伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Main exquis chaussures sur la technique, professionnel de traitement de coton matelassé chaussures chaleureux du personnel, la production de divers types de vêtements!

精湛的手工上鞋的技術,專業(yè)的加工保暖棉鞋員工,生產(chǎn)各式服裝!

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils étaient tous habillés de pied en cap, sauf Mrs Weasley qui portait une robe de chambre violette matelassée.

他們都穿得整整齊齊,只有韋斯萊夫人穿的是一件紫色的夾晨衣。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

Chez CELINE la veste chasseur peut être matelassée, camouflage, en cachemire, poches plaquées.

在CELINE,獵裝夾克可以是針織、迷彩的、羊絨的,或帶有平面口袋。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

Et son cannage matelassé qui est une référence aux chaises Napoléon III des défilés.

包的特殊車線參照了拿破侖三世的椅子。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au combat, il porte aussi un pourpoint matelassé, le thoracomachus, qui absorbe les chocs.

在戰(zhàn)斗中,他還會穿上一件有襯墊的 " 胸肌" (thoracomachus),可以減輕震動。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

D'abord, le tissu va être matelassé, 20 couches vont être superposées les unes sur les autres avant d'être découpées en triangles.

首先,織物會被加襯,20層會被一層層疊放在一起,然后被剪裁成三角形。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

En 1992, Chantal Thomas finit son défilé avec une création en collaboration avec Moncler plut?t audacieuse: une robe de mariée matelassée.

1992 年,尚塔爾·托馬以一款與Moncler合作推出的相當大膽的作品,結(jié)束了她的時裝秀:一款婚紗。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Elle est rachetée en 2003 par l'Italien Remo Ruffini, qui n'est autre qu'un ancien " paninaro" , familier des heures de gloire de la doudoune matelassée.

Moncler于2003年被意大利人雷莫·魯菲尼收購,他正是一位曾經(jīng)的“paninaro”,熟悉羽絨服的輝煌歲月。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Le fond et les c?tés, matelassés proprement, formaient un lit assez doux pour que le roulis ne p?t transformer cette espèce de cage en assommoir.

底部和側(cè)面整齊地在一起,形成了一張足夠柔軟的床, 以至于卷筒無法將這種籠子變成尤物。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! mon Dieu ! quelle vue ! Elle resta saisie. La cellule était matelassée du haut en bas ; par terre, il y avait deux paillassons, l’un sur l’autre ; et, dans un coin, s’allongeaient un matelas et un traversin, pas davantage.

呀!天??!這是一副什么景象!她被眼前的一切驚呆了。那小小的病房里從上到下鋪滿了厚厚的床墊;墻角里還有只疊在一起的草墊;一只雙人長枕頭胡亂扔在地上,沒有別的東西。

評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

C'est la Duchesse d'Aumale qui a le privilège de réceptionner et d'ouvrir en Angleterre la caissette matelassée intérieurement de velours.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com