伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

婦女和兒童有權(quán)得到特別幫助。

評價該例句:好評差評指正

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在產(chǎn)科診所出生。

評價該例句:好評差評指正

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇婦女。

評價該例句:好評差評指正

L'état protège le ménage, la maternité et le patrimoine familial.

國家保護(hù)家庭、母性和家庭財產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

La politique démographique du Turkménistan décourage la contraception et favorise la maternité.

土庫曼斯坦的人口控制政策是不鼓勵避孕和促進(jìn)生育。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures de protection spéciale concernant la maternité ont également posé problème.

在一些國家看來,關(guān)于產(chǎn)假的特別保護(hù)措施也有問題。

評價該例句:好評差評指正

L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.

興高采烈的父親沖進(jìn)育嬰室看他的新生兒子。

評價該例句:好評差評指正

La population tout entière continue de considérer nettement la maternité comme une carrière.

所有捷克人仍然堅持認(rèn)為母親的角色就是照顧子女。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚婦女享有三個月的帶薪產(chǎn)假。

評價該例句:好評差評指正

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官員必須合法結(jié)婚才能享有帶薪產(chǎn)假。

評價該例句:好評差評指正

Prière d'indiquer ce qui est fait dans votre pays pour protéger la maternité.

請?zhí)峁┵F國保護(hù)生育制度的資料。

評價該例句:好評差評指正

Des efforts ont été entrepris pour moderniser les maternités et y garantir l'hygiène.

努力實現(xiàn)孕產(chǎn)機(jī)構(gòu)的現(xiàn)代化并確保普遍達(dá)到衛(wèi)生條件。

評價該例句:好評差評指正

Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.

締約各國為保護(hù)母性而采取的特別措施也不得視為歧視。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux pays sont aujourd'hui attachés à la protection des droits liés à la maternité.

許多國家目前保護(hù)產(chǎn)婦權(quán)利,一些國家則允許母親和父親休育兒假

評價該例句:好評差評指正

Il compte 29 lits, dont 1 affecté à la maternité et 2 aux soins intensifs.

醫(yī)院設(shè)有29張病床,包括一張產(chǎn)婦和兩張?zhí)貏e護(hù)理病床。

評價該例句:好評差評指正

Mais malheureusement, la prévention des conflits n'arrive pas naturellement et facilement comme la maternité.

但是不幸的是,預(yù)防沖突并不是象母性那樣來得自然和容易。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes ont quatre mois de congé maternité rémunéré et un mois supplémentaire de salaire.

婦女有4個月的全薪產(chǎn)假,并且另外得到一個月的薪水。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, concernant les femmes, certains critères discriminatoires liés principalement à la maternité semblent s'appliquer.

不過,具體的區(qū)別對待標(biāo)準(zhǔn)似乎對婦女適用,這主要在生育領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正

D'une part, la sécurité sociale alloue des allocations de maternité et une prime de maternité.

第一種是現(xiàn)有的社會保障福利制度,規(guī)定發(fā)放產(chǎn)婦津貼和產(chǎn)婦補(bǔ)助。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des décès liés à la maternité sont dus à l'insuffisance des services sanitaires.

大多數(shù)產(chǎn)婦的死亡是由于衛(wèi)生服務(wù)不足。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Parodie Bros

Vous savez quoi? congé maternité pendant 9 mois !

您知道嗎?產(chǎn)假才9個月!

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.

加拿大政府首次推出帶薪產(chǎn)假。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Elle a proposé beaucoup de spectacles différents dont Mother Fucker, qui est un spectacle qui parle de maternité.

她呈現(xiàn)了許多不同的演出,其中包括《Mother Fucker》,這是一場關(guān)于母親的演出

評價該例句:好評差評指正
歐標(biāo)法語練習(xí)冊(A2)

à la maternité du Belvédère, à Mont-Saint-Aignan, le premier bébé 2005.

在蒙特圣艾尼昂的貝拉維代爾的婦產(chǎn),迎來了2005年的第一個寶寶。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Il existe aussi les congés maternité ou paternité et les congés maladie.

還有產(chǎn)假或者父親假、病假。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Normalement, la maternité, pour moi, est le complément normal de la vie du couple.

對我而言,生育是夫妻生活,的自然補(bǔ)充。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Sous cette forme, elle devient alors la déesse de la maternité, la mère nourricière.

通過這種形式,她成為母性女神,滋養(yǎng)的母親。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Maternité sacrée et civique : la reine fait d'une pierre deux coups !

女王一石二鳥!

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La femme qui n'a pas connu la maternité n'est pas une femme accomplie, sous-entendu, mentalement et physiologiquement.

未經(jīng)歷過母親身份的女性不算得上完整的女性,這暗示了她心理和生理方面的不足。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitis

Cela dit, 800 millions de femmes ne disposent toujours pas d’un congé maternité convenable.

也就是說,仍然有8億婦女沒有足夠的產(chǎn)假。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

Ce projet réformera, en outre, le régime de l'allocation maternité et les conditions d'attribution des prêts aux jeunes ménages.

該法案還將改革生育津貼制度和向年輕家庭發(fā)放貸款的條件。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ce qui prouve que le désir de maternité reste très vivace, très profond, et para?t dans la nature.

這證明了女人對母性的渴望是非常強(qiáng)烈的,深深扎根于人類的本性中。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

On a des enfants qui arrivent de maternité.

我們有來自產(chǎn)科的孩子

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Quand je suis rentré dans la maternité, je ne voyais rien.

- 當(dāng)我進(jìn)入產(chǎn)房,我什么都看不見。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Et là, au printemps dernier, ils décident de fermer la maternité.

去年春天,他們決定關(guān)閉產(chǎn)科病房

評價該例句:好評差評指正
Géopolitis

En matière de maternité, beaucoup trop de femmes dans le monde sont encore laissées pour compte.

談到母親世界上還有非常多的女性被拋諸腦后。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Ils ont pas inversé des bébés à la maternité ou un truc comme ?a ?

難道他們沒有在產(chǎn)科病房或類似的地方逆轉(zhuǎn)嬰兒嗎?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On se dit, bon ben voilà, trois jours après, tu sors avec ton Maxi-Cosi et puis ton bébé de la maternité.

我們對自己說,好吧,三天后,你就能帶著你的兒童汽車安全座椅和寶寶從產(chǎn)科病房出來

評價該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫初級

Et oui, un 4e. C’est une mère qui restera sur le marché du travail ( après son congé de maternité).

是的,第四個孩子。她是一個依然在勞務(wù)市場工作的母親(在產(chǎn)假之后)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un théatre et une maternité sont bombardés.

一家劇院和一家婦產(chǎn)醫(yī)院遭到轟炸。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com