伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Tous les vêtements aux sociétés de fournir des liquidités, sont tous authentiques.

公司所有服裝提供現(xiàn)貨,全部都是正品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour tous les types d'entreprises de fournir des liquidités pour tous les types de prêts.

為各類企業(yè)提供流動(dòng)資金,辦理各類貸款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et un grand nombre de liquidités disponibles.

并備有大量現(xiàn)貨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et les injections de liquidités devraient se poursuivre au cours des jours prochains.

資金注入將在未來(lái)幾天內(nèi)持續(xù)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'idée était d'injecter des liquidités dans l'économie locale.

這樣做的意圖是向當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)中注入現(xiàn)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société a 15.000.000.00 liquidité, et 50.000 tonnes d'engrais une ligne de production!

公司擁有15.000.000.00的流動(dòng)資金,和5萬(wàn)噸化肥完整生產(chǎn)線!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il leur est en effet difficile d'estimer les liquidités à conserver.

委員會(huì)認(rèn)為財(cái)務(wù)司當(dāng)前的投資現(xiàn)金流動(dòng)報(bào)告的作用與現(xiàn)金流動(dòng)預(yù)測(cè)不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Orr voudrait donc savoir quel est le niveau approprié de liquidités.

因此他希望了解怎樣才是可用現(xiàn)金的合適水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Réserve fédérale a injecté d'urgence les liquidités nécessaires dans le système.

聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行為金融體系投入亟需的流動(dòng)資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Fonds conserve peu de liquidités afin d'obtenir le meilleur rendement possible.

因此,為優(yōu)化投資回報(bào),人口基金盡量減少所持現(xiàn)金余額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

這種做法可能包括將子企業(yè)的現(xiàn)金悉數(shù)提供給集團(tuán)企業(yè)中負(fù)責(zé)籌資的成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用的大筆現(xiàn)金是在維持和平行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les banques ont des liquidités mais n'ont pas de mécanismes pour prêter aux pauvres.

銀行具有流動(dòng)資金,但沒(méi)有機(jī)制向窮人貸款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organisations non gouvernementales manquent souvent de liquidités au moment des phases initiales de secours.

在新出現(xiàn)緊急情況的最初階段,非政府組織經(jīng)常困于手頭沒(méi)有可調(diào)遣的流動(dòng)資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, les marchés secondaires n'avaient souvent pas assez de liquidités pour être viables.

然而,次級(jí)市場(chǎng)往往缺乏其維持活力所需的充足的流動(dòng)資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毀掉這些臨時(shí)分配的特別提款權(quán),以避免產(chǎn)生永久性的流動(dòng)資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.

該基金的主要功能是向發(fā)生危機(jī)的國(guó)家提供短期流動(dòng)性支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela représenterait 30?% des recettes prévues, niveau jugé nécessaire pour pouvoir disposer de liquidités suffisantes.

這將占預(yù)計(jì)收入的30%,據(jù)認(rèn)為,這對(duì)維持充足的現(xiàn)金流量是很有必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ajustements opérés pour accro?tre les liquidités n'ont été que peu efficaces.

正因?yàn)槿绱?,為增加流?dòng)資金作出的政策調(diào)整已證明效果有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le même ordre d'idée, aucune information n'est fournie sur la liquidité des placements (échéances).

在相關(guān)問(wèn)題中,也沒(méi)有對(duì)(定期)投資的清償能力進(jìn)行披露。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)制造

Les banques commerciales vont alors pouvoir emprunter cet argent en fonction de leurs besoins de liquidités.

商業(yè)銀行可以根據(jù)其流動(dòng)性需求借用這些資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Nous discutames longtemps, entre autres questions, l’hypothèse de la liquidité du noyau intérieur de la terre.

我們談了很久,也談到了地球內(nèi)部是液體的這個(gè)假定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Le pays ne manque donc pas de liquidités.

因此,該國(guó)并不缺乏流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Elle va continuer à injecter des liquidités dans le circuit financier.

它將繼續(xù)向金融圈注入流動(dòng)性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les banques manquent de liquidités et refusent les retraits importants.

銀行缺乏流動(dòng)性,拒絕大額提款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Aujourd'hui l'économie

Qu'il s'agisse d'une fusion ou d'une filiation, il aurait gagné des liquidités.

無(wú)論是合并還是分拆, 他都會(huì)獲得流動(dòng)性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'Afghanistan fait face à un problème de liquidités.

阿富汗面臨流動(dòng)性問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Aujourd'hui l'économie

Déjà, pour Donald Trump, avoir une source de liquidités supplémentaire.

對(duì)于唐納德·特朗普來(lái)說(shuō), 已經(jīng)有了額外的流動(dòng)性來(lái)源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年10月合集

L'idée, c'est de satisfaire les créanciers pour obtenir des liquidités et envisager de négocier un rééchelonnement de la dette.

這個(gè)想法是為了讓債權(quán)人滿意以獲得現(xiàn)金并考慮談判債務(wù)重新安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Déposer ses bijoux en gage contre des liquidités, le dernier recours pour cette mère de famille qui préfère rester anonyme.

- 用現(xiàn)金典當(dāng)她的珠寶這位不愿透露姓名的母親的最后手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Et puis un autre petit truc : chaque euro n'aurait pas le même effet sur le bonheur en fonction de sa liquidité.

每個(gè)歐元的流動(dòng)性不同,對(duì)幸福的影響也不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Nous étions tous deux d’accord que cette liquidité ne pouvait exister, par une raison à laquelle la science n’a jamais trouvé de réponse.

我們兩個(gè)都認(rèn)為這種液體是不可能存在的。我們所根據(jù)的理由,在科學(xué)上還沒(méi)有什么論證可以駁倒它。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Toutes les populations sont passées par nous à un moment donné où elles avaient besoin effectivement de liquidités de manière rapide.

所有的人都是在特定時(shí)間通過(guò)我們來(lái)的,當(dāng)時(shí)他們實(shí)際上很快就需要流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

La chute des marchés fait en effet craindre une crise de liquidité et les prêts en cryptos ne sont plus garantis.

市場(chǎng)下跌確實(shí)引發(fā)了對(duì)流動(dòng)性危機(jī)的擔(dān)憂,加密貸款不再得到保證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Les opérations visent à maintenir les liquidités dans le système financier à un niveau " raisonnablement abondant" , selon la banque centrale.

據(jù)央行稱,這些操作旨在將金融體系的流動(dòng)性保持在“相當(dāng)豐富”的水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Afrique économie

Besoin d'être rassuré Certains ont donc recours aux banques internationales, plus enclines à prendre des risques, et plus aptes à débloquer rapidement des liquidités.

需要放心 因此,一些人求助于國(guó)際銀行,這些銀行更愿意承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn),也更有能力快速釋放流動(dòng)性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Selon la banque centrale chinoise, à la fin du mois de mai, les réserves de liquidité disponibles pour les institutions financières était de 1 .7%.

據(jù)中國(guó)央行稱,截至5月底,金融機(jī)構(gòu)可動(dòng)用的流動(dòng)性儲(chǔ)備為1.7%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

La priorité à court terme, c'est que l'actionnaire continue à faire vivre l'entreprise jusqu'à la fin de l'année, qu'il y ait des enjeux de liquidités.

- 短期優(yōu)先考慮的是股東繼續(xù)支持公司直到年底,因?yàn)榇嬖?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">流動(dòng)性問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

Charles Michel a souligné le besoin de liquidités pour l'Ukraine, pour que les médecins, infirmiers, professeurs continuent d'être payés et pour que l'état ukrainien continue de fonctionner.

查爾斯·米歇爾(Charles Michel)強(qiáng)調(diào)烏克蘭需要現(xiàn)金,以便醫(yī)生、護(hù)士、教師繼續(xù)獲得報(bào)酬,并讓烏克蘭國(guó)家繼續(xù)運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集

C'est la troisième fois que la banque centrale injecte des liquidités depuis mardi dernier lorsqu'elle a décidé de reprendre les opérations de rachat après près de six mois de suspension.

這是央行自上周二在暫停近六個(gè)月后決定恢復(fù)回購(gòu)操作以來(lái)第三次注入流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com