Que vaut cette proclamation, si aujourd'hui nous ne faisons pas le recensement électoral et l'établissement des listings électoraux?
如果今天我們不進(jìn)行選民普查并編制選民名冊(cè);這項(xiàng)聲明又有什么價(jià)值?
C'est là, en fait, le fond de la question du listing et du dé-listing qui se pose, de manière générale, dans la mise en ?uvre des sanctions ciblées décidées par le Conseil de sécurité.
事實(shí)上,這正是列入和取消名單問題的實(shí)質(zhì),這一問題在執(zhí)行安全理事會(huì)具體制裁措施的過程中經(jīng)常發(fā)生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Choisir d’être lanceur d’alerte n’est cependant pas sans risque : en dévoilant des listings d’évadés fiscaux de la banque HSBC, Hervé Falciani a d? fuir la Suisse par peur de représailles.
然而,選擇成為舉報(bào)人并非沒有風(fēng)險(xiǎn):通過披露匯豐銀行的逃稅者名單,Hervé Falciani因擔(dān)心報(bào)復(fù)而不得不逃離瑞士。
Une fois les listings dévoilés, la banque a reconnu les ? manquements passés ? , tout en assurant avoir pris depuis plusieurs années des mesures pour empêcher l'utilisation de ses services à des fins d'évasion fiscale ou de blanchiment d'argent.
一旦名單公布,該銀行承認(rèn)" 過去的失敗" ,同時(shí)保證它已經(jīng)采取了幾年的措施來防止將其服務(wù)用于逃稅或洗錢目的。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com