伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le dialogue de culture doit être conduit avec lucidité et aussi avec humilité.

必須清晰地以及謙恭地進(jìn)行不同文化之間的對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils doivent être traités avec lucidité.

必須清晰地處理這些問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétaire général a insisté sur l'impératif de lucidité morale.

秘書長強(qiáng)調(diào)道義明確的絕對(duì)必要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons demander pardon et reconna?tre avec lucidité les dégats commis par une partie de l'humanité.

我們必須請(qǐng)求寬恕,并自覺認(rèn)識(shí)到一部分人所造成的損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un sujet que je souhaite aborder avec réalisme et avec lucidité.

這是一個(gè)我希望以務(wù)實(shí)和明理的態(tài)度來討論的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.

我國代表團(tuán)祝賀巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)人在這些嚴(yán)重時(shí)刻的勇氣和頭腦清醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette victoire de la cohérence permet d'être optimiste sur la lucidité dont est capable la communauté internationale.

這種在一貫性方面取得的勝利,使人對(duì)于國際社會(huì)的洞察力能采取樂觀的看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les délégations ont rendu hommage à la lucidité et à la transparence du rapport ainsi qu'à sa grande qualité.

代表團(tuán)歡迎這份內(nèi)容清晰、明度高的報(bào)告,并稱贊報(bào)告有很高的質(zhì)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en ?uvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰頭腦和堅(jiān)定的決心實(shí)施人文主義的開明價(jià)值觀,才能夠擊潰野蠻行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lucidité de M.?Brahimi a permis de promouvoir le processus politique en vue de rétablir la normalité en Iraq.

卜拉希米先生的智慧是推動(dòng)恢復(fù)伊拉克正?;谋匾芜M(jìn)程的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Face à cet enjeu, le devoir du Conseil de sécurité est d'allier fermeté et lucidité autour d'un objectif commun.

面對(duì)這一挑戰(zhàn),安全理事會(huì)有責(zé)任采取堅(jiān)定和明確的立場(chǎng),以實(shí)現(xiàn)共同目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De toute évidence, ce serait manquer de lucidité que de considérer le Kosovo-Metohija comme un cas particulier et sans précédent.

認(rèn)為科索沃和梅托希亞將是一個(gè)特殊和獨(dú)有的情況顯然是自欺行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous félicitons le Groupe de Rio de sa contribution et de sa lucidité dans les négociations avant et pendant ce sommet.

我想祝賀里約集團(tuán)在首腦會(huì)議之前和期間作出的貢獻(xiàn),以及它的明確見解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous exprimons notre gratitude à l'Ambassadeur Martin Belinga-Eboutou, du Cameroun, qui a présenté avec beaucoup de lucidité le rapport du Conseil de sécurité.

我們感謝喀麥隆的馬丁·貝加林·埃布圖大使十分清楚地介紹了安全理事會(huì)的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Connaissant votre expérience, nous sommes convaincus, que, sous votre direction, les points inscrits à notre ordre du jour seront abordés avec lucidité, efficacité et clairvoyance.

我們十分了解你的閱歷,因此我們相信在你的指導(dǎo)和領(lǐng)導(dǎo)下,我們一定能夠以明智、卓有成效和實(shí)際的方式審議我們的議程項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous attachons une grande valeur à la lucidité et la franchise dont vous avez fait preuve dans nos travaux au cours de ces derniers mois.

我們高度評(píng)價(jià)你在我們過去幾個(gè)月期間的辯論中所顯示的洞察能力和坦率態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, les questions ci-après revêtent, selon le Sénégal, une importance toute particulière et méritent que la Commission les aborde avec courage et lucidité.

在這方面,塞內(nèi)加爾認(rèn)為,以下問題尤為重要,本委員會(huì)應(yīng)以勇氣和清晰的目光處理這些問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'initiative d'organiser cette réunion et le rapport qu'il a présenté montrent la hauteur de vues et la lucidité avec lesquelles il aborde cette question cruciale.

舉行這次會(huì)議的倡議和他所提交的報(bào)告顯示了他在處理這個(gè)極重要問題時(shí)的卓識(shí)和洞察力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais la haine ravage tout dans le coeur du fils, sa lucidité et son humanité, de sorte qu'il considère cette haine comme sa propre fa?on de vivre.

但是,仇恨蹂躪了兒子心中的一切,他的理智,他的人性,使他把對(duì)父親的恨當(dāng)成了自己的生活方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétaire général a encore fait la preuve de sa lucidité, de son courage politique, et a su ainsi donner une nouvelle chance à la paix.

秘書長再次表現(xiàn)出其清醒目光和政治勇氣,因而能給和平一次新的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程3

La mémoire lui revenant, mais non la lucidité, il voulut faire sa tasse de café.

他想起來了,但是還沒清醒,他想來杯咖啡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Arrête, Julia, demanda délicatement son père. Tues parfaitement éveillée, et tu as toute sa lucidité.

“停一下,朱莉亞,”她父親溫柔地說,“你完全清醒,你的頭腦非常清晰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toute la scène de la veille se représenta alors à son esprit avec une effrayante lucidité.

前一天的情景極其清晰地浮現(xiàn)在他腦子里了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

Créer ardemment, mariant le flair et la lucidité, l'énergie et la chance.

創(chuàng)造,無比熱切,將天分與洞察力、活力、機(jī)遇相結(jié)合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toujours le même, une lucidité d’esprit parfaite, mais la même immobilité, le même mutisme.

“還是老樣子,他的神志十分清楚,但還是不能動(dòng),不能講話?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.

然后,我非常清醒地知道兩國的商業(yè)關(guān)系,并不完全平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

Lui offrir un cadre, comme on dessinerait les contours d'un jardin pour que s'y épanouissent l'audace, la lucidité et l'exigence.

為自己建立創(chuàng)作環(huán)境,猶如設(shè)計(jì)花園的布局一樣, 讓自己的大膽創(chuàng)意、清晰思維和卓越標(biāo)準(zhǔn) 在園內(nèi)茁壯成長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Je n'ai tellement plus de lucidité... On regarde nos pieds, un caillou après l'autre.

- 我已經(jīng)不再清醒了… … 我們看著自己的腳,一塊又一塊的石頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito politique

Il salue " la lucidité" du vice-président américain.

他稱贊美國副總統(tǒng)的“清醒 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito éco

Il lui préférait la lucidité intelligente du pessimisme.

他更喜歡悲觀主義的聰明清醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Je crois aussi que ?a correspond à une très grande lucidité.

我也相信它對(duì)應(yīng)于一個(gè)非常偉大的清醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
KONAN

Quand j'ai retrouvé ma lucidité, j'avais un chandelier plein de sang à la main.

當(dāng)我回過來時(shí)我的手上多了一個(gè)血淋淋的燭臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Je me disais : quelle lucidité et quel go?t exquis ont ces gens.

我心想:這些人有多么清醒和精致的品味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Avec la lucidité que j'ai, j'essaye d'apporter des conseils rassurants sur les garanties qu'ils ont.

憑借我的清醒,我試圖就他們所擁有的保證提供令人放心的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Et par contre, son psychisme, enfin, son intelligence, sa lucidité est intacte.

另一方面,他的心理,嗯,他的智慧,他的清醒是完好無損的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Pourquoi vouloir lutter contre cette inquiétude qui est peut-être le signe d'une grande lucidité ?

我們?yōu)槭裁匆c這種擔(dān)憂作斗爭,這也許是非常清醒的標(biāo)志?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Et c'est une forme de lucidité absolument remarquable.

這是一種絕對(duì)了不起的清醒形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y avait des moments de lucidité où je me disais: " Oh là! "

有一些清醒的時(shí)候,我就像,“哦,我的!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

? à la fin, j'ai manqué de lucidité et j'ai commis des erreurs ? , avoue-t-il après sa défaite.

“最終,我缺乏清醒頭腦,犯了錯(cuò)誤,”他在失敗后承認(rèn)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et cela vaut également pour une émotion forte, ou même une compréhension soudaine, un éclair de lucidité.

而這也適用于一種強(qiáng)烈的情感,甚至是一種突然的理解,一種清醒的閃光

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com