伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre c?ur est toujours manquant.

有一種愛,明知不能在一起,心卻還在思念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是沒有卷宗的,均應(yīng)立即釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.

屆時(shí)就可以更準(zhǔn)確地?cái)喽ㄈ匀皇й櫟娜说纳矸荨?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudra mobiliser de nouvelles ressources pour trouver les 10?millions de dollars manquants.

但需要進(jìn)一步調(diào)集資源填補(bǔ)1 000萬美元的缺口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les 913 mètres carrés manquants seraient gagnés en rationnalisant encore l'utilisation de l'espace.

預(yù)計(jì)總需求與建筑提議提供的總面積相差913平方米,將通過進(jìn)一步使總辦公空間合理化予以解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les 200?victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61?victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出的罪行受害者尸體中,已有190具得到身份認(rèn)定;尚有61名受害者下落不明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52?% d'articles?manquants.

難民專員辦事處已采取行動(dòng),以澄清其余52%的找不到的財(cái)產(chǎn)的狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.

許多開始時(shí)遺失的容器已陸續(xù)找回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.

將與提名方進(jìn)行聯(lián)絡(luò),請(qǐng)其提供任何缺少的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.

審查處繼續(xù)追蹤尚未收到的100份報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son processus décisionnel est, en conséquence, per?u comme manquant de légitimité.

其決策過程因此也被很多人認(rèn)為缺少合法性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le cha?non manquant.

長(zhǎng)期以來,調(diào)解努力一直是缺少的一環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prise de décision est donc per?ue par beaucoup comme manquant de légitimité.

因此,其決策過程被很多人認(rèn)為是缺乏合法性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si flip, pages manquantes, et d'autres problèmes de qualité, je vais être de la société OZ.

若出現(xiàn)倒裝、缺頁等質(zhì)量問題,我公司一律包換。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les procédures d'approbation des demandes, manquant de transparence, n'aidaient pas non plus.

這種要求的批準(zhǔn)過程沒有做到完全透明,這也是沒有助益的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Instance aurait besoin du concours des gouvernements intéressés pour obtenir les informations manquantes.

機(jī)制需要有關(guān)政府合作,以獲得所缺的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Udo souhaite donc savoir quand la Cinquième Commission recevra les informations manquantes.

因此,她希望了解委員會(huì)何時(shí)能收到該報(bào)告所沒有的其他資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute nouvelle étude sur la question devra mettre l'accent sur ces aspects manquants.

在研究或有關(guān)這一問題的其他進(jìn)一步審查中,尤其應(yīng)該強(qiáng)調(diào)本擴(kuò)大工作文件中的這些欠缺之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous estimons qu'il y a des éléments manquants dans le projet de résolution.

我們認(rèn)為有一些要素是本決議草案所缺乏的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'ARN, cinq?soldats, anciennement stationnés à?Pili, sont toujours portés manquants.

RNA說,以前住在Pili村的5名軍事人員至今仍然不知下落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Sa mère lui manquant, il avait médité sur la patrie.

失去了雙親,他便思念祖國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Le bitcoin est en réalité la pièce manquante du puzzle !

比特幣實(shí)際上是拼圖的最后一塊!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Là encore, l’offre diminue et il faut combler cette partie manquante.

這部分的供應(yīng)量也在減少,我們必須填補(bǔ)這一缺口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

En fait, certaines personnes peuvent atteindre l'age adulte tout en manquant de la maturité d'autres personnes beaucoup plus jeunes.

事實(shí)上,有些人成年時(shí)還不夠成熟,而有些人則在更年輕的時(shí)候便已經(jīng)成熟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses cicatrices s'étirèrent et sa bouche largement ouverte révéla plusieurs dents manquantes.

臉上的傷疤都繃緊了,歪斜的嘴里了幾顆牙齒都能看見

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Oui, je me sens tout à fait heureuse, pas tourmentée, ni manquante quelque chose.

是的,我感到非常幸福,沒有痛苦,沒有遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

En cas de dent manquante, le dentiste peut poser un bridge ou un implant dentaire.

如果牙齒缺失,牙醫(yī)可以安裝牙橋或種植牙齒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Caillou

Il décida de prétendre que les cartes manquantes étaient de vrais animaux qu'il devait repérer.

他決定假裝那些缺少的卡片是他要尋找的真正的動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La charpie manquant, le médecin avait provisoirement arrêté le sang des plaies avec des galettes d’ouate.

由于缺少裹傷用的舊布紗團(tuán),醫(yī)生暫用棉花卷止住傷口的血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau traversait justement la rue. Il faillit enfoncer un carreau d’un coup d’épaule, en manquant la porte.

此時(shí),古波剛剛穿過馬路,他摸不著洗衣店門,頭險(xiǎn)些碰在玻璃櫥窗上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– La Marque des Ténèbres ! haleta-t-il en manquant de trébucher sur le corps inerte de Winky.

“黑魔標(biāo)記!”他喘著氣說,轉(zhuǎn)身詢問地看著他的同事,差點(diǎn)踩在閃閃身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Les écoles manquant de personnel, le professeur enseignait à la fois la physique, les mathématiques et la chimie.

由于人,他都教物理、數(shù)學(xué)和化學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est un ancien ennemi mais manquant de soutien, Harald s'associe avec lui pour faire tomber son neveu !

他是哈拉爾德的宿敵,但由于缺乏支持,哈拉爾德與他聯(lián)手扳倒了自己的侄子!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dimitrov fon?a sur Morane qui était en possession du Souafle, manquant de la faire tomber de son balai.

迪米特洛夫徑直沖向拿著鬼飛球的莫蘭,把她撞得差點(diǎn)從掃帚上摔了下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

La phrase manquante dit cela : ? Le lion dort sur la pierre de la connaissance. ?

“獅子在知識(shí)之石上沉睡?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Plusieurs colis encore manquants et une livraison déjà retardée de plusieurs semaines.

- 有幾個(gè)包裹仍然失蹤,交貨已經(jīng)推遲了幾周。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais pour l'heure, aucun des ouvriers qui travaillaient sur le site n'est manquant.

但就目前而言,在現(xiàn)場(chǎng)工作的工人都沒有失蹤

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Unique trophée manquant au palmarès de L.Messi.

L.Messi 的獎(jiǎng)項(xiàng)列表中唯一缺少的獎(jiǎng)杯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年12月合集

Il a tiré trois balles en manquant une fois sa cible.

他開了三顆子彈,同時(shí)錯(cuò)過了一次目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un élément manquant dans ce dossier digne des plus grands romans d'espionnage.

這個(gè)文件中缺少一個(gè)值得最偉大的間諜小說的元素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com