Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.
她讓我不用移動(dòng)就感受到了一個(gè)新的世界。
Connaissant les difficultés de la logistique en République centrafricaine, la MINURCAT a su mettre à la disposition des autorités centrafricaines leurs moyens de locomotion pour leur permettre d'être parfois sur le terrain des opérations.
中乍特派團(tuán)了解中非共和國(guó)的后勤困難,向中非共和國(guó)政府提供運(yùn)輸手段,讓它有時(shí)能夠進(jìn)入行動(dòng)地區(qū)。
La mobilité pour tous requiert une intervention judicieuse en termes de réalisation d'infrastructures et d'utilisation des terres pour fournir des options variées, y compris la locomotion non motorisée, le déplacement des piétons et le transport en commun.
人人出行便利就需要在基礎(chǔ)設(shè)施和土地使用規(guī)劃中采取經(jīng)過(guò)深思熟慮的舉動(dòng),來(lái)提供包括非機(jī)動(dòng)、步行和公交在內(nèi)的范圍廣泛的出行方案。
Pour ne pas dépasser mon temps de parole, qu'il me soit permis ici de n'en donner qu'un seul exemple?: la réduction du nombre de traumatismes craniens causés par les accidents de moto, le moyen de locomotion individuel le plus populaire au Viet Nam.
這里,由于時(shí)間限制,請(qǐng)?jiān)试S我只為大會(huì)舉一個(gè)這種結(jié)果的例子:摩托車事故造成的頭部創(chuàng)傷的減少,摩托車是越南最常見(jiàn)的個(gè)人交通手段。
Une campagne médiatique sale et détestable est aujourd'hui menée par la rébellion, les partis politiques qui la soutiennent et tous ceux qui, à l'extérieur de la C?te d'Ivoire, apportent leur appui aux rebelles en leur fournissant passeports diplomatiques, argent, relations et moyens de locomotion.
反叛運(yùn)動(dòng)、支持他們的政治黨派和國(guó)外所有支持反叛分子并向其提供外交護(hù)照、金錢、關(guān)系和旅行便利的人,今天發(fā)起了一場(chǎng)骯臟和惡劣的媒體攻勢(shì)。
Dans les pays qui ne disposent pas de ressources suffisantes pour incorporer l'ensemble des six questions dans les enquêtes de recensement, il est recommandé d'ajouter les quatre premières (vue, ou?e, locomotion et cognition), encore que le Groupe préfère nettement que toutes les questions soient utilisées.
有些國(guó)家由于資源有限,無(wú)法將6個(gè)問(wèn)題統(tǒng)統(tǒng)列入人口普查之中,對(duì)此建議將前4個(gè)問(wèn)題予以列入(視覺(jué)功能、聽(tīng)覺(jué)功能、行走功能、認(rèn)知功能),但是華盛頓小組大力贊成將所有6個(gè)問(wèn)題都加以采用。
Eu égard aux dispositions mentionnées plus haut, il y a lieu de conclure que les constitutions des états considèrent qu'il est particulièrement pertinent de protéger la maternité, en établissant des dispositions allant du droit à la locomotion à la mise en place de crèches dans les prisons.
考慮到前述規(guī)定,人們得出結(jié)論,各州憲法特別關(guān)注產(chǎn)婦保護(hù)問(wèn)題,擬訂了從運(yùn)動(dòng)權(quán)利到獄中設(shè)立日托中心的各種規(guī)定。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
根據(jù)介于國(guó)際功能、殘疾和健康分類中身體功能/損傷與活動(dòng)/缺陷等組成部分之間的六個(gè)領(lǐng)域提出的問(wèn)題,將作為可能納入的內(nèi)容進(jìn)行事先測(cè)試;四個(gè)領(lǐng)域被視為核心內(nèi)容(步行、視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)和認(rèn)知),還將對(duì)其他兩個(gè)領(lǐng)域加以考察(自我照料和溝通)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
La Cordillère était descendue, et ils n’auraient eu qu’à s’applaudir d’un moyen de locomotion dont la nature avait fait tous les frais, si l’un d’eux, le plus faible, un enfant, Robert Grant, n’e?t manqué à l’appel.
那條巨大的高低巖兒總算爬過(guò)來(lái)了,直爬到山腳下了。要不是少了一個(gè)人,少了年幼的旅伴羅伯爾,大家對(duì)于這種乘著自然力,不動(dòng)腳就能下山的辦法,一定都會(huì)鼓掌稱快的。
Tu sais qu'un carrosse, c'était un moyen de locomotion et que ce moyen de locomotion, un moyen qu'on utilisait pour se déplacer, avait quatre roues, un carrosse a quatre roues comme une voiture a besoin de quatre roues pour avancer.
你知道馬車,是一種交通工具,它有四個(gè)輪子,像汽車一樣需要四個(gè)輪子才能前進(jìn)。
Autre enseignement fourni par les recherches récentes, et en particulier par la reconstitution virtuelle des modes de locomotion de différents hominidés fossiles : il n'a pas existé une, mais de multiples formes de bipédie.
最近的研究提供了另一個(gè)教訓(xùn),特別是通過(guò)虛擬重建不同化石原始人的運(yùn)動(dòng)模式:沒(méi)有一種,而是多種形式的雙足行走。
Quand on entre dans le moyen de locomotion, on utilise ? en ? . Par contre, quand on n'est pas dedans – c'est ce que j'expliquais sur la vidéo sur la préposition ? à ? , on utilise ? à ? . ? Je voyage à pied. ?
當(dāng)我們進(jìn)入交通工具內(nèi)部時(shí),就用en。相反,當(dāng)我們不在內(nèi)部時(shí)——這就是我解釋介詞à時(shí)所講的,我們要用à。我走路旅行。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com