伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的組成,它會調節(jié)滲透活躍在表皮。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il sied de moduler ce jugement.

不過,還是應該調整這一判斷。

評價該例句:好評差評指正

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

解散的形式必須適應所追求的目標。

評價該例句:好評差評指正

Il a été donc recommandé de moduler le calendrier d'ouverture des marchés.

因此就不同的市場開放速度提出了建議。

評價該例句:好評差評指正

Tout plan à moyen terme devra donc être modulé en fonction de l'expérience.

因此,任何中期計劃都必然會根據(jù)經(jīng)驗作出修改。

評價該例句:好評差評指正

Cela implique que le taux d'intérêt ne peut servir à moduler la masse monétaire.

這意味著不能也利用利率來管理貨幣供應。

評價該例句:好評差評指正

Cette approche générale peut néanmoins être ensuite adaptée et modulée en fonction de chaque situation.

不過,這種一般方法可以根據(jù)具體情況進行調整和修改。

評價該例句:好評差評指正

Cet appel doit cependant être modulé en fonction des différentes capacités des états du pavillon.

然而,需要在船旗國能力不斷變化的背景下理解這種呼吁。

評價該例句:好評差評指正

Il se peut qu'il ait à moduler cette démarche en fonction des données fournies.

小組可能需要根據(jù)所提供的數(shù)據(jù)對這種方法有所變通。

評價該例句:好評差評指正

Le Rapporteur spécial se félicite de la création récente du Module de l'éducation du Comité permanent interorganisations.

特別報告員歡迎最近成立的機構間常設委員會教育小組。

評價該例句:好評差評指正

Ces nouvelles connaissances permettent alors de moduler l'application des intrants, ce qui présente des avantages économiques et écologiques.

然后這種知識可以使人們對各種主要投入進行更有針對性的利用,從而獲得經(jīng)濟和環(huán)境方面的好處。

評價該例句:好評差評指正

L'efficacité du fonds mondial serait accrue si les entreprises s'engageaient en faveur d'un système mondial de tarification modulée.

有關行業(yè)對一種全球分層定價制度作出承諾將會使基金更加有效。

評價該例句:好評差評指正

Un accord international sur une tarification modulée s'impose d'urgence pour tenir compte de la capacité de paiement des?PMA.

現(xiàn)在迫切需要國際上商定多重定價,以反映最不發(fā)達國家的支付能力。

評價該例句:好評差評指正

La bonne gouvernance est une notion complexe qui doit être modulée en fonction de la situation de chaque pays.

善政是一個復雜的概念,需要按照各國的國情確定善政的精確含義。

評價該例句:好評差評指正

Après tout, le r?le de la MANUA en Afghanistan consiste bien à moduler et à focaliser nos efforts communs.

聯(lián)阿援助團在阿富汗的作用,畢竟是引導和集中我們的集體努力。

評價該例句:好評差評指正

Les pays sont obligés de moduler la création d'institutions et leurs autres décisions en tenant compte de ces considérations.

這些情況反過來強烈影響了國內體制設計和其他對策。

評價該例句:好評差評指正

La lutte contre l'impunité doit être modulée en fonction des circonstances propres au conflit et à la région concernés.

克服逍遙法外問題的妙方必須適合有關沖突或有關地區(qū)的具體情況。

評價該例句:好評差評指正

Cela étant posé, il faudrait maintenir la possibilité de moduler légèrement la politique de facturation en fonction des conditions locales.

但不管怎樣,應該保留根據(jù)當?shù)匾蛩?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">改變收費政策的選擇自由。

評價該例句:好評差評指正

Ces versions seront modulées au besoin pour être aisément compréhensibles pour des non anglophones, et adaptées aux différentes situations régionales.

對這些語文版本將做出調整,使譯本對非英語使用者切實有用和易于了解并符合不同的區(qū)域環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

Grace à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近的一些進展,現(xiàn)在能夠抑制或調節(jié)特定蛋白質靶點的表達。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Notre perception du monde est toujours modulée par notre cerveau, notre éducation ou encore notre culture.

我們對世界的感知總是被我們的大腦、我們的教育或我們的文化所支配。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Au final, le courant électrique va moduler comme ma voix.

最終,電流會像我的聲音一樣進行調整。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

La première chose à faire, c’est de relire son contrat pour vérifier s’il prévoit une possibilité de moduler vos échéances ou même de reporter vos paiements.

首先要做的是重新閱讀你的合同,看看它是否有可能調整你的最后期限,甚至推遲你的還款時間。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Après, il y a des aides qui sont modulées par rapport à tes pratiques et ce que tu fais sur l'exploitation.

之后,還有一些補助金會根據(jù)你的做法和你在農(nóng)場所做的工作來進行調整。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Mais j'ai l'impression que les signaux sont d'abord modulés avant d'être transmis.

“系統(tǒng)發(fā)射的電波,好像是經(jīng)過調制的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
名人書信

Si j'avais seulement de la voix, si je savais chanter, oh ! comme je modulerais ces longues aspirations qui sont obligées de s'envoler en soupirs !

如果我只有一個聲音,如果我能唱歌,哦!我如何調節(jié)這些被迫在嘆息中飛走的長久愿望!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Aussi longtemps qu'elle attaquera, il sera nécessaire que nous poursuivions, adaptions et modulions le soutien militaire nécessaire à la préservation de l'Ukraine et de son avenir.

只要它發(fā)動攻擊,我們就有必要繼續(xù)、調整和調整必要的軍事支持,以保護烏克蘭及其未來。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Si l'on veut être très précis, il faut moduler ce propos puisqu'une version de l'édit précise que, en effet, la langue fran?aise est la seule autorisée.

如果我們想要非常精確, 我們必須修改這一聲明, 因為該法令的一個版本明確指出,事實上,法語是唯一授權的語言。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Il y appuya l'extrémité de ses doigts et les gonds laissèrent échapper une plainte lugubre et modulée dont il ressentit la résonance glacée jusque dans ses entrailles.

他用指尖按在上面,鉸鏈發(fā)出哀傷而有節(jié)制的呻吟,他甚至在腸子里也能感受到冰冷的共鳴。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Certains ont d'abord décidé de se pencher sur nos assiettes. - Y.Jadot: Et la TVA que nous modulerons et qui sera supprimée par exemple pour les produits bio.

有些人首先決定看看我們的盤子。- Y.Jadot:我們調整增值稅,例如有機產(chǎn)品的增值稅將被廢除。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ces dernières années, les évolutions techniques ont permis de moduler la puissance des armes nucléaires, poussant Américains et Russes à envisager un emploi sur le champ de bataille.

近年來,技術發(fā)展使得調節(jié)核武器力量成為可能,促使美國人和俄羅斯人考慮在戰(zhàn)場上就業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

Elle entendit un cor de chasse moduler un appel étouffé de deux notes seulement : là-bas sur le sentier, Galateo levait au ciel l'embouchure de son instrument.

她聽到狩獵的號角調制著只有兩個音符的低沉呼喚:在那邊的小路上,加拉泰奧正把他的樂器口舉向天空。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Elle avait découvert avec surprise que des lignes de codes de programmation défilaient sur les écrans, c'est-à-dire que les programmes informatiques étaient susceptibles d'être édités et modulés facilement grace au clavier.

她驚奇地發(fā)現(xiàn),屏幕上竟?jié)L動著排排程序代碼,可以通過鍵盤隨意進行編輯和調試。

評價該例句:好評差評指正
名作短篇

La mélodie se terminait à chaque stance par ces trilles chevrotants que font valoir si bien les voix jeunes, quand elles imitent par un frisson modulé la voix tremblante des a?eules.

旋律在每一節(jié)中都以顫抖的顫音結束,年輕的聲音在模仿祖先顫抖的聲音時以一種調制的顫音表現(xiàn)得非常好。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Trois ans ferme, c’est trois ans d’incarcération sans qu’il y ait de possibilité de moduler la peine au départ.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

La première: moduler les règles de l'assurance-ch?mage en fonction du dynamisme du marché du travail.

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Mais c'est même pas de leur faute en faisant pas, C'est juste qu'on les modulent, On leur les forme, On modèles.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

2 critères pourraient donc être modulés: la durée de travail nécessaire pour avoir droit au ch?mage ou celle de l'indemnisation elle-même.

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

La mère fit un geste de menace à Tati qui disparut derrière un arbre en continuant son appel modulé comme un chant

評價該例句:好評差評指正
AP 4

Module 7 - Parlons du monde www.francaisauthentique.com 13 - 16 Discussions Authentiques - Volume 2 Johan : Et en Chine ?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com