伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le soleil luit pour tout le monde.

太陽是為全世界發(fā)光的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.

東方發(fā)亮很長時(shí)間以后太陽才升起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Luit comme du sable.

耀眼光芒猶如沙粒。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un espoir luit encore.

還有一線希望。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Son front luisait de sueur.

他的前額因有汗水而發(fā)亮。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'aurore commence à luire.

曙光初現(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.

當(dāng)這種情況發(fā)生時(shí),我們將被分為光明的國家和黑暗的國家。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.

可以把經(jīng)過基因再造的細(xì)菌撒布在一個(gè)區(qū)域內(nèi),如果在TNT旁邊繁殖,它就會(huì)發(fā)綠色熒光。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Que luise enfin une ère de paix au Moyen-Orient, en Afghanistan, en Afrique, en Asie, en Iraq, partout où les guerres infligent à l'humanité d'indicibles souffrances.

希望我們最終能夠看到和平時(shí)代的曙光降臨中東、阿富汗、非洲、亞洲和伊拉克,降臨任何存在戰(zhàn)爭的地方,這些戰(zhàn)爭正給人類帶來無盡的苦難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

莫泊桑短篇小說精選集

Les regards luisaient; on avait bu beaucoup.

眼睛都是發(fā)光的了人都喝得不少。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Le ciel luisait doucement au-dessus des maisons du vieux quartier.

在老街區(qū)鱗次櫛比的房屋上空,柔和的星光閃閃爍爍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

à quoi bon tout bouleverser, puisque bient?t le soleil allait luire ?

為何要破壞平靜的局面,反正旭日就要上升

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à c?té.

近旁還有一盞摔散的枝形吊燈的碎片在閃閃發(fā)光。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Grand Dieu ! s’écria Felton en voyant le couteau luire à sa main.

“偉大的上帝啊!”費(fèi)爾頓看見她手里舉著明晃晃的刀大叫道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Qu’il luise ou qu’il luiserne, L’ours rentre en sa caverne.

大晴或小晴,群熊返山洞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Des travaux venaient de s’achever et la pein ture luisait encore.

機(jī)場航站樓剛剛重新粉刷過,新刷的涂料還在。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un soleil rouge et brillant commen?ait à luire à travers les arbres.

樹叢間一輪紅日已經(jīng)露頭了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Par intervalles on y voit luire la vérité, ce jour de l’ame humaine.

人們在其中能望見真理——人類靈魂的光——放射光芒

評價(jià)該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

L’aiguille lui adressa la parole, parce qu’il luisait et se présentait comme une broche.

因?yàn)樗?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">發(fā)出亮光,所以織補(bǔ)針就跟它講話,把自己介紹成為一根領(lǐng)針。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sa longue barbe argentée et ses lunettes en demi-lune luisaient à la lumière des chandelles.

他銀白的長須和半月形的眼鏡在燭光下閃閃發(fā)亮。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle regardait les yeux jaunes de Virginie, où des étincelles d’or luisaient, comme dans ceux des chats.

她說著怔怔地盯著維爾吉妮的黃眼睛。只見她的雙眼中放出金黃的火光,像一對貍貓的眼睛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

L’argent, n’est-ce pas ? n’a pas été inventé pour moisir. Il est joli, quand il luit tout neuf au soleil.

銀錢造出來是為了使用的,不能讓它們發(fā)霉,不是嗎?錢在新的時(shí)候,在太陽光下,確實(shí)悅目。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le parchemin luisait à présent du sang de sa blessure qui lui br?lait douloureusement la main droite.

羊皮紙上滿是從他手背上流出的殷紅的鮮血,而他的手背疼得像著了火一般。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Au fond, la forge luisait, même en plein midi. Son c?ur sautait à la danse des marteaux.

來到廠房時(shí),熔爐放著光輝,即使是正午,那光輝也不減弱。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Du sang luisait sur la cape de Queudver. Il avait enveloppé son moignon dans un pan d'étoffe.

包裹著蟲尾巴斷臂的袍子已經(jīng)被血浸透了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Alors, il fit quelques pas, attiré par la machine, dont il voyait maintenant luire les aciers et les cuivres.

他被那部機(jī)器吸引住,又往前走了幾步;現(xiàn)在他能看到機(jī)器上閃閃發(fā)光的鋼和銅了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On les voyait luire faiblement à la lueur des chandeliers fixés à intervalles réguliers le long des rayons.

暗淡的光線從上面射出來,同那間黑色圓形屋子里的一樣,火苗是藍(lán)色的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Parfois, en se détachant, luisaient des blocs de houille, des pans et des arêtes, brusquement allumés d’un reflet de cristal.

有時(shí)脫落下來的大煤塊的側(cè)面和棱角地方,突然閃出晶亮的反光。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Du c?té de Luisant, en Eure-et-Loir, légère hausse aussi.

- 在路易桑特一側(cè),在Eure-et-Loir,也略有增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com