伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

On récupérera et on liquidera les avoirs en conséquence.

特派團將根據(jù)縮編后的規(guī)?;厥蘸吞幹糜行钨Y產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Il faudra davantage pour liquider l'arriéré dans un délai raisonnable.

需要更多支助以在合理的時期內(nèi)消除積壓。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit là d'une dette historique qu'il faut liquider sans tarder.

“上述問題是一筆急需處理的歷史債務。

評價該例句:好評差評指正

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同樣,其他機構(gòu)(如兒童基金會)只是在財政期末計算未清債務。

評價該例句:好評差評指正

L'emprunt doit être remboursé ou liquidé selon la procédure prescrite par le Conseil des ministres.

領取的貸款將按照內(nèi)閣規(guī)定的程序償還。

評價該例句:好評差評指正

??Dépenses?? s'entend uniquement des dépenses réelles (c'est-à-dire à l'exclusion des obligations non liquidées).

“支出”只表示實際支出(即不包括未結(jié)算的承付款項)。

評價該例句:好評差評指正

Certaines des sociétés privatisées, en particulier des sociétés cinématographiques, ont été liquidées en raison de difficultés économiques.

有些私有化的公司,特別是電影院,由于經(jīng)濟困難而關閉。

評價該例句:好評差評指正

Et l'on ne parviendra pas à une paix durable en liquidant les dirigeants d?ment élus et les interlocuteurs.

消滅經(jīng)正當選舉產(chǎn)生的領導人和談判對手,也不會帶來持久和平。

評價該例句:好評差評指正

Il faut absolument que tous les états Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.

至關重要的是,會員國應該及時繳付攤款并且還清欠款。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'indicateur de succès a) i), après les mots ??non liquidés??, insérer ??et annulation des engagements d'exercices antérieurs??.

績效指標(a)㈠,“債務”一詞后加上“及上期債務核銷額”。

評價該例句:好評差評指正

Au sous-alinéa i) de l'alinéa b), après le mot ??liquidés??, insérer les mots ??et annulation d'engagements d'exercices antérieurs??.

在績效指標(b)㈠中,“債務”后面加上“和上期債務核銷額”。

評價該例句:好評差評指正

Le tribunal japonais avait chargé le représentant étranger de liquider les biens immobiliers que le débiteur possédait en Californie.

日本法院指示外國代表清算債務人位于加利福尼亞的不動產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

à l'approbation des télégrammes, le BCAH inscrit une dépense équivalant au budget total et un engagement non liquidé correspondant.

電報核準后,該廳將記錄等于預算總額的支出和相應的未清債務。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque les stocks ont effectivement été liquidés, le créancier passera en général à l'exercice d'une autre voie de droit.

已經(jīng)對庫存品進行了有效清算有擔保債權人一般會采取另一種救濟辦法。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité recommande à l'UNOPS, en collaboration avec le PNUD, de liquider régulièrement leur solde interfonds.

審計委員會建議項目廳協(xié)同開發(fā)署定期以現(xiàn)金結(jié)清基金間結(jié)余,以便定期進行對賬調(diào)節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Pour finir, l'Iraq a déclaré que le Kowe?t aurait d? emprunter davantage et liquider moins d'actifs.

伊拉克最后說,科威特應該借得較多,變現(xiàn)得較少。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les entrées correspondant à des biens durables liquidés, d'une valeur de 1?349?000 dollars, n'ont pas été supprimées.

此外,對于處置價值134.9萬美元設備的記錄,沒有從清單中刪除。

評價該例句:好評差評指正

La COCOVINU a fini de liquider ses archives, qui comprennent des documents imprimés et des supports multimédias.

監(jiān)核視委處置其包含紙印文件和多媒體材料的檔案的工作已經(jīng)完成。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a donc perdu le produit des placements que les montants liquidés auraient sans quoi généré.

因此,政府損失了相關變現(xiàn)金額本來可以產(chǎn)生的投資收益。

評價該例句:好評差評指正

Inversement, elle ?s'éteint? lorsqu'elle est liquidée dans l'état où elle a été constituée, c'est-à-dire l'état qui?lui a donné l'existence.

相反,它在注冊國家、其所存在的國家關閉時即為“消亡”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

En faisant faillite, un homme est déshonoré ; mais en liquidant, il reste honnête homme.

一個破產(chǎn)的人名譽掃地,但宣告清理的人是清白的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Liquider n’est pas faire faillite, comprenez-vous ?

清理并非破產(chǎn),懂不懂?

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Les habitants et Gayant font le ménage et liquident tous les Reuzes, même ceux qui étaient restés au camp.

居民和Gayant清理并清算了所有的魯茲人,甚至那些留在營地的人。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle remonta aussit?t sur la mezzanine et à quatre pattes entreprit de retourner énergiquement sa couche pour liquider l’agresseur.

她說完立刻爬上了床,把整個床墊掀了起來,想要跟那只侵犯她的蜘蛛算賬。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Peut-être voulez-vous liquider les affaires de votre frère ? demanda le président.

也許你想把令弟的債務宣告清理吧?”所長問。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Voous dites que, que je devrais, pour li, li, li, liquider, pour arrêter la déclaration de faillite, être à Paris.

你你說… … 要避免破產(chǎn),要辦辦… 辦清… … 清… … 清理,我得去巴黎。

評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

Liquider n'est pas faire faillite, comprenez-vous?

清算不是破產(chǎn)你明白嗎?

評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

Peut-être voulez-vous liquider les affaires de votre frère?

也許你想清算你兄弟的生意?

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Bien qu'il f?t alors convaincu de l'urgence qu'il y avait à liquider le régime conservateur, ce plan l'horrifiait.

盡管他當時確信清算保守黨政權的緊迫性,但這個計劃讓他感到恐懼。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Notre vieil ami qui a de l’honneur jusqu’au bout des ongles compte liquider les dettes de la maison Grandet de Paris.

咱們的老朋友愛名譽,連指甲縫里都愛到家,他想出面清理巴黎葛朗臺的債務呢。

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Les vrais braqueurs, il faut que tu le fais à la bagnole, pour liquider toute possibilité de trouver des traces.

真正的劫匪, 你得在車里做這件事,這樣才能徹底消除留下痕跡的可能。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

S'ils ne déposent pas les armes, ils seront tout simplement liquidés selon celui qui est en charge de l'opération, le général Kroutov.

如果他們不放下武器,他們只會根據(jù)負責行動的人克魯托夫?qū)④姷囊?guī)定被清算

評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

Notre vieil ami qui a de l'honneur jusqu'au bout des ongles compte liquider les dettes de la maison Grandet de Paris.

我們的這位老朋友,是一位十足的榮譽感十足的人,他打算償還巴黎格朗臺家的債務。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Alors la famille du décédé, ses représentants, son hoirie ; ou le négociant, s’il n’est pas mort ; ou ses amis, s’il est caché, liquident.

“那么死者親族,代表人,承繼人,或者當事人自己,如果他沒有死,或者他的朋友,如果他避不見面,可以辦清理。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Depuis quelques mois, beaucoup d'autres enseignes sont en difficulté: Cama?eu, liquidée en septembre dernier, puis Gap et Go Sport en redressement judiciaire.

- 最近幾個月,許多其他品牌都陷入困境:去年 9 月清算的 Cama?eu,然后是破產(chǎn)管理中的 Gap 和 Go Sport。

評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

Alors la famille du décédé, ses représentants, son hoirie; ou le négociant, s'il n'est pas mort; ou ses amis, s'il est caché, liquident.

—然后是死者的家人、他的代表、他的遺產(chǎn);或者商人,如果他還活著的話;或者他的朋友,如果他隱藏了,就清算

評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

Voous au, au, aurez ez bien davantage en liquidant qu'en lai, lai, laissant les gens de justice y mettre le né, né, nez … Hein!

通過清算,你將比將其交給司法系統(tǒng)來處理這件事情獲得更多...呵呵!

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

On se moqua de lui, on cracha sur son passage, on l'accusa d'avoir relancé la guerre dans le seul but de la liquider à plus haut prix.

他被嘲笑,在路上吐口水,被指責重新發(fā)動戰(zhàn)爭的唯一目的是以更高的價格清算它。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Pour liquider leurs articles, ils les ont proposés à la vente à prix déstockés dans les enseignes Noz, qui ne s'attendaient peut-être pas à un tel succès.

為了清算他們的商品, 他們在 Noz 商店以去庫存的價格出售這些商品,這可能沒有預料到如此成功。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

Mais elle revendique une ? Europe des Nations ? qui équivaut, de fait, à changer la nature de la construction européenne, et donc à liquider ce qui existe.

但它聲稱是一個“國家的歐洲”,實際上,等于改變歐洲建設的性質(zhì),并因此清算現(xiàn)有的東西。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com