伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les députés sont les mandataires des électeurs.

議員是選民的代表。

評價該例句:好評差評指正

Le mandataire agit en conformité avec les instructions re?ues.

受托人按照所接到的指示行事。

評價該例句:好評差評指正

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司為湖北地區(qū)總代理,年銷售額達250多萬。

評價該例句:好評差評指正

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

這種人是否有義務(wù)獲得受托人、贈予者、讓予人和任何基金的受益者的資料?

評價該例句:好評差評指正

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

檢查人員應(yīng)當是監(jiān)督自愿裁軍的國際社會的代理人。

評價該例句:好評差評指正

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托人還單方面延長了委托協(xié)議的期限。

評價該例句:好評差評指正

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

審計結(jié)果已公開,那些未能達到標準的負責(zé)者已受到懲罰。

評價該例句:好評差評指正

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在與傀儡政權(quán)準備新的協(xié)議,特別是在軍事合作方面。

評價該例句:好評差評指正

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司創(chuàng)始人或公司授權(quán)代表的個人身份證。

評價該例句:好評差評指正

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

換言之,安理會是執(zhí)行指示的機關(guān),大會是發(fā)布指示的機關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作為受委任統(tǒng)治國的一切法律義務(wù)由西南非洲承擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院認為,《銷售公約》不裁決代理關(guān)系的問題。

評價該例句:好評差評指正

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她們也可以讓人代簽合同,或是授予許可,或是委托代理人。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我們試圖計入代理人代表其他企業(yè)實現(xiàn)的銷售總額。

評價該例句:好評差評指正

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

經(jīng)過多年的努力,已獲得多個世界著名品牌的授權(quán)代理。

評價該例句:好評差評指正

à cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD?2?976.

剩余的部分是付給受托人的相關(guān)服務(wù)費以及數(shù)額為2,976伊拉克第納爾的公證費用。

評價該例句:好評差評指正

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

銀行須制訂和執(zhí)行查驗客戶身份及查驗以客戶的名義并為客戶的利益而行事的個人的身份的政策。

評價該例句:好評差評指正

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

這些條例是通過政府開設(shè)的服務(wù)器—— 技術(shù)術(shù)語稱“代理服務(wù)器” —— 來實施的。

評價該例句:好評差評指正

Le mandataire avait pour tache d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托人的職責(zé)包括雇用看守保護新Hindiya項目工地并支付有關(guān)費用。

評價該例句:好評差評指正

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者是該腐敗的雇員或代理人對其負有責(zé)任的私人或公司。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

? Le mandataire de la maison Thomson et French. ?

“湯姆生·弗倫奇銀行代表到。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le mandataire judiciaire chargé de la liquidation a organisé une journée de visites.

- 負責(zé)清算的法定代表人組織了一天的參觀。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette femme, c’était notre petite Julie, devenue, comme le lui avait prédit le mandataire de la maison Thomson et French, madame Emmanuel Herbault.

這個女子正是尤莉,她,正如湯姆生·弗倫奇銀行的那位首席代表所預(yù)言的,已變成了艾曼紐·赫伯特夫人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ces pièces, soit les mandataires les vendront pour une bouchée de pain à Renault... C'est sans doute ce que Renault attend.

- 這些零件,要么代理商會把它們賣給雷諾一口面包......這可能是雷諾所期望的。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Il leva un bras dans un geste lent, il commen?a ; mais sa voix ne grondait plus, il avait pris le ton froid d’un simple mandataire du peuple qui rend ses comptes.

他慢慢地舉起一只胳膊,開始講演;他的聲音不再是聲色俱厲,而是采取一個普通的人民代表向人民作匯報時的冷靜口吻。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年8月合集

A travers tous le pays, les représentants de partis politiques sont en conflit : ils sont censés être tous autorisés à surveiller les opérations de vote, sauf que très souvent seuls les mandataires du parti présidentiel semblent avoir accès aux bureaux.

在首都市中心。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年3月合集

[Traduction] ? Cette nouvelle architecture, les capacités partagées que nous construisons, intimident et dissuadent nos ennemis communs, en premier lieu l'Iran et ses mandataires. ?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com