伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il exerce un puissant magnétisme.

他有著強(qiáng)大的吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec la magnétisme des routes, ce n'est pas toujours facile.

隨著道路的磁性,這并不容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le pendule se met alors à tourner, vous détenez la preuve que vous possédez un fort magnétisme !

如果鐘擺開始轉(zhuǎn)動(dòng),你有證據(jù),你有一個(gè)強(qiáng)大的磁場(chǎng)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

磁力是第二個(gè)長(zhǎng)期力量,主要由稀薄的電離物質(zhì)組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis longtemps, on a trouvé le moyen de savoir quels individus, dans une société, possèdent du magnétisme.

一直以來,我們找到了一種方法知道哪些個(gè)人在世界上,帶有磁性靈力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si tu utilises les angles forcés, tu n'auras pas de problème de magnétisme sauf à l'extrémité du canal.

如果您使用的角落強(qiáng)迫,你不會(huì)有任何問題與磁性運(yùn)河除在最后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La structure à grande échelle des objets présents dans l'univers est principalement déterminée par deux forces : la gravitation universelle et le magnétisme.

宇宙內(nèi)各種物體的龐大結(jié)構(gòu)主要由兩種力量決定:重力和磁力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des levés aériens ont également été effectués dans cette région et ont permis la collecte de données sur la force de gravité et le magnétisme de la glace.

還在該區(qū)域進(jìn)行了空中勘察,搜集關(guān)于冰層重力和磁力的數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce contexte des activités ayant trait à l'astrophysique, à la mécanique céleste, aux étoiles variables, à la structure stellaire et au magnétisme stellaire et solaire sont poursuivies.

在這一范圍還正在開展天體物理學(xué)、天體力學(xué)、變星、星體結(jié)構(gòu)以及星體和太陽磁性物質(zhì)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio de l'Académie des sciences de Russie envisage d'utiliser des nanosatellites pour surveiller les courants ionosphériques et magnétosphériques.

俄羅斯科學(xué)院普什科夫地磁、電離層和無線電波傳播研究所一直在研究使用納衛(wèi)星監(jiān)測(cè)電離層和磁層流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données sont recueillies aux stations de réception de Neustrelitz (Allemagne) et de l'Institut d'études du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio situé à Troisk, dans la région de Moscou.

德國諾伊施特雷利茨的接收站和莫斯科地區(qū)特羅伊茨克地磁、電離層和無線電波傳播研究所接收站正在獲得衛(wèi)星數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et pour remplir avec la texture d'eau, il faut tracer une route au fonds comme pour la longueur du canal mais là à angle droit, ce qui n'est là encore pas très simple à cause du magnétisme.

并填補(bǔ)與水紋理,制定運(yùn)河道路長(zhǎng)度為基金的,但當(dāng)時(shí)成直角,這也是不容易的,因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">磁性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données du satellite sont recueillies aux stations de réception de Neustrelitz (Allemagne) et à l'Institut du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et des ondes radio (IZMIRAN) du Centre de prévision des rayonnements à Tro?sk, dans la région de Moscou.

德國的Neustrelitz中心和在莫斯科地區(qū)Troitsk的地球磁場(chǎng)、電離層和無線電波傳播研究所輻射預(yù)測(cè)中心都接收到了來自衛(wèi)星的數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par analogie avec le Soleil, il est raisonnable de supposer que les émissions de Ca II des atmosphères d'étoiles récentes, dont les propriétés physiques et la structure globale sont semblables à celles du Soleil, sont aussi associées au magnétisme.

通過和太陽類比,可以合理地推斷出,由于晚型恒星大氣和太陽大氣有著相似的物理性質(zhì)和整體結(jié)構(gòu),因而,前者的Ca II輻射也和磁結(jié)構(gòu)有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le climat spatial et l'utilisation de nanosatellites destinés à produire des données magnétométriques à des fins de météorologie spatiale font l'objet de vastes débats au sein des instituts de recherche russes (Institut de recherche spatiale, Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio, notamment).

俄羅斯的各學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)(空間研究院和普什科夫地磁、電離層和無線電波傳播研究所等)正在廣泛討論空間天氣問題和使用納衛(wèi)星為空間天氣服務(wù)提供空間磁力計(jì)數(shù)據(jù)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Question de magnétisme animal, répondit Ron d'un air sombre en tirant les fils de ses manches.

“異性相吸嘛?!绷_恩悶悶不樂地回答,一邊把袖口的線頭揪掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il calculerait la distance à laquelle se trouve sa proie en utilisant le magnétisme terrestre, exactement comme un missile à tête chercheuse.

它會(huì)利用地球的磁力來計(jì)算與獵物的距離,就像歸航導(dǎo)彈一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il y avait de Marius à elle un magnétisme tout-puissant, qui lui faisait faire, d’instinct et presque machinalement, ce que Marius souhaitait.

在馬呂斯和她之間有一種最強(qiáng)的磁力,能使她出自本能或幾乎機(jī)械地照馬呂斯的愿望行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et l'ambre a cette propriété étonnante de développer un certain magnétisme, d'attirer à lui d'autres matières.

琥珀具有這種驚人的特性, 可以產(chǎn)生一定的磁性,吸引其他材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Scientifiquement, le magnétisme et l'infrarouge ne sont d'aucune aide pour arrêter de fumer.

從科學(xué)角度來說,磁力和紅外線對(duì)戒煙沒有幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il se rappelait des histoires de catalepsie, les miracles du magnétisme ; et il se disait qu’en le voulant extrêmement, il parviendrait peut-être à la ressusciter.

他記起了感應(yīng)的故事,磁力造成的奇跡;他自言自語,只要專心致志,也許可以起死回生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Le charisme, c’est une séduction, un magnétisme personnel, une aura, qui fait qu’on séduit son entourage, ou qu’on le stimule, qu’on le galvanise.

魅力是一種誘惑,一種個(gè)人的磁力,一種光環(huán),它使一個(gè)人誘惑他的隨從,或者我們刺激他,我們激勵(lì)他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

En outre la protéine cryptochrome 4 des rouges-gorges s'est révélée plus sensible au magnétisme que celle d'oiseaux non migrateurs, comme le poulet ou le pigeon, ce qui confirmerait son r?le de capteur magnétique.

此外,研究發(fā)現(xiàn)知更鳥的隱色素4比非遷徙鳥類(如雞或鴿子)的隱色素4對(duì)磁場(chǎng)更加敏感,這進(jìn)一步證實(shí)了其作為磁場(chǎng)傳感器的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza, quant à lui, avait été nommé premier assistant intérimaire du télégraphe, et Lotario Thugut voulait lui laisser la direction du bureau lorsqu'il prendrait, l'année suivante, celle de l'école de télégraphie et de magnétisme.

另一方面,弗洛倫蒂諾·阿里扎 (Florentino Ariza) 被任命為電報(bào)的代理第一助理,當(dāng)他于次年接管電報(bào)和磁學(xué)學(xué)院時(shí),洛塔里奧·圖古特 (Lotario Thugut) 想讓他負(fù)責(zé)該辦公室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Il avait pourtant toutes les femmes de la cour, non pas en bouffonnant comme Voisenon, le macaque: par un magnétisme qui portait ses belles conquêtes aux pires excès de la passion.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com