伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Sa puissante voix a contribué au succès des comédies musicales les plus magistrales dont Starmania et Notre-Dame de Paris.

他美妙的嗓音令他在諸如《星幻》和《巴黎圣母院》的多部大師級音樂劇中大放異彩。

評價該例句:好評差評指正

Nous rendons également hommage au Président sortant, M. Jan Kavan, pour la fa?on magistrale dont il a dirigé l'Assemblée générale l'an dernier.

我們還要贊揚卸任主席讓·卡萬先生在過去一年中出色地領導大會。

評價該例句:好評差評指正

Le Pape, comme on le sait, a été attristé de voir que certains passages de son allocution magistrale avaient pu être mal interprétés.

眾所周知,教皇對他學術講話的某些段落可能引起誤解表示遺憾。

評價該例句:好評差評指正

Cela permettrait à notre avis d'éviter une catastrophe magistrale au peuple iraquien ainsi qu'une nouvelle escalade des tensions dans la région du Moyen-Orient.

我們相信,這將有助于避免伊拉克人民遭受一次重大災難,并避免中東地區(qū)緊張局勢進一步升級。

評價該例句:好評差評指正

Jamais je n'oublierai la le?on magistrale de Gandhi?: lorsque la violence a des effets positifs, ils sont temporaires, mais le mal qu'elle cause est permanent.

我將永遠不會忘記甘地的寶貴教誨:如果暴力似乎產(chǎn)生了某種好的結果,這種好的結果至多也是短暫的,而暴力產(chǎn)生的惡果卻會長期存在。

評價該例句:好評差評指正

Elle est, en quelque sorte, le navire-amiral d'une flotte imposante de normes internationales auxquelles elle sert incontestablement de référence magistrale, pour ne pas dire d'infaillible gouvernail.

它是確保實施國際準則的艦隊中的旗艦,它是其中的一個極為寶貴的參照點,一個可靠的舵手。

評價該例句:好評差評指正

Une combinaison de justice magistrale, de justice traditionnelle et de procédures d'arbitrage couvrirait tout le champ des violations commises pendant des années dans le nord de l'Ouganda et au-delà.

可以通過正式與非正式的司法和裁決進程來全面解決烏干達北部及其他地區(qū)多年來的侵權行為。

評價該例句:好評差評指正

M.?Oyugi (Kenya) (parle en anglais)?: Je voudrais féliciter le Président, au nom de ma délégation, de la manière magistrale avec laquelle il continue à guider les travaux de l'Assemblée.

奧俞吉先生(肯尼亞)(以英語發(fā)言):我謹以我國代表團的名義贊揚主席先生以干練的方式繼續(xù)指導大會的審議。

評價該例句:好評差評指正

Elle exprime sa haute appréciation à l'Ambassadeur des états-Unis d'Amérique pour la fa?on magistrale dont il a conduit les travaux du Conseil de sécurité au cours du mois de juin 2008.

我們贊賞美利堅合眾國代表嫻熟地指導了安全理事會六月份的工作。

評價該例句:好評差評指正

Primo Lévi l'a dit dans son ?uvre magistrale, Si c'est un homme, c'est la question de l'homme, de sa dignité et de sa liberté qui est en jeu avec la Shoah.

正如普利摩·李維在他的代表作《如果這是一個人》中所說,納粹浩劫關系到人、他的尊嚴和自由。

評價該例句:好評差評指正

Je me permets également d'exprimer ici notre profonde admiration à l'Ambassadeur Akram, du Pakistan, pour la fa?on magistrale dont il a conduit les travaux du Conseil au cours du mois de mai.

我還要在此表示我們十分敬佩巴基斯坦阿克蘭大使干練地指導了安理會上個月的工作。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais exprimer au Président sortant, M.?Julian Hunte, toute notre gratitude et tous nos remerciements pour la fa?on magistrale dont il a dirigé les activités de l'Assemblée au cours de l'année écoulée.

我還要向卸任主席朱利安·亨特閣下表達我們對他的贊賞和感謝,感謝他出色地指導了大會過去一年所開展的各項活動。

評價該例句:好評差評指正

Ensemble, cette saisie et cette grève de l'amour décidées par des femmes ont, selon ce que dit Aristophane dans Lysistrata, comédie magistrale, apporté la paix et le développement en une époque très lointaine par rapport à notre XXIe siècle.

合在一起,根據(jù)阿里斯托芬的喜劇杰作《Lysistrata》,公元前411年的婦女占據(jù)衛(wèi)城并拒絕同房的行動在遠離第二十一世紀的一個世紀中帶來了和平與發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Le Prince héréditaire Albert?: Je tiens en premier lieu à adresser mes remerciements au Président de la cinquante-sixième session de notre Assemblée générale, S.?E. M.?Han Seung-soo, pour la manière magistrale avec laquelle il a accompli son mandat, remerciements auxquels j'associe pleinement le Bureau.

艾伯特王子(摩納哥)(以法語發(fā)言):首先,我愿感謝大會第五十六屆會議主席韓升洙先生閣下嫻熟地完成其工作。 我還要感謝其主席團各位成員。

評價該例句:好評差評指正

Je souhaite également exprimer ma reconnaissance au Secrétaire général, M. Kofi Annan, qui a donné la preuve magistrale de ses qualités de dirigeant et de la solidité de son jugement et, en particulier, pour son rapport inspiré intitulé ??Nous, les peuples?: le r?le des Nations Unies au XXIe siècle??.

我還對秘書長科菲·安南先生表示贊賞,贊賞他非常杰出地體現(xiàn)了他的領導才能和優(yōu)秀的判斷力,特別贊賞他的激動人心的報告“我們聯(lián)合國:聯(lián)合國21世紀的作用”。

評價該例句:好評差評指正

M.?Kpotsra (Togo)?: Monsieur le Président, je voudrais, avant d'entamer mon propos, vous adresser les vives félicitations de ma délégation pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité ce mois-ci et vous exprimer toute notre admiration pour la manière fort magistrale avec laquelle vous dirigez les débats de cet illustre organe.

克波茨拉先生(多哥)(以法語發(fā)言):主席先生,在我發(fā)言前,我要代表我國代表團,衷心祝賀你擔任安全理事會本月份主席,并對你以杰出的方式指導本機構的工作,表示我們的充分敬佩。

評價該例句:好評差評指正

Dans le strict respect de notre Constitution nationale. La Constitution à la main, nous sommes revenus avec la vague populaire qui a rétabli le Gouvernement en même temps que la Constitution, et qui a donné une magistrale le?on de démocratie, au terrorisme, aux terroristes, à l'idée de coup d'état et aux putschistes.

我們嚴格遵守我們的人道主義和玻利瓦爾傳統(tǒng),維護我國憲法,我們是手捧憲法回來的,正是人民的浪潮載著合法政府回來了,載著憲法回來了,鏟除了恐怖分子、政變和政變分子。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點資訊

Mais c'est sa carrière magistrale qui restera cependant dans les mémoires.

然而,人們會永遠記住他輝煌的職業(yè)生涯。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Tu viens d'interrompre?une pièce magistrale de musique indie-rock créée par nul autre que Rabbi Stewart Mattson 1er.

你剛剛打斷了一曲大師級的獨立搖滾樂,而這首樂曲的作者正是拉比斯圖爾特-馬特森一世。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est une photo de rue magistrale de William Klein, disparu cette semaine.

這是威廉·克萊因 (William Klein) 的精湛街拍,本周失蹤了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un sans-faute aux penaltys, 2 pendant le match, mais surtout 2 buts en 94 secondes avec cette reprise de volée magique et magistrale.

- 無可挑剔的點球,??比賽中有 2 個,但最重要的是在 94 秒內憑借這個神奇而精湛的凌空抽射進了 2 個球。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Lorsqu'il connut Florentino Ariza, la première chose qu'il fit, non sans une certaine et magistrale délectation, fut de l'initier aux secrets de son paradis.

當他遇到弗洛倫蒂諾·阿里扎時,他做的第一件事,并非沒有一種確定的、高興的,就是引導他進入他天堂的秘密。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

L'influence de COURRèGES est magistrale : Si vous regardez le film Les demoiselles de Rochefort qui sort en 1967, les références à COURRèGES sont partout.

COURRèGES 的影響是巨大的:如果你看一下 1967 年上映的電影 Les demoiselles de Rochefort,對 COURRèGES 的引用無處不在。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Si louis XIV s'avère un fervent tamment, il déploie toute son ardeur à sa plus vive passion pendant plus de trente ans, la construction d'une ?uvre magistrale, son palais de versailles.

如果路易十四被證明是一個狂熱的篩子,那么他將他所有的熱情都投入到他三十多年來最深的激情中,建造了一件杰作,他的凡爾賽宮。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il entendait la parole haute et magistrale du grand-père, les violons, le cliquetis des assiettes et des verres, les éclats de rire, et dans toute cette rumeur gaie il distinguait la douce voix joyeuse de Cosette.

他聽見外祖父那高亢而帶有命令口氣的講話、小提琴聲、杯盤的叮當聲、哈哈大笑聲,在整個歡樂的喧嘩聲中,他能辨別出珂賽特的溫柔而愉快的聲音。

評價該例句:好評差評指正
SKAM saison2

Vous devez être magistrales ! Vous me décevez pas, hein ?

評價該例句:好評差評指正
Radio France

La porte ouverte magistrale, c'est... C'est horrible, oui, ?a c'est s?r, c'est ineffable.

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Je me souviens d'un soir — un mardi soir: j'avais travaillé tout le jour à la Mazarine; je venais de deviner, d'après sa correspondance de 1789-1790, la fa?on magistrale dont il avait roulé Nerciat.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com