Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在亂葬坑挖掘的外勤小組外,另有一個(gè)小組負(fù)責(zé)對(duì)掘出的尸體進(jìn)行解剖檢查。
De plus en plus les églises interviennent pour protéger leurs fidèles contre les rites mortuaires, en leur faisant comprendre que leur non observance n'entra?nera aucun effet maléfique.
為了保護(hù)信徒,反對(duì)害人的陋習(xí),教會(huì)積極介入,讓婦女懂得不遵守那些陋習(xí)不會(huì)給她們帶來(lái)災(zāi)難。
Dans le cas du Fonds mortuaire, l'IESS verse aux parents d'un retraité ou affilié décédé une somme d'argent, prestation qui constitue un complément à la pension de réversion et présente les caractéristiques de l'assurance vie.
就喪葬費(fèi)用而言,社保局向死亡的退休人員或投保人最直接的親屬支付一筆金額,從而通過(guò)提供類似于人壽保險(xiǎn)的津貼來(lái)補(bǔ)充寡婦和孤兒保險(xiǎn)。
La Sécurité sociale rurale protège toute personne qui prête ses services ou exécute des travaux dans le secteur rural, pour le compte d'un employeur. Ses affiliés ont droit aux prestations suivantes?: assurance maladie, maternité, odontologie, accidents du travail, licenciement, pension d'invalidité, pension de retraite, assurance-vie, coopérative mortuaire, treizième et quatorzième versements, prêts et fonds de réserve.
農(nóng)民社會(huì)保險(xiǎn)為所有從屬于一個(gè)雇主的農(nóng)業(yè)或者農(nóng)業(yè)工程人員提供了保障,他們有權(quán)獲得以下幫助:疾病、生育、牙病、危險(xiǎn)工種、失業(yè)、工傷退休、年老退休、死亡、喪事合作、享受十三分之一或十四分之一退休金者、私人貸款和儲(chǔ)備金。
La cotisation de l'affilié volontaire est de 18,8?% du revenu, tel qu'il est établi au moment de l'affiliation, et donne droit aux prestations pour maladie, maternité, invalidité, risque du travail et décès, ainsi qu'au bénéfice du fonds mortuaire, de la pension d'invalidité ou de retraite et de la pension spéciale réduite, sous réserve de remplir les conditions exigées par l'IESS.
這一系統(tǒng)的保險(xiǎn)費(fèi)等于為確定成員資格的目的計(jì)算的收入的18.8%,加入后即有權(quán)獲得疾病、生育、殘疾、工傷和人壽保險(xiǎn)等福利,喪葬費(fèi)用基金的津貼,殘疾或老年養(yǎng)恤金,以及符合社保局要求的,享受特別減免待遇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Beauchamp avait dit vrai ; en se rendant à l’invitation mortuaire, il avait rencontré Monte-Cristo, qui, de son c?té, se dirigeait vers l’h?tel de Danglars, rue de la Chaussée-d’Antin.
波尚說(shuō)的是實(shí)話。在他來(lái)參加喪禮的途中,他曾遇見(jiàn)過(guò)基督山,后者正在朝安頓大馬路騰格拉爾先生的府上那個(gè)方向駛?cè)ァ?/p>
Le rouge des tenues que portent les bedeaux, comme le blanc des vêtements, du drap mortuaire sur le cercueil ou des mouchoirs, éclairent une tonalité sombre avec des noirs très soutenus.
畫(huà)面以黑色為主體,教堂執(zhí)事批著紅色的綬帶、人們穿著白色的衣服、戴著白色的手帕、棺材上罩著白色的布,是陰暗色調(diào)中寥寥幾處明亮的色彩。
Ainsi le texte nous explique comment, au début de notre ère l'Empereur IKU-ME-IRI-HIKO-I-SACHI passe un décret pour interdire les suicides mortuaires et demande qu'ils soient remplacés par des statuettes de formes humaines.
因此,文本解釋了在我們這個(gè)時(shí)代開(kāi)始時(shí),生目入里彥彥天皇如何通過(guò)了一項(xiàng)禁止太平間自殺的法令,并要求用人形的小雕像取代它們。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com