annexés peuvent également être appliqués par certaines facultés de médecine.

從死亡地點(diǎn)到捐贈(zèng)中心的遺體運(yùn)輸費(fèi)要付。某些醫(yī)學(xué)院還可能收取額外的費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Révérende mère, c’est moi qui cloue la bière dans la chambre basse de l’église, et personne n’y peut entrer que moi, et je couvrirai la bière du drap mortuaire.

“崇高的嬤嬤,是我到禮拜堂的那間矮屋子里去釘那棺材,除了我,旁人都不能進(jìn)去,我拿一塊蓋棺布把那棺材遮上就是了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Beauchamp avait dit vrai ; en se rendant à l’invitation mortuaire, il avait rencontré Monte-Cristo, qui, de son c?té, se dirigeait vers l’h?tel de Danglars, rue de la Chaussée-d’Antin.

波尚說(shuō)的是實(shí)話。在他來(lái)參加喪禮的途中,他曾遇見(jiàn)過(guò)基督山,后者正在朝安頓大馬路騰格拉爾先生的府上那個(gè)方向駛?cè)ァ?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Il a été mis dans un tombeau, avec des aromates avec des soins mortuaire, mais deux jours plus tard le jour de paques il est ressuscité.

他被安葬在墳?zāi)估?,?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">太平間護(hù)理下,但兩天后,復(fù)活節(jié)那天他復(fù)活了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

Aucun parent ne devrait être obligé d'envoyer son enfant à l'école sans savoir si le soir il va le récupérer vivant ou dans un sac mortuaire.

任何父母都不應(yīng)該被迫送孩子上學(xué),而不知道晚上他們會(huì)活著還是用裹尸袋接孩子

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

Le rouge des tenues que portent les bedeaux, comme le blanc des vêtements, du drap mortuaire sur le cercueil ou des mouchoirs, éclairent une tonalité sombre avec des noirs très soutenus.

畫(huà)面以黑色為主體,教堂執(zhí)事批著紅色的綬帶、人們穿著白色的衣服、戴著白色的手帕、棺材上罩著白色的布,是陰暗色調(diào)中寥寥幾處明亮的色彩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ainsi le texte nous explique comment, au début de notre ère l'Empereur IKU-ME-IRI-HIKO-I-SACHI passe un décret pour interdire les suicides mortuaires et demande qu'ils soient remplacés par des statuettes de formes humaines.

因此,文本解釋了在我們這個(gè)時(shí)代開(kāi)始時(shí),生目入里彥彥天皇如何通過(guò)了一項(xiàng)禁止太平間自殺的法令,并要求用人形的小雕像取代它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Lorsque le jour se leva, il disparut de la veillée mortuaire pendant deux heures et revint aux premiers rayons du soleil, rasé de près et fleurant la lotion de toilette.

天亮?xí)r,他從尾流中消失了兩個(gè)小時(shí),在第一縷陽(yáng)光下回來(lái),刮得干干凈凈,聞到化妝水的味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com